|
|
楼主 |
发表于 2010-1-16 17:55:56
|
显示全部楼层
|
《Harem》vs《天空》
: J- o: \" H) B; Q w5 W7 c5 @
- \' H' v: K& _* T( I f K炙热飞砂,#,火#流风。+ e6 I. }( T n9 r U
绿洲如湖面般倒映一团熊熊烈,,,火。
; ?# ]0 w' K# B6 y7 `2 q
$ p/ Y) }% o2 ]- F6 r——《Harem》
8 h0 b" F) [* _2 E! |) O& R/ h2 l F3 [9 b" ^
, v V% k& `# J8 s* s我的天空 / 叠著层层的思,,念/ i3 a. L0 r3 E5 Q4 a; w
但愿天空 / 不再挂满湿的泪
! [/ |( ~+ T1 R" {. A3 a' T但愿天空 / 不再涂上灰的脸
2 P7 q3 X, \$ z) I( F
% ^, Z3 L% m4 Q——《天空》7 z2 }- I/ |7 y- |. S3 {
4 F H' S! i8 Y: |1 @; E* r# e# d
. |! h) I) e: x" Q% N3 Q
两首歌都有环境描写,不同的是王菲酷似超现实主,,,义的达利,用抽象的意识流表达具体的天景,又回归内心,用天空比作自己的心的世界,先悲哀后寄托美好的希望:不再悲伤。莎拉布莱曼却有着莫奈的印象主,,,义精神,飞沙、狂风,沙漠的触觉和温度通过景物带给人逼真的感觉,又返璞归真,意寓希望的绿洲,她看到了水源,水源如不是折射出流火一般的天云,哪里得知是有源头活水来。这是强烈的写实风格。! r+ L0 Y- p' V- _
4 O& h: E/ v3 ~" T1 I1 K0 ^
/ f* O0 H4 K$ g. J2 \1 w# w
《天空》中的王菲,上天入地的寻觅,映入眼帘的却是泪痕和灰暗,使用气音不但能表达天的磅礴、云的飘散,还能传达一种悲伤的情感,整首歌真如歌词中所唱的那样‘层层的’压抑下来,苍穹倾盆,恢恢忽忽如踏天之势,人之微渺,王菲大气磅礴的歌声将我们笼罩,浸泡。
/ U* I: O$ }% T1 S; |9 }! C- F" Q7 S" H2 b5 }2 ?, n: v7 r" ?5 w
《Harem》中起舞的莎拉布莱曼奔走在一望无垠的沙漠世界,漫天黄沙。太阳当空,没有引导一条光明之路,却给她灼热窒息的光和热。可是太浩大了就造成情感的缺失,莎拉布莱曼高低音的转换成功地游离在宏观与个人的界限上,唱着跳着,迷离的眼神,柔媚的舞姿,令人心碎。如果说王菲是震天撼地,莎拉布莱曼就是摘心销魂。3 @$ L& Z; b7 a. J+ K$ H* A, m
$ E$ \& i$ f; o' K- }& H6 T' R/ h _0 H- x% k
5 c* M! R0 I2 |! p& H+ D《Arabian Nights》vs《不变》
% ?; O R7 s- v% o; _: u( {7 o6 H C* V8 e. ~
" A: W+ w9 s, s4 _
J, Q3 J5 y3 h, E. N注**此段内容摘自本人两篇文章:《王菲1994:天籁之音》、《国外史上最强8张专辑》
( _0 B- ]9 [, g2 g" Z) b: s( v# V1 J+ N0 M+ d4 U/ X! K/ R
6 E" ~& I* r0 w$ Z, T* N6 e
变调算什么,声部和曲段的变化若能变化多端,定为引人入胜之最。# s, w/ M1 e+ k0 d
' O C# @7 c1 V
+ x$ G+ S( F7 Z$ v! ]- T《不变》分为三个部分,《Arabian Nights》则更甚,一共分为五个部分。. A+ Z5 a! C% N) ? O, v" S6 ^
6 t- ~1 Y P) A' d6 k
恐怕第一次听《天空》的人,都对《不变》有所忽略吧。但后来你就会发现《不变》和《矜持》真的是与《天空》一样有着高超技艺的佳作。当然这里得抛却歌词来谈。
& W! n1 X# q7 M# ?1 z2 T$ n( m9 C1 n. i% ]+ m, ?
《不变》是黄舒骏包揽作词作曲的歌,王菲从这里又天外飞仙了。 3 @. T6 h1 s: {2 z
; W) I& X! z7 x* }3 }3 F一顿小鼓,像是一场祭拜的仪式,王菲开腔了。
# m4 x/ R3 x5 w1 J: ?; i* g8 E" [9 t1 @( U( T3 }2 i
长长的思念,终于断了线。 3 a% j# m& O5 m# |1 t ]3 d
长长的思念,终于断了线。 " Y: i) F' z0 L# N9 V" T
! M- X- I0 k: v喃喃数落,悠长婉转。弦乐的节奏越来越快,从神秘到紧张,紧张到奔逸,仿佛为王菲提供了一个加速的起跑线,吉他的音乐加入了类摇滚的力量,王菲载满了寄托和希望,这一刻,她飞了起来。
, F& ? t% Z) ]4 B& L
_5 M% c1 V$ n# d“对你祝福不变,对你怨恨不变,为你心碎不变。”
q: z7 T# I6 F; O' y) ^2 |% X: W7 w
- f$ b; h" Z. }% K7 {( T; z1 @在情感的矛盾中,谅解属于伟大,爱情则甘居平凡。# H8 W* v$ L! E5 N8 H( e. w, u
* w$ d0 J5 D+ O h, k; }) h' n- A
“你曾是我的天,让我仰起脸就有一切。”
5 e0 S# o H/ l7 v* c1 }# U+ Y+ Z% B
仍旧是难舍难断的真挚。《不变》比《眷恋》多了很多赤裸裸的情感,却都是发自肺腑,真真切切,感动天感动地。也许很多人不喜欢《不变》正是因为歌词显得很‘港台情歌’,也很‘上个世纪’,实际上《不变》完全可以拿来和《百年孤寂》火拼。起初我不喜欢《不变》,后来却认为《不变》胜于《眷恋》许多。因为《眷恋》的精神世界相对比较薄弱。: q) A- }# S8 h" m
$ |* E# u* u/ C9 @8 q, K: N: N
/ c: T* H( g- ]# P. s纵观莎拉布莱曼的《Harem》来听《Arabian Nights》:《Harem》无愧是专辑第一主打歌。纯音乐接上清唱作为第一部分,纯粹的唯美主义色彩;纯音乐接上快舞曲和声作为第二部分,用跌宕起伏的手法抒发感情,第三部分回到第一部分的模式,余音绕梁。编曲制作人巧妙地融合了民丆族丆音乐与现代歌唱演绎,对于音乐的把玩,可谓炉火纯青,翻云覆雨。回家路上,归心似箭的《The Journey Home》、爱到无法呼吸,连心跳都绝美到窒息的《You Take My Breath Away》,也是一样的模式,不论你是想听古典,还是想见识莎拉布莱曼的唱功,以上歌曲绝对可以深切地打动你的心扉。最经典的要数长达8分钟的《Arabian Nights》了。从曲风与内容上看,一首歌就分了五个部分,第一部分含情脉脉,表达对家的思念,第二部分在若隐若现的和声中出现了鼓声,Voyage,Voyage,... ...眼前,一名印度女郎手弄红纱,款款向你走来,第三部分从印度到阿拉伯,回到了最初的柔和色调,激动的心情难以言喻,第四部分,莎拉布莱曼用阿拉伯语念出爱的咒语,拍击乐器节奏加快,仿佛狂欢的人群中,身着五彩霞衣的女神呼天唤地,为人民赐福。第五部分,走进天坛的女神放慢脚步,注视着欢腾的人群,歌舞同乐,谢场的一句长长的高音,仪式完毕。
6 A x( o+ X! l; ~0 D. i' q5 b; L; R9 g) c! q6 x, ~' q0 R4 E1 q7 E
) }1 c# ]9 y6 Z9 x' d0 d8 X7 K
6 \. B# _3 q2 W7 a& x; f& B
Q1 d& ?8 B. N) h; t5 ?( u
7 ?' e/ s! ]& w0 x6 M7 J" @* ^* M
《Stranger in the Paradise》vs《梦中人》
; D! S# g( Y l8 h0 o. y, E8 I% S W
8 n! ^- N' {! S9 q' X3 R% X1 ?
$ j7 G9 c! J( {6 T4 r! O这两首歌都算是‘翻唱’,只不过前者是经典再现,夹在专辑中是第十几首的曲目,应该是现买现送的附加品,超值特价;后者翻唱的对象是有名有姓的小红莓,首先收录在《胡思乱想》这张专辑中,而后又改编成国语收录在《天空》专辑中,想必是照顾内地那些听不懂粤语的歌迷。5 j6 O/ O6 h0 ^% [& @& S
" z( O7 U2 I) i
& C& B4 S4 a% K$ p, D
) g4 p, R5 t; d" B/ x$ u那个时候的王菲还叫王靖雯,还对爱情有幻想,觉得自己某年某月某日‘和一个水电工一见钟情也说不定呢’,拍出《重庆森林》里边儿跑到梁朝伟家里去扫地的情景实在是又傻又天真,可爱得一塌糊涂。多少在物质的世界中活过的人,内心中萌生了一次初恋的酸甜,回到了一丝青春年少,看到了自己丢失的羽毛。王靖雯是惹人喜爱的。同样是面对陌生人,《梦中人》的兴奋充满了梦幻色彩,而《Stranger in the Paradise》的幽凉静谧在心中有一丝一丝的苦涩,不错,像是一杯茶水,像是一壶药汤。莎拉布莱曼站在风吹草地的绿色天地中,绛珠草般的摇曳多姿。 |
|