|
|
楼主 |
发表于 2014-2-5 20:59:22
|
显示全部楼层
|
本帖最后由 KeLv1n_Chang 于 2014-2-6 01:37 编辑
0 W& }6 g$ t# t, a- H2 q
2 H8 ~5 R0 J( z: [! f, C
, L1 Y. o; M& z- h2 m缘分 —— 我不相。我觉得爱是要靠自己去寻找,而不是等待。
: ~* q4 F' C/ X; g' }/ `& e: P遇见你,或多或少我和你有必然的联系,或许在学校,或许在$ u5 o9 @( m# Y% \. e
酒吧,或许在81路的公交上,或许在意大利,或许在德国、英5 U; p( O$ \' @& D
国,或许在世界的某一个角落。遇见你后,我相信缘分了。所
7 Q3 \2 U& k) T( T以,我开始等待…
6 U! A% i2 B N7 N2 c
: `7 M- n) t# V遇见了,喜欢;喜欢了,爱。有人问区别?区别就是,喜欢可; E8 Z* U0 v( r4 K9 _' Y/ S/ G
以施于任何人。当自己准备好了,可以去给一个人满满出来的
9 K( b: y* ^3 C7 s# L7 C" \温暖 —— 爱
# @ a* P& X/ |) I1 } ?; W: u" C+ |- s C* O
, @5 o1 Q- r, {( b2 |- c" x" qDestiny - I do not believe. I think love is to rely on themselves to % ]/ S4 B( M, Y8 f8 L; m
find, rather than waiting. I met you, you and I have more or less 6 `3 c+ k1 a9 {. U
inevitable connection, ties us together, perhaps in schools, perhaps 8 l |/ Y5 }; s' d' ]3 q+ L
in a bar, perhaps on the bus 81 , perhaps in Italy, perhaps in
* | `7 i& D2 ^7 A; cGermany, the UK, perhaps in a corner of the world. I meet you, I
& m, W3 C6 E1 H- \. M0 Vbelieve that the fate. So, I've started to wait ...
1 D* m4 \! M. D2 k5 A$ P9 \/ j" ?; }0 N
Meet, then like; like , then love. Someone asked the difference? . S; Z3 y3 m& r! c1 H7 n& U
The difference is that, "like" you can give to anyone. But .
0 ^! @* \4 H* N5 hWhen you are ready, you throw to a person full of warmth - "love" .4 ^- t0 A. k5 k4 [
0 p* L6 ~; y7 L+ a3 ^
___________________________________
# k; V5 T+ o) j) j
# J, u4 T: f6 w! r- jDestino - Io non ci credo. Penso che l'amore è di affidarsi a stesso per
. b* R, s7 K0 Z6 t+ D/ u2 u' Gtrovare, piuttosto che aspettare. Ti ho incontrato, io e te abbiamo più o meno ! \. C- M' E7 g N1 T3 s; s: c8 A. {
collegamento inevitabile , ci lega insieme, forse nelle scuole, forse
( E, ?2 [! N1 E- D% [in un bar, forse sul bus 81, forse in Italia, forse in # w+ q' O% |5 d/ c# T& H* T/ s
Germania, in Regno Unito, forse in un angolo del mondo. ti incontro, mi 1 L7 L% U: X) A" d( H
credo che il destino. Così, ho iniziato ad aspettare ...
- ~7 z+ o) U6 a* S9 E" R% M
# U. k" ~& P/ a; Y* j: u0 F0 Q8 [Incontrarsi, poi piacersi , piacersi, poi amorasi. Qualcuno ha chiesto la differenza? 0 M9 G s5 Q0 a: i
La differenza è che, " l'amore " si può dare a tutti . Ma. $ L" L2 A O0 Y5 n( o
Quando si è pronto , si getta a una persona piena di calore - "amore".
0 A7 H% s( S4 n$ @2 J) P |
|