本帖最后由 豆豆鱼 于 2009-9-29 09:38 编辑 3 D1 G) W, @7 \5 L! G
( N; k5 R% E7 M P5 H《宝箧印陀罗尼经》和宝箧印塔功德利益提要:
7 P6 ~5 B, R. F" K. y% C# y* U
6 k! P F% _4 c9 ]2 Q 一、与会圣众无量不可思议的功德。“一时,佛在摩伽陀国,无垢园中,宝光明池。与大菩萨,及大声闻,天龙药叉,犍闼婆,诃苏罗,迦楼罗,紧那罗,摩睺罗伽,人非人等,无量百千,前后围遶。”佛的常随众一千二佰伍十人亦在其中。- z* Y, h: N% Z% a
, x, Z$ y! n) q4 r
二、释迦牟尼佛和十方诸佛放大光明的无量功德。“于时世尊,即从座起,才起座已,从佛身出,种种光明,间错妙色,照触十方,悉皆警觉,然后趣道。”“当尔之时,十方诸佛,皆同观视,亦皆流泪,各所放光。”* n1 C. q& @. A# @3 j) i
& g) R5 K7 C0 o8 K6 V 三、释迦牟尼佛和三世诸佛及所说一切经咒密印法要皆在其中。“一切如来,无量俱胝,心陀罗尼,密印法要,今在其中。”“有此法要在是中故。是塔即为如胡麻俱胝百千如来之身。亦是如胡麻百千俱胝如来全身舍利聚。乃至八万四千法蕴,亦在其中,九十九百千万俱胝,如来顶相,亦在其中。”
; r; `* ?1 ^, d" B( O
5 ?2 X2 N- t5 m! ^, {/ s+ @0 m2 J 四、弘扬此经的无量功德。“若有善男子、善女人、比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷。书写此经典者。即为书写彼九十九百千俱胝如胡麻如来所说经典。即于彼九十九百千俱胝如胡麻如来。种殖善根。即为彼等如来护念摄受。”, m7 j* {. ]) p0 ]8 h9 }5 e
* q! _6 R( ^" o9 a0 t7 u d3 Y/ d7 t
五、读诵此经的无量功德。“若人读诵。即为读诵过去一切诸佛所说经典。若受持此经。即彼十方九十九百千俱胝如胡麻如来应正等觉。彼一切如来一一方所。遥加摄护昼夜现身。”3 ]/ L7 }# T5 f3 t& V" n
) x: Z! X# i3 I4 j& L 六、供养此经的无量功德。“若人供养此经。以花香涂香花鬘衣服严具而供养者。即于彼十方九十九百千俱胝如来之前。成天妙花妙香衣服严具。七宝所成积如须弥。而为供养。种殖善根亦复如是。”& P& f7 L3 k5 P
* @ ?* ~$ b1 D; o 七、书写此经给塔装藏开光的无量功德。“若人书写此经置塔中者。是塔即为一切如来金刚藏窣堵波。亦为一切如来陀罗尼心秘密加持窣堵波。即为九十九百千俱胝如胡麻如来窣堵波。亦为一切如来佛顶佛眼窣堵波。即为一切如来神力所护。”
, `. H1 Y' M. ^6 e; R
9 k* C$ r; C5 U, p 八、供养此塔和此经的无量功德。“若有有情能于此塔种殖善根。必定于阿耨多罗三藐三菩提得不退转。乃至应堕阿鼻地狱若于此塔一礼拜一围绕必得解脱。皆得不退转于阿耨多罗三藐三菩提。”
: J* v5 Y* C! r* b6 k# ~! C- b/ r+ J5 N9 s
九、以此经给佛像及窣都婆装藏的无量功德。“若人作塔或土石木金银赤铜。书此法要安置其中。才安置已其塔即为七宝所成。上下阶陛露盘伞盖铃铎网缀纯为七宝。其塔四方如来形像亦复如是。则一切如来神力所持。其七宝塔大全身舍利藏。高至阿迦尼吒天宫。一切诸天守卫供养” y/ \2 G2 e2 n& h9 U
# R1 J, i' x, r L4 H 十、礼拜供养塔及塔像的无量功德。“若有有情,能于此塔,一香一华,礼拜供养,八十亿劫生死重罪一时消灭,生免灾殃,死生佛家。若有应堕阿鼻地狱,若于此塔,或一礼拜,或一右绕,塞地狱门,开菩提路。”
2 u9 M! o, n8 c$ U. J, o8 N9 d2 A
十一、塔及形像所在之处的无量功德。“塔及形像所在之处,一切如来神力所护,其处不为暴风雷电霹雳所害,不为毒蛇蚖蝮毒虫毒兽所伤。不为狮子狂象虎狼野干蜂虿之所伤害。亦无药叉、罗刹部多、那毗舍遮、魑魅魍魉癫痫之怖。亦复不为一切寒热诸病疬瘘痈疽疮疣疥癞所染。”( J. F- Z- q2 S" ]2 e1 |+ J0 c7 n+ b
3 s0 t ^( X3 n8 l+ F 十二、暂见此塔及形像的无量功德。“若人暂见是塔,能除一切灾难,其处亦无人马六畜童子童女疫疬之患。不为横死非命所夭,不为刀杖水火所伤,不为盗贼怨仇所侵,亦无饥馑贫乏之忧,厌魅咒诅不能得便。四大天王与诸眷属昼夜卫护,二十八部大药叉将、日月五星、幢云彗星、昼夜护持。一切龙王加其精气顺时降雨。一切诸天与忉利天,三时下来亦为供养。一切诸仙,三时来集,赞咏旋绕礼谢瞻仰。释提桓因与诸天女,昼夜三时,来下供养。其处即为一切如来护念加持。”
3 K" M4 d8 N9 H; _$ o
; [8 Y5 V0 t( e1 C+ \1 S+ x* z9 f P' d 十三、若人作塔书写此神咒装藏开光的无量功德。“若人作塔,以土石木金银铜铅,书此神咒安置其中,才安置已,其塔即为七宝所成,上下阶级,露盘伞盖,铃铎轮橖,纯为七宝。其塔四方,如来形相,由法要故,一切如来,坚住护持,昼夜不去,其七宝塔,全身舍利之妙宝藏,以咒威力,擢竦高至阿迦尼咤天宫之中,塔所串峙,一切诸天昼夜瞻仰,守卫供养。”
" V' s# Q; X1 r& l7 a! m/ x7 Q/ K% r9 `# H
十四、末法时期最安全的离苦得乐解决之道。“金刚手。后世末法逼迫时。多有众生习行非法。应堕地狱。不求佛法僧。不种殖善根。为是因缘妙法当隐。唯除此塔。以一切如来神力所持故。以是事故我今流泪。彼诸如来亦以是事悉皆流泪。”
: }6 W0 x" A. e6 S. N3 H d H# P; a" k
! {! q7 d8 S8 G. X; \9 {$ k3 B7 ^4 j 十五、诵咒念经增福延寿断烦恼的无量功德。“复有众生,重罪报故,百病集身,苦痛逼身,诵此神咒二十一遍,百病万恼一时消灭,寿命延长,福德无尽。”/ A2 m4 I# H, j6 |6 O8 }5 k/ @
; B! T+ ^8 ^2 O: ~: X. P5 d
十六、接近经咒塔及塔像即生解脱成就的无量功德。“若有乌雀,鸱枭鸠鸽,鸺鹠狗狼,野干蚊虻,蚁蝼之类,暂来塔影,及踏场草,摧破惑障,觉悟无明,忽入佛家,恣领法财。”. x. M) |1 [& @
0 ~& h6 s8 ?$ b9 x! ^
十七、见闻接近经咒塔及塔形像即生成就的无量功德。“况有众人,或见塔形,或闻铎声,或闻其名,或当其影,罪障悉灭,所求如意,现世安稳,后生极乐。”: L+ B0 p6 Z0 U6 Z
0 |9 a" E. f) p
十八、与受持此经之人见,闻,触等成就的无量功德。“若与此人,往过道路,或触衣风,或踏其迹,或唯见面,或暂交语,如是等人,重罪咸灭,悉地圆满。”
, ^& {5 M8 ?# O' u
! Y0 ~4 A6 ~# [/ X& Q 十九、此法永不隐灭的无量功德。“我若灭度,后世末法,逼迫之时,若有众生,习行非法,应堕地狱,不信三宝,不植善根,为是因缘,佛法当隐,然犹是塔,坚固不灭,一切如来,神力所持。”“金刚手言:我今幸蒙,世尊付嘱,唯愿我等,为报世尊,深重恩德,昼夜护持,流布宣扬,一切世间。若有众生,书写受持,忆念不断,我等麾催,释梵四王,龙神八部,昼夜守护,不暂舍离。佛言:善哉!金刚手,汝为未来,一切众生,大利益故,护持此法,令不断绝。” 8 h4 \7 q# Y8 o G
: Z6 |7 ^5 D8 K' P: 佛言:“谛听!思念莫忘!现在、未来一切如来分身光仪,过去诸佛全身舍利,皆在宝箧印陀罗尼中。是诸如来所有三身,亦在是中。”
" f+ l# K/ |1 O1 Q6 a 尔时世尊,即说陀罗尼曰: 7 _2 n5 h0 R( J3 d2 D: Z
nāmó xīdēlīyā tīwēi gānàmu* S4 h) \1 c4 A: J
南无 悉得哩呀 梯尾 噶那母 ) e9 @3 r9 T- I9 N) I$ v
sāwā dētāgēdānàmu
, B4 {0 t4 W' g+ M( \6 g: Q9 N 萨瓦 得塔格达那母
, R! i) B5 N4 f& ^! ]3 O0 j8 I ōngmu: i& b0 M# A9 F) X9 [$ j: Y8 E& u8 y5 G: N
翁母
! X/ |( j) [2 C. Y pūwěipāwānáwālī wājiālī wājiādài# p/ w/ e3 J1 i* i/ i
普尾帕瓦拿瓦哩 瓦加哩 瓦加呔
1 W: W- X% L& q; U zǔlúzǔlú tālātālā
+ n/ H* C7 j8 N d6 n 祖噜祖噜 塔拉塔拉
/ C J. k- _6 m, l8 }( z sāwā dētāgēdā7 Y( \& o- ^! H# [$ V3 S* q2 \4 C
萨瓦 得塔格达
. C. O) Q2 U* m. R tādūtālī bōdēmā pāwādì
W% ?1 l% J2 Z7 a3 i 塔督塔哩 波得嘛 帕瓦帝; P. P8 ^9 P/ o3 D
jiāyāwālī mūzǔlī sīmōlā u% M: T# k; N& J9 x
加呀瓦哩 母祖哩 斯摩拉
, e/ J& W; T4 N# u* N/ P7 i- P dētāgēdā tēlāmō jiāgēlā( H Y$ q: r. T5 _
得塔格达 特拉摩 加格拉 - H6 q# S, q) z, t" p/ c0 c
bōlā wālīdánà7 q! A# }( p7 [
波拉 瓦哩达那
& S4 N+ X" ^ ]! |9 Y7 F) K& n wājīlī bōtīmāndā alénggālā alénggēlīdì7 g0 w7 O9 b. K
瓦吉哩 波梯满达 阿楞噶拉 阿楞格哩帝
& f2 r- V2 K/ l7 g sāwā dētāgēdā tīsītídì
5 s7 `. m5 t' M# i 萨瓦 得塔格达 梯斯提帝
2 N6 }3 ` P6 c' z bōtāyā bōtāyā
! y, j3 b; U$ }# j- W 波塔呀 波塔呀. S( x% s6 s e7 W, J
bōtī bōtī7 S9 U# _) Z4 m& o2 t/ A
波梯 波梯0 }1 R3 A- ]7 a& |+ i+ T, D. j1 v
būtīyā būtīyā" v8 z, L* k. Y7 M
部梯呀 部梯呀
/ {* K9 \9 b) X( y' j, i4 O sānbōtāní sānbōtāyā$ s) U B0 { C( F/ g" G/ O0 L5 R
三波塔尼 三波塔呀
4 b1 {8 T% |+ P) N jiālā jiālā jiālāndū
9 G p) E/ B! @3 |8 Z 加拉 加拉 加懒督! I* M: i7 C. E) S
sāwā wālānánī
. q, r# z) _9 w$ m7 i 萨瓦 瓦拉拿尼
) m" b" M) I% m/ S& P9 U3 S sāwā bābōwěigēdì
1 g% [1 b* e8 ^0 D& p0 N& B 萨瓦 巴波尾格帝
+ s5 ]" v" @( d& O" d5 G hūlū hūlū sāwā xiāogāwěigēdì
. [+ e7 o8 g t* @8 J! a: I i$ I 呼噜 呼噜 萨瓦 肖噶尾格帝$ w9 D6 m( _' O E# G0 o* r
sāwā dētāgēdā4 I/ C+ m& w0 D9 ^1 g1 O( w7 P- z8 C
萨瓦 得塔格达
/ M0 c5 e) A7 a/ O/ s; e* V hēlīdāyā wājīlīnī6 Y+ ]7 F6 `# H J4 w T5 [$ g
呵哩达呀 瓦吉哩尼
: W9 g) {( ?. o. v& t6 M sānpālā sānpālā
) v4 ]7 j/ G8 ^# a 三帕拉 三帕拉
7 [/ h/ d1 M5 n1 k' l' k sāwā dētāgēdā6 E! q5 s+ Z# @$ I/ b
萨瓦 得塔格达5 [! U: T6 i4 b. }6 d0 S
gūhēyā tālānī mūdēlī
7 Z# g/ a- H) _: [: R+ } 古呵呀 塔拉尼 母得哩
8 d0 r# Y) n) s2 A z$ F( ?. O0 @ būtī sūbūtī( k& f6 \# q( v$ p
部梯 苏部梯" |; B: E& c7 d* j
sāwā dētāgēdā tīsītídā
7 p4 a% g J. O8 } 萨瓦 得塔格达 梯斯提达9 G, u$ \1 Y+ P$ f+ b! X
tādū gēbī sīwāhà
3 V" A6 t0 M! B' b! P 塔督 格比 斯瓦哈, i, }! h+ d; ?3 B" T5 `
sānmōyā tīsītídì sīwāhà. \, X# |7 z5 ]2 E" W: ]/ b& Q
三摩呀 梯斯提帝 斯瓦哈" Y: r& n' v3 Q' T; d
sāwā dētāgēdā hēlīdāyā
7 ^3 k8 N3 I1 G 萨瓦 得塔格达 呵哩达呀
* X9 J& z6 z" x) L tādū mūdēlī sīwāhà' G6 |+ W) v+ b. g( r3 B/ b9 o
塔督 母得哩 斯瓦哈- ~, Z: b8 _. ^7 q/ p
sūbōlā tīsītídā L1 o4 g6 D3 T. N" Q& m7 D
苏波拉 梯斯提达
: |7 D3 H9 ~2 e) l9 y5 I0 u sīdūbī dētāgēdā tīsītídì/ l5 z6 n/ {$ \+ ^- v! @- Z
斯督比 得塔格达 梯斯提帝
/ a( A1 c- d# ]) w3 o hūlū hūlū hōnghōng sīwāhà
' ^: b! j' ~7 J; y w 呼噜 呼噜 轰轰 斯瓦哈
" x {# G% f }' q ōngmu+ ~. j5 I' d" q- v" ]% [( a1 |/ ~
翁母 8 s3 s0 K* `; C5 B3 Z: G! Y3 t
sāwā dētāgēdā
+ M$ X9 P) P; }' t 萨瓦 得塔格达% J7 b' } ^) I/ W4 R
wūsīnīsā tādū mūdēlālī
; U) C2 r' C" K: g5 g# E4 D0 l+ | 乌斯尼萨 塔督 母得拉尼
$ J x1 v+ E: J9 U# V% I. D1 C sāwā dētāgēdān9 Z% ?5 \: Q4 v. u8 E4 w |5 p
萨瓦 得塔格单3 e: t [. z; ?' A0 i: @
sātādūwěipūxīdā tīsītídì
7 N; t3 L( z; J7 Q; g0 ]- n 萨塔督尾普悉达 梯斯提帝
- x' h4 V9 t9 c hōnghōng sīwāhà
5 n. J6 h8 c" t/ u$ ] 轰轰 斯瓦哈
8 }% `7 c( g" E( W* n
6 d( d* I2 V2 |0 E, P+ K* M( w舍利塔: |