|
|
|
故事发生在50年代的美国,这是一个小镇,那种淳朴、简单的小镇。
! Q2 `, e) K5 lA和C,是最好的好友(呵呵,这里用青梅竹马确实不大合适,谢谢楼下的朋友提醒哈)。他们是截然不同的两人。& C; u. i" q, U: F* y: ^3 E
A是校橄榄球队的队长,英俊、潇洒,是个在学校颇有人气的男孩。4 L D' I# y5 L) H
C,腼腆、巧手,他总是独来独往,却偏偏和A是好友,很好很好的那种
2 i8 [+ ] r, C5 i5 f$ f- T是的,A和C是铁哥们,直到B出现在他们的生活中。
# M) O: |' w3 W, E$ p8 H# t7 C; ?4 U9 f V6 A* v Z+ C$ y
B,啦啦队队长,像是天生为了A而设计的,50年代的美国,啦啦队队长和橄榄球队队长
; d0 g$ `4 s |4 U: W就好像是现在的校花、校草,他们,理所当然的坠入爱河。5 `+ x5 ?! R/ _, u) k( I$ z
而C,就如大家所想的那样,对于B始终抱有暗恋之情。
0 {1 b( ]# Z; }& K* a) I/ W然而,B是不会注意到他的,她灿烂、耀眼,是浩瀚天宇中的流星,
& I$ o* V" M b6 ?. B她注定需要夜空的深邃来陪伴,才能绽放最耀眼的光芒,
! J6 j( I; [8 G8 ]# B而不是一颗闪烁的恒星。/ t- A* X* P9 u1 E. ?
( d! B4 l6 O3 j7 n故事继续着,1956年,A、B和C,毕业了。
: `# O4 y7 F* _) m, R8 J& W0 ]; f那个年代,高中毕业便意味着进入社会。
Q3 v- u" F1 u1 K3 T而A和B,在众人的祝福声中结为连理。
' }9 X! K0 j0 g6 W( P3 J# g. D4 A% n/ xB经营这一家杂货店,小镇中唯一卖东西的点,这是她的嫁妆。' S: E! C$ O" a: u* ~4 b
A是个壮汉,当起了卡车司机,行走于美国各大洲,为家人奔波。
& j# }: t/ a* X) r: p6 \ {; M! a; q) B( l; Y
C,依然暗恋着B,苦苦地,不为任何目的地,始终如一地暗恋着。
* b$ f% b$ _6 ] G2 W0 Q& |他成了一个木匠,当然,因为他手巧。2 V. F* L3 u$ L
A常不在家,C便担起了男人的义务。8 m0 @8 U+ W, D& I w J# D; J
办货、修补......一来而去,情愫默默地在两人中蔓延开来。* d, q0 j% O3 Z* s! I* z* y2 y
4 s/ n( q8 n9 E* B
这注定是个悲剧,看到这里谁都能猜到,
) [; M2 `3 [( N8 [# Q这个悲剧,源于过分的信任
6 \2 C, g; ~- Q, z9 `: Q0 B信任妻子、信任好友
7 i; C6 e% n5 F% v; i( t) `然而,失了所有
' A& D! B( D% ~; S0 [, z2 V) w1 m1 b+ \- f1 K8 q/ r3 G0 R. i6 C
B和C的关系发展迅速,C成了A和B家里的常客,尤其在A离开的时候) j4 N' d0 C9 w5 f, X, z6 l8 o
1959年冬天,美国遭遇了罕见的暴风雪4 f% K9 I& H! O" I! \
高速封路了,A出车没多久就决定返回5 }1 P9 R, r$ ], k: X
哪个时候,通讯确实不发达,没有人直到A要回来! |( Q8 H. o& v o% R8 A- b9 F! H
尤其是B和C3 [& G& m8 X" \' ^: q0 V
K, \' x; ^1 rA是震惊的,不难想像, {% b5 f$ V' p
推开门,他看到的是凌乱的衣物,- X) {' u: v, y) s6 y) |$ x
他看到的是好友和他的妻子,在床上
9 n: d4 T2 C/ ?8 {- i. `2 c6 X世界,在那一瞬间崩溃
! @- H5 ~- [. [他曾经幸福美满,良友、娇妻,还有可爱的女儿3 J/ x* e6 T9 T* D; V7 {1 j
一切的一切,在这个冬天结束。' Y% r G! g- ` L* d
他傻了,他疯了,举起了手中的枪......
" e# s$ u# D/ n
( X+ F% H+ R! Q8 f: t" ~两条人命,换来一个死刑! p" [9 q) W& q. Z9 e) D+ T
, |7 L0 E0 T" i% |
A于1960年2月12日被处以电刑
- U- s; Y( ]7 Y: A; q5 P行刑前3天,他得到了一张白纸,用来书写最后的遗言
( V, t7 u0 I7 z3 V2 p( c4 M# V6 A U i$ `0 K/ @
5 n. U9 T8 J7 I6 T* o7 y4 W
于是,有了这首《Seasons in the Sun》:
& Y+ w$ o# e, j6 h8 z2 |6 D0 u: G2 C/ D1 h& t" s9 a/ X4 n
4 {' I. z+ ?& z- c
Goodbye to you my trusted friend- C0 j) ?% D { S6 J' E! g3 L! Y
We ’ve known each other since we were nine or ten
e+ w6 M1 }0 }Together we climbed hills and trees
( P9 ~" J# S7 t% [9 l(一起爬过土丘和舒,引申意:度过人生的起起伏伏)
3 \6 A3 i5 |9 i2 RLearned of love and A B C ’s& a7 W0 F& X& Q0 ^. Z1 k$ h7 F
(一起学会爱和知识,ABC还暗指学会男人该学会的东西) B$ K& K d I' R+ S
Skinned our hearts and skinned our knees.
4 u/ B% I4 z1 g0 r" Z9 E2 |7 G(我们心贴着心,膝盖贴着膝盖,指关系密切)
- K; l7 k& Q* \$ z7 B5 t) U3 [( uGoodbye my friend it ’s hard to die! e+ u" U8 p( L! p) M F
When all the birds are singing in the sky
( F+ ~% \% D: ~6 M1 S' S) m! ^Now that the spring is in the air
% Q a7 F7 e7 D' u: Q% Z4 gPretty girls are everywhere4 m2 g$ p+ x) ] ~
Think of me and I ’ll be there. ]% s% ~1 Q$ O9 }7 V. N
……( R( _6 F) N+ h% D' _8 f' b
7 N. U- M( I6 I这也许因为是临终遗言,所以意境也就特别的美。
' }, K8 N$ ?6 D( E# l0 N. S
4 F; m( n o4 z解释一下+ s2 G0 Z, t, e6 o; ~
( I0 q0 w* d) @2 n2 }+ v
( B9 k) ^# d. l- M$ q' x1 b. _
和大家常看到的不同,都是We have joy,we have fun
' C2 W1 u) D+ V9 u- x" ~Westlife版是We had joy,we had fun, `2 S# S: t' e) K
原版是用“have”的,表示作者的一种希望之情,他希望能永远快乐,但是死亡逼近,已经永远不可能了。# n, ?- t2 y9 ^/ B- k: t9 y# d0 }
a0 x4 A' V5 d2 x0 ~) i; v; o" W2 H0 x
% u% N' C/ ?( k: c
6 B( x' U- ]2 [0 z; T7 u
<!----别人的评论-->谢谢葛宗源朋友的补充(如下):
/ D. k! F+ @) T6 X2 F- _
& I$ `1 M+ ]; R1 b3 @ A
' N* [3 k6 U+ {1 `! [& U) {这个事发生在貌似是缅因州 $ C7 L3 k, c* {% z1 n
他那晚上如果连夜逃到新泽西,则他会被新泽西州起诉,但他不会死,因为那里么有死刑
. z+ o( {8 \7 K: U5 ?1 |( b! `3 M$ S3 a* V, E+ I
所以其实是他自己主动面对了死刑
) u& V7 Y" h8 |' `1 D! n- W) b9 h, R% J# W2 B
% S3 h! K. t! h$ h
Pretty girls are everywhere ,Think of me and I ’ll be there! U* t5 H5 H: _1 r. ^* F
此句被认为是点睛之笔,颇具讽刺意味/ I& Z8 R% m/ q4 C
作者像是在描述天堂的美景,有好多的美女,有点出自己的花心& }: c1 O4 W* F. v, a' r
然而,确实由衷地希望同样的错不要再犯一次# O/ U0 k, T" o# D q/ k+ c2 ?
他和好友,不会再爱上同一个女人。
" _+ ^8 Q. |4 `1 G% E O0 O; ]* F# t7 X
. j6 A8 v0 w1 N% l, bMichelle是他的女儿,因为他的死而将成为孤儿,让他放心不下; [1 E0 [% O* p7 n. ]6 q: C
& G+ Z+ _. Q* E) I& q
I wish that we could both be there 指的是作者希望能返老还童,生命中能少些烦恼。1 A. m" u' N0 Q5 w
& w$ [7 }1 D" g8 d' S% M+ x) `# k
也许大家会奇怪,为什么不唱他的妻子
7 v& a0 W6 z+ G& o; }因为那是他的隐私,他不愿再提及3 U3 Q1 M& @$ v* N& `6 E
全曲始终带着悲情和讽刺意味,是一个死刑犯的最后的感想
$ S; f. q8 I2 g是对于整个生命的回顾,是为好友、为父亲、为女儿而写下的遗言
1 s0 I* r% P u8 o+ h+ A不知为何被Westlife唱得有如情歌- c6 O$ k% t% O+ N( b, ~
$ c+ ~+ F) H/ p! q& v9 n' X0 z推荐大家听 Terry Jacks 版的Seasons& q% B/ H3 o. y6 t6 U! E' T9 D
他于1964年第一个唱了此曲,距离行刑只有4年
1 q6 @' j% n- e最贴近当时的情况4 Y, h0 j6 f# f! _2 |; y: j2 q7 m
) D# }! }2 D9 F( p" T: A/ {
原作、原唱是一位法国歌手Jacques Brel,于1961年创作,原曲名叫「LeMoribond」(将死之人)。谱写的原因是他发现自己患了癌症,有感而发。这样的一首歌,被一个名为RodMckuen的诗人译成英文,在1964年由The Kingston Trio灌唱。
2 `2 |# d5 s8 w6 _5 |
; t4 r" L' z' B4 e1973年加拿大籍的Terry Jacks应Beach Boys邀请,为乐团伴奏。Terry从好友Rod是那儿得知这首歌的存在,于是建议Beach Boys录制,但Beach Boys录完之后决定不发行。
" P! c# i" |5 g, e7 M
% u0 F* I7 }" {后来Treey为了追悼一位意外死亡的朋友,决定自己灌唱,同时得到原作者同意,把最后一段歌词稍加修改,使歌曲显得一些,但完工之后,这首歌却被搁在架上长达一年。
6 C4 g" }2 x' _: x% U9 t0 L# B
9 H" c. y/ }' B6 [一次,一位送报生在Treey家听到这首歌,问他可不可以带朋友过来欣赏,这几个年轻人的反应使得Treey决定将它发行。果然这首歌在加拿大造成了轰动,美国的唱片公司也闻声而至,并向Treey取得发行权。' G3 V2 p+ @! K) F5 ~
2 I" B2 j( i6 F
1974年3月,「Seasons in the sun」终于获得Billboard排行榜连续三周冠军,Treey从此声名大噪。至于原作者Brel,则在1978年10月与世长辞。$ k- {0 a2 r7 R* @& D
) J# l' w5 a* k* N: g3 U
# l/ h* r0 H, i# g6 [0 x2 p5 E$ fgoodbye to you, my trusted friend.再见了,我忠实的朋友.
+ j3 q+ h1 a, t- U6 Ewe're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知.
7 J7 J6 u; x4 u5 ~2 {" utogether we've climb hills trees.我们一起爬山,爬树.7 P# I, I/ t. i/ U- t& O
4 G2 \7 ~% Q6 S" O0 v# G5 ?learned of love abc.学会去爱和其他基本知识.
8 j9 F# T. R/ r6 }skinned our hearts skinned our knees.我们心意相同,情同手足.- K$ s4 c% `. U/ j9 C) n9 l
goodbye my friend it's hard 2 die.再见了朋友,我实在不愿意离去.
* X3 j& X- x- v+ l0 W/ M T& n. }! xwhen all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
; s% v% r* f7 m; b0 ~now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.
" F1 z" X- R* p. u" r
& S, n) a5 L; F6 r' rpretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩." P$ R! I3 z6 a4 L! O! r: A
think of me i'll be there.想我了,我就会与你同在.2 H& \4 `4 e% {9 J/ I: j9 U1 J/ L7 c
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
% P0 o7 y; T! G; | v* Uwe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
5 l5 w5 O( x0 y6 G rbut the hills.但我们一起爬山' j7 j. F# l$ c# ]( h
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.
3 ?. s# W3 B" ?6 _
; w3 T& e+ }- }. ggoodbye papa please pray 4 me.再见了爸爸,请为我祈祷.
1 M6 w, N+ L6 x+ u" ~( }i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马.
0 B. y: w( E5 b4 g) b$ mu tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非.7 ^/ o( o+ R5 q+ i5 @
6 P8 ` M D4 `. Y; Xtoo much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中.
! d# X* M3 V+ ~6 o9 swonder how i got along.真不知道我以前是如何过日子的.
/ Y+ \: E" h7 z' o! ]/ T' |goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我实在不愿意离去.
2 {; ~) r. o6 J g% }# _- l: ^( N+ Kwhen all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
) _+ g5 W; a7 d$ E+ Rnow the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.8 j) y2 ~) q5 Z4 _/ Q& Z+ G5 C
) W4 H, X L+ p0 z1 ~" N+ tlittle children everywhere.小孩子在到处嬉戏.
! o7 C5 M( Q0 {9 Zwhen u see them i'll be there.当你看见他们,我就会与你同在./ h# X1 h6 @$ [* Q4 Q& R, M
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.. ~ s: @6 e( Y- S: d' \1 y8 |6 V* o
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.) p! I% [8 g: ?
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.1 R9 }" O& | x: H
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.. P2 k; C! J6 p. N
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐. l9 q* r6 D0 {- e O
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.' M; U7 K) `) b. ^- H. n
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.# S" X" q Z* M2 o
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
; K' H" V: U/ B7 v
: C# ^9 @2 f5 s7 I, ^" Ngoodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱.' g% m& P8 g$ d5 s1 t; Q8 c
u gave me love help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望.* _6 e$ _0 t" g
and every time that i was down.每当我意志消沉时.
% K# E/ P/ o3 xu should always come around.你总会来到我的身边.
1 ?5 w1 \2 f( g. I# b8 aand get my feet back on the ground.鼓励我振作起来.) c8 G3 M. m1 a, B6 I, `; l
goodbye michelle it's hard 2 die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.
0 Q1 G( @( k& Swhen all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.* D, @* Q& p# R9 H2 r0 ?0 q1 N
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.2 G( d( s8 Q' \' t
6 B- u) I, m; k0 n+ G, |
with the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵.7 Q2 O; u7 Y, g
i wish that we could both be there !我希望我们都在那儿欢聚!7 b6 F y5 v6 H O' n- n$ l
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.( P( i$ X+ a5 r
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.# a5 M! c( |2 t( x8 b# t
but the hills.但我们一起爬山
! X3 z. G& w; b& I0 R" Kthat we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.- c5 t- x' k7 S: [; c9 R
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
3 X8 M7 Q8 D Fwe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
! N, X8 i' |. }+ Y% h3 z9 fbut the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.& s% h5 ?, d: v2 O
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
# D3 q! }5 r/ a2 iwe had joy,we had fun.我们曾共享快乐.8 v4 _; J) t. e2 F9 F
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.4 a7 P6 T' j4 A8 Z! q% o( Z
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.$ x- C2 C& ?0 x0 H$ y, y: f
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
' Z$ [( u o9 j/ X9 T5 g/ H9 {we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
+ n6 {4 Q* y# P! ~9 J/ v- `we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
& ~" V+ @! g4 kbut the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.3 h2 f3 C5 Q9 o' x8 W' f, R2 [( E
3 ^& Q1 c! U9 G8 X7 X/ P5 S* ?# o& d! Z. x- a# u* i6 t
& A& P- i9 a3 @8 W) n& U7 h- }0 H# r) r% W; t2 A: b, I
下载地址:* L8 ^1 {8 Z7 f4 s# ?7 R
- ?/ h7 d% ]: g" X
3 C" {' E9 I+ \7 }. w
3 R$ h: u- D, O$ Q! J! b# s
! k6 R4 \6 G4 o3 z' L1.Terry Jacks版本沙哑,略带忧郁的嗓音把这首歌的怀旧境界演绎到极致: x9 k5 N- e1 c
4 C9 O/ _7 k: ?7 K" u, O" U$ D
http://white.chungbuk.ac.kr/~ff9 ... seasonsinthesun.mp3
7 b) @& Y0 |3 w+ P$ B# Z0 h" O9 e8 @* |+ l; D- }3 c
1 R6 @ e/ F! I/ u3 Z
/ v7 O5 K# ^0 J' N
: [$ B4 Z+ O3 p补充(谢谢楼下的朋友哈)
. \) u B$ C+ |: S! i6 _& g# i/ O
/ v, t. K! y8 L% c4 F Y5 v& o
, g1 Z# p+ R: m: H C8 A2 u# q1 d: w" i: Q% J
$ e: P1 E/ U8 F, T
关于Terry Jacks版
: k4 H: x/ M1 ~3 g$ G+ Z
$ Q8 S, l! u; g$ m( I" X; A; h1 z. [+ }/ U; q' k- c
5 H$ }( j4 [$ E! Y& f" b2 C
听到那个癌症患者的曲子的时候
1 h$ m: O4 S5 ?1 z. I! m- d是他自己离开家乡加拿大的魁北克7 D% f: e, S4 T
去美国闯荡,但自己性格问题和人不和
) ?5 v. `" l- X事业不顺
G% Z# W8 Z1 u$ b& k( r6 O [那时正是北美的冬天
6 O- h% ?3 l! G9 F6 Q" V很冷,他没吃的没住的,当时身边正好有个收音机,
/ I4 I: u% B/ C Y" N% T( v& f; G! h, ~魁北克是法语区,加拿大的电台放歌会是2首英文和1首法文语歌这样穿插放的,大概是快冻死饿死了吧,想家了,就调收音机,想收到家乡的声音,当时正好听到了法语的那首歌,知道了这是家乡的电台.听着家乡的声音入睡了.第二天早上起来,他居然还没死,看到有人散的一封信,这是那些反对死刑的人,为废除死刑散播的那些死刑犯的遗言,这信里的也正是上文中A的遗言,从死神身边又跑回来的TerryJacks把遗言改成词,填到昨晚的那个旋律中,就是这首经典的歌了额.这首割可以说是好几个将死之人和一个体验到将死感觉的人的绝唱,很有穿透力. , A3 M4 E) Z) [! M2 R
7 H: |5 C! X, U z' q. O, u
# r" x6 c- B( R. G0 l; ~3 T% J
; i2 O- c9 i# @1 E* `' Q+ d+ N
6 V( F( s1 a- q
& j0 }, f6 s- i* r
2.black box recorder版本主唱sarah nixey小女孩般的声音浅浅的吟唱出来,更象内心的独白:
5 S! f" e# U/ d3 N) d5 F, e1 V! s. y6 X
http://www.sggo.cn/media/欧美精选/温柔毒药/04%20-%20Black%20Box%20Recorder-%20Seasons%20In%20The%20Sun%20.mp3 N/ ~0 z5 f% K7 u# g% B
9 T% b" t/ B1 V& S/ I
3.nirvana版本最颓废的声音,很压抑的感觉:' ~ S6 z; W& v6 W, Z6 T
2 y1 s' ?2 C0 o1 B/ w& o5 I. s9 [
http://mp3.91move.com/mp3/2006091809.MP3
: n; T5 F D9 f6 D' f8 l
$ o. X, L! Y, L' Q/ D6 j4.indochine版本这是支法国摇滚乐队,1981 成立。是法国八十年代摇滚象征之一。 后半段有一小部分是法语原版的歌词:
- }5 [" S0 C; f- d- J- x+ \( V/ t$ v, V6 ~, B$ I- Z
http://www.indo.fr/sons/inedits/indochine_seasons_in_the_sun.mp3
. a+ H H+ ]. W
4 u1 r/ X- ?0 p, q7 y) e% N2 {5 E5.westlife版本第一次听这首歌就是西城男孩的,最熟悉的,最阳光的:/ g+ t7 Z. k4 K) I% [( ^) n& }" c
* C7 o: O- t/ g/ d) P
http://www.shiyihcc.com/class/j2005c10/seasons_in_the_sun.mp3 |
|