找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 2518|回复: 3

【赤色诱惑】

[复制链接]
发表于 2014-8-6 10:58:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
9 h6 m% n: G1 \" r8 z* W% r
6 M& J+ n. z9 C, T3 O; e/ X: `
6 ^$ j( v5 Y- V$ ], c  p
【赤色诱惑】* K( p4 `  |: E
: j, c4 Y" k( @

; u4 r& U' i$ N- u- Q 要不是昨夜刮来的凉风
1 P$ d% ]/ P! U4 _. h- H. F1 ]/ N 怎奈庭院花枝又比竹篱高) J5 }+ g5 a4 ]" @  A
要不是那片无意飘下的落叶. \3 T0 U1 a) H- {& \: [- C; W* d
又怎奈夏去秋来的早* z' l- s+ x' u9 P
好久已不见的脸
2 h7 E  Y, A* D/ |, Q$ l 本以为远离的已不再怀念( D: ]0 C+ v- Q- }8 n/ R
爱恨原在弹指间4 w& ]! q9 ~! q
怎奈你却求岁岁年年
9 a3 Y" e$ c5 z( K% v 要不是天海那边传来的消息$ r3 t5 K0 Q/ {! u- Q
那知道秋雨早已把山巉化成软泥6 ?: j8 H" W; w- i: a" b0 j- n
& C5 k% M& W" B! P6 S. H
谁说感情
0 r1 [$ \6 X% J/ o$ y 就是弹在缸里的烟灰
2 @. Z+ L8 X% F& I: { 注定经不住风的轻触
- U2 y+ L1 C. X- C 惊飞四起 再三流泪. ^/ p. I* T2 e
明知多情的
0 V+ r5 i; p9 M: |+ y' \0 I 总被无情之所伤; i# j# y1 X  A; v  v( c) N
你却笑道天凉好个秋
2 s% f: W4 B+ B9 Z* C3 v6 Q+ j" }6 W% b 明知秋风催人老
/ h$ _8 P0 i" A5 v, B 红颜多薄命
- P5 v7 ^7 w& x3 v% i$ I  B$ w 你竟拔弄满山的枫叶* o7 p( s  b( k) s# U; Y
来染红这贫泛的一线长天- n, N' ]' B8 V  ?9 w
苍穹下7 X, S8 s0 U1 T9 H7 a. P* X! F: w& d
举起一杯肃杀的西风. j2 D  F2 W& |
沉醉在一片血色的秋霜中烟灭0 N! m! r* m* l" D" D# J. \$ t' a
是什么在诱惑) u7 b( f: u/ w6 i  U  K
让人牺牲的如此壮烈
# N1 E, {  a7 U
( S) P5 u0 [9 u. A4 W7 z
! \6 `- T. y; {7 a9 p3 e
刘尚宾潘越雨【赤色诱惑】2014/4/25; ~7 r- q6 R' `. [' G* c

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入华同

×
 楼主| 发表于 2014-8-6 11:13:30 | 显示全部楼层
7 x& c) k1 K; |9 E3 e
特此贴上比较有代表性的回与复,来感谢读者们对诗歌的鼓励支持与激发读者们的回复热情!
( U4 Y5 _( x& }* u$ A  }
$ i0 I8 p) X" r* |0 V
) e2 f/ @* t4 j! p. T
& l# n3 a0 k  Za/画面感很强--------小诗呆2 c5 O1 U$ y- u) U( S) k* Z7 f
b/小诗呆 告诉我是什么在诱惑 让人牺牲的如此壮烈?
8 |4 K( C9 d8 k$ g4 D4 ia/爱情呗,爱情能操控人的一切!
1 m$ V2 g6 y% V( ~" m4 ^2 `  y6 U* D4 b1 \
a/诗歌厚重有质感且内涵表达的好------红荆 * h  P! r4 t& l: a, i1 k
b/问好红荆  是什么在诱惑 让人牺牲的如此壮烈?不是失恋,是一首爱的颂歌。是歌颂一个为爱执着,为真爱勇往直前、为爱粉身碎骨的女神。是用一种仰望的角度来赞颂一个"爱的女神"!
8 V1 w. M2 ]% k4 {" L0 U
3 t- E) Y' P1 \1 B) T0 X3 _a/明知多情的
& F9 t/ Z' I5 w+ }* K$ W1 _, d 总被无情之所伤# z. P2 `: D% G) v& H
你却笑道天凉好个秋
: O4 i( Y7 U) s% n3 ? 明知秋风催人老* S1 ?4 l3 v: f3 q9 }7 h( m
红颜多薄命: T4 {( q) H% T" r: F
你竟拔弄满山的枫叶! ?% g& [3 O/ _2 Z6 K7 Q
来染红这贫泛的一线长天! o! I7 s" b% F, n$ L! N$ Z2 u
! o/ n6 _4 \9 O" D2 `8 @4 A, N
精湛独到 学习了朋友的文字:是爱情的力量让爱的女神奋不顾身,赞了!------独行客2 e# M5 D) S+ m& J
b/问好独行客 为女神干杯!4 g) h0 ^2 q% P3 i
  a0 N& c. `( M: I2 u) Z
a/人们痴迷着,呐喊着,即恨既爱,却难以摆脱,因为这是永恒的主题。------婉秋
8 }2 m8 h7 A9 a/ Z% l* U5 Sb/问好 婉秋  为爱执着,为真爱勇往直前、为爱粉身碎骨!
3 N$ F6 ]9 z* Z' r. b: ~4 t3 N" b3 o7 w
a/诗里缠绵着深深的眷恋,欲罢不能------紫烟 ) K' l2 ?: S9 _1 l
a/爱是飞蛾赴火。-------
/ ~& n! w( A1 ~( Z2 n8 I+ K- Wb/爱是飞蛾赴火---------一针见爱!为爱执着  为爱牺牲,无怨无悔,因爱沉醉在一片血色的秋霜中湮灭-------为爱壮烈一次!
3 T* C$ |% x6 V2 M
) g( A* x* l5 `1 S2 aa/天凉好个秋,最终落得血染的风采。也只有血染的风采,才能让人仰望!------凡心
% b, e( M+ ~, T2 pb/问好、凡心  为爱执着,为真爱勇往直前、为爱粉身碎骨!加油9 }+ D! M" Z, C- Z  g) [
3 Q1 N( x, @! F6 ^
a/一首伤感而凄美的诗歌!很有感染力!欣赏!------浅吟轻诵 ) @5 X, u. S3 h$ b
b/是什么在诱惑 让人牺牲的如此壮烈?6 T4 q" K% T. \! n. \
' l6 ~1 i* f/ H" Q# b; S$ S
a/语言有张力,手法全面------草荔枝
! P( B0 {9 J# d* f) W0 b$ Na/谁说感情 就是弹在缸里的烟灰 注定经不住风的轻触 内人寻味,细细咀嚼,恰到好处的比拟,让情感可触可感。欣赏小诗。------请君莫问
0 U3 v- U, B4 K! |, y6 A2 _a/沙发扫零,明日细品  要不是。。。怎奈?这样的组合读者别扭呢?------魔香座 + W; ^5 i0 d$ v. ]
b/问好,魔香座 怎奈是台湾的古词语,是怎知的意思,但又带有一点无奈的成份在内。所以、它形成了一个独当一面的专用语。其实、台湾有很多的古词语是白话文无法取替的,可以说是白话永远都无法超越台湾的古语的那种美。
6 Z( L; _- y2 D( r1 e; a2 Ta/哦,多谢解读,又学到了新的知识
1 x' m& V1 s, b2 }) i) Z
0 ~( q, O) b; H5 l1 T2 E: ra/烟灭 是不是湮灭?貌似失恋了捏?为真爱勇往直前,纵然粉身碎骨又何妨!加油啊!------兰心若梦
; E$ Z8 D0 @9 L  Y9 B" _; V: rb/烟灭 是不是湮灭?我还未分得清这烟灭与那湮灭有什么分别呢?我还以为一个是简体一个是繁体,又一次晕死了。到底分别在那里?谢谢兰心!
2 p: g- w! S1 S% l! [" i9 v& X/ y# Q7 B+ P5 }) k# {4 C8 X- g0 Z
* T7 U) c3 Z8 C$ v9 O
8 i# @8 S  m7 p) W  v

1 u( G. L! i$ ~) i7 v
* f& ]# l9 j7 \0 P( q( f诗歌:并不是妆扮自己去供他人欣赏,而是拿起镜子来把自己仔细端详!不求佳作精品,只求能够发出一点新的讯息!对发诗而言;一定要有所意义,那怕被人说成是在说教,也一定要润人润物润事,绝不无病呻吟,为发而发!0 {. s5 o" U3 j- O3 M7 l

( u7 S" m4 u$ v
3 U& O1 S. ^' {+ t
# U/ {; T9 j7 B8 o 管理     R( y* u* o+ W; V
回复 编辑支持  反对  + x8 s0 l  _% b0 Y+ ^; p3 J
回复

使用道具 举报

发表于 2024-9-12 20:58:30 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享
回复

使用道具 举报

发表于 2024-12-2 09:01:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-3-5 22:03 , Processed in 0.070155 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表