梅花鹿幸福 发表于 2013-3-9 08:36:20

《早春为谁赶》

《早春为谁赶》


昨日仍在冬流涟,
正愁风寒无时尽。

一夜溥雨洗江柳,
双燕剪出春色嫩。

风轻柳斜莺横穿,
碧草連天春水皱。

初含新蕾急绽红,
不等蝶来不为蜂。

春艳夏骄秋又冬,
不懂早春为谁赶。


潘越雨.原创.2013.3

梅花鹿幸福 发表于 2013-3-9 09:55:26






第一句:流涟改为流连。
第二句:无时尽改为时无尽。
第六句改为:皱改为羞。
第七句:急绽红改为欲急绽。
这些改得比较好,但最后一句改为:早春年少已仙翁就整首诗的意义改变了。

一夜溥雨洗江柳,双燕剪出春色嫩。风轻柳斜莺横穿,碧草連天春水皱。这几句是景色的描写。

昨日仍在冬流涟,正愁风寒无时尽。初含新蕾急绽红,不等蝶来不为蜂。春艳夏骄秋又冬,不懂早春为谁赶。这基本都是心理上的描写。

昨日仍在冬流涟,正愁风寒无时尽。指出昨天与今天之间的两种不同的境遇与心情。

初含新蕾急绽红,不等蝶来不为蜂。正常情况下花开就是为蜂蝶而开的,但这种不等蝶来不为蜂而急于绽放的新蕾只是一种急于追求爱与被爱的心态。

春艳夏骄秋又冬,不懂早春为谁赶。这句与;昨日仍在冬流涟,正愁风寒无时尽。有着前后呼应的作用,因巳受过寒冬的煎熬,所以更加明白到春艳夏骄秋又冬这个道理,同时也就更加珍惜宝贵的春光才初含新蕾急绽红的。所以也就是用〝急〞字而不用〝欲〞字的只原因了。

春艳夏骄秋又冬,不懂早春为谁赶。这句;其实自已早就心知肚明全是为了自已所爱之人,却偏说不懂早春为谁赶?------那也许就是一种更深的爱情意境吧。
                                                            
整首诗基本就是这个意思了,但就是句子有些不顺,美感稍逊色点儿。谢谢小杨儿指教,希望下次会更好!

梅花鹿幸福 发表于 2013-3-9 21:53:01

梅花鹿幸福 发表于 2013-3-9 09:55 static/image/common/back.gif
第一句:流涟改为流连。
第二句:无时尽改为时无尽。
第六句改为:皱改为羞。


《早春为谁赶》

昨日仍在冬流涟,
正愁风寒无尽时。

一夜溥雨洗江柳,
双燕剪出春色嫩。

风轻柳斜莺横穿,
碧草連天春水皱。

初含新蕾急吐绽,
花红不为蜂蝶来。

春艳夏骄秋又冬,
不懂早春为谁赶。


潘越雨.原创.2013.3修改2013.3.9

qwaszxc 发表于 2013-3-10 07:08:56

早春只为爱人赶早,哈哈

zhaoliang6688 发表于 2013-3-20 16:08:32

早春只为爱人赶早。是不是

梅花鹿幸福 发表于 2013-3-23 18:23:57

zhaoliang6688 发表于 2013-3-20 16:08 static/image/common/back.gif
早春只为爱人赶早。是不是

我心里的春天当然只为爱人来奉献!难道?
页: [1]
查看完整版本: 《早春为谁赶》