|
|
|
故事发生在50年代的美国,这是一个小镇,那种淳朴、简单的小镇。
$ y N5 o3 L; q* XA和C,是最好的好友(呵呵,这里用青梅竹马确实不大合适,谢谢楼下的朋友提醒哈)。他们是截然不同的两人。# f6 w( `7 r0 q5 f. w8 I& G
A是校橄榄球队的队长,英俊、潇洒,是个在学校颇有人气的男孩。 e: r0 K8 ]: ^4 u
C,腼腆、巧手,他总是独来独往,却偏偏和A是好友,很好很好的那种
. j0 s$ x. D5 h- n3 l! x( d是的,A和C是铁哥们,直到B出现在他们的生活中。3 l8 b0 e/ O) Z% l8 ?4 \# ]
; W+ W! K) j% k& N- i
B,啦啦队队长,像是天生为了A而设计的,50年代的美国,啦啦队队长和橄榄球队队长& K' p8 j" F0 Y* W% s7 O1 Y1 T7 I
就好像是现在的校花、校草,他们,理所当然的坠入爱河。7 }# ~; ?. y( d% L
而C,就如大家所想的那样,对于B始终抱有暗恋之情。4 r" ?' U# `( R: G7 C' Q' W B% L
然而,B是不会注意到他的,她灿烂、耀眼,是浩瀚天宇中的流星,
7 \/ S5 ?% {; k( `她注定需要夜空的深邃来陪伴,才能绽放最耀眼的光芒,
7 m% o5 P/ h1 b/ ?- G/ w而不是一颗闪烁的恒星。) j9 @. ~& s; f! s+ w: t' i2 |; x6 l, D
; c0 k. f8 q% ^1 w/ ]( w K5 u故事继续着,1956年,A、B和C,毕业了。
X5 B* ], C# `. e! Z: `那个年代,高中毕业便意味着进入社会。7 e' x3 S5 |8 O0 L
而A和B,在众人的祝福声中结为连理。
6 p' ?7 K, ]/ C5 ZB经营这一家杂货店,小镇中唯一卖东西的点,这是她的嫁妆。) h W% J# Z8 ~: B1 w; v
A是个壮汉,当起了卡车司机,行走于美国各大洲,为家人奔波。2 _& S& f$ V! O) v1 w$ c- W! A
, U- ^7 x" Z& _( Y) c# e
C,依然暗恋着B,苦苦地,不为任何目的地,始终如一地暗恋着。
! n$ N; a% c, n: T" |( N他成了一个木匠,当然,因为他手巧。
- M3 P" l0 a9 _; t* ZA常不在家,C便担起了男人的义务。
# w* q% O+ g* \; a' I4 e6 _办货、修补......一来而去,情愫默默地在两人中蔓延开来。
0 d% \* e4 A3 J l$ t- m# o/ A s+ z! S, a6 ~* l7 |
这注定是个悲剧,看到这里谁都能猜到,
9 t" @+ _* O p6 i这个悲剧,源于过分的信任
% ]" R q8 p* C0 k0 m信任妻子、信任好友
' u$ w: f4 j' Q6 E* J/ a! `1 D然而,失了所有
# N4 ?+ P# X% C9 S" ~6 R |$ P& [4 G v; B( F! d" ?; M
B和C的关系发展迅速,C成了A和B家里的常客,尤其在A离开的时候
. M. Z5 U/ c, |, Y+ u o0 p1959年冬天,美国遭遇了罕见的暴风雪
, T5 H4 h2 Z" [9 `' L' a4 P: p高速封路了,A出车没多久就决定返回5 w2 G/ |; F1 Y5 \! l; n: S: V
哪个时候,通讯确实不发达,没有人直到A要回来+ e8 }0 w. t- Y6 r# t" c# o
尤其是B和C- U S9 N; M2 c, [
0 h; W h6 e( Z+ dA是震惊的,不难想像
. G% g4 V$ A3 q/ ~# Q4 [$ w推开门,他看到的是凌乱的衣物,
, u! G1 s$ X. x他看到的是好友和他的妻子,在床上
1 j8 K! K8 x! g: {5 p世界,在那一瞬间崩溃
5 x& y8 C6 _; C% C' `5 S他曾经幸福美满,良友、娇妻,还有可爱的女儿
+ B* X8 r% T! n _. e6 J0 ?一切的一切,在这个冬天结束。
7 |0 g, \' t( y7 m他傻了,他疯了,举起了手中的枪......
4 V9 J r. d# x* p# p7 E& z7 Y r2 G9 j$ R2 G2 o+ Y Y# O+ g
两条人命,换来一个死刑6 g# `' {' t- { M" k# Y) N# |* S% j( M
; c& L6 I6 _2 g! u4 b
A于1960年2月12日被处以电刑
! r1 m0 k4 \% T行刑前3天,他得到了一张白纸,用来书写最后的遗言
8 _+ I8 g8 m& p6 z- R0 N! y9 P1 l0 T" r0 T, P! \4 ] D2 ~
* [/ w' `3 R. y* V; D9 v7 v于是,有了这首《Seasons in the Sun》:
4 z1 b3 U$ E. U, S( A5 O! c" y# i, D' x
3 l6 O' K9 N1 L6 U, R3 C; BGoodbye to you my trusted friend
1 R8 P% \7 b3 v; L% j1 o! {6 zWe ’ve known each other since we were nine or ten# r1 a3 g! h g7 S* h- \8 n
Together we climbed hills and trees. e' o. B; X. o7 B2 z# y2 \
(一起爬过土丘和舒,引申意:度过人生的起起伏伏)8 F" i) V3 n N/ B! X. Y% F$ v- P
Learned of love and A B C ’s
8 ]* k7 B# L* R+ o3 `(一起学会爱和知识,ABC还暗指学会男人该学会的东西)* S% p5 x! V# D
Skinned our hearts and skinned our knees.
d& i ^1 n# }7 x. { ^ d(我们心贴着心,膝盖贴着膝盖,指关系密切)! F2 L+ V* w+ N7 K5 k4 W9 i% a6 ~4 Q
Goodbye my friend it ’s hard to die: p, _& f) N& z K4 |: u. |
When all the birds are singing in the sky
: |: h" _9 G) R d0 r3 aNow that the spring is in the air
) H- B& G! [2 y6 ^. TPretty girls are everywhere4 N0 i5 X* G$ }2 Q0 e
Think of me and I ’ll be there" t& L3 [% z: S# F( g, c; \/ P+ p/ v O
……
* @ c9 M( r. j0 {/ m+ `8 f9 ~9 H/ o8 q( y$ c) n0 U$ S
这也许因为是临终遗言,所以意境也就特别的美。
0 @7 o4 Z" Q# W4 K3 r" f5 G% l+ C$ L$ ~: H e
解释一下. Z* R8 }7 I7 X" W# o$ c- I% H
& x+ P; a, y8 q3 K$ _& U9 W. n
; ~9 v. x7 H. A
和大家常看到的不同,都是We have joy,we have fun
5 |3 q; f$ Z- {/ _Westlife版是We had joy,we had fun8 G6 Y$ X4 d3 K) g
原版是用“have”的,表示作者的一种希望之情,他希望能永远快乐,但是死亡逼近,已经永远不可能了。
. `; F9 m! F6 C9 |% h3 @# q) y9 }4 H( d' t/ p) O- ` H0 R" I
3 P. h0 N' K6 ^$ Y+ W: |
* x* U6 p, u+ y4 v. m5 `8 g; [" k
; v6 d( D C6 D<!----别人的评论-->谢谢葛宗源朋友的补充(如下):
1 I0 E9 c O) L
2 ^* A* z7 I* E' {5 a7 K% v$ P3 L6 z3 @( B
这个事发生在貌似是缅因州
2 e) ~, q9 P& N% Y4 S3 a% u他那晚上如果连夜逃到新泽西,则他会被新泽西州起诉,但他不会死,因为那里么有死刑
# ^3 p6 @+ L0 j0 j" C: L2 R1 I% ^' ~7 g* P' R; h
所以其实是他自己主动面对了死刑
$ z% F) e1 j% H4 Z
" V! T4 Y1 L* S1 W; l! N, W( ~& k- E. O$ }7 F. O4 j: D% R
Pretty girls are everywhere ,Think of me and I ’ll be there
& I7 _2 J. }0 K$ f4 X }: U7 j3 h! x此句被认为是点睛之笔,颇具讽刺意味
2 v2 V. k" ~# s+ V7 D4 Z作者像是在描述天堂的美景,有好多的美女,有点出自己的花心
8 U4 f; `, h* x. Z: U1 {( W2 a然而,确实由衷地希望同样的错不要再犯一次
8 M9 P% c' `% D$ k& S他和好友,不会再爱上同一个女人。
" ]7 h) Q9 D( d+ P+ _' ~# i0 G: N. ^5 G8 l, a
Michelle是他的女儿,因为他的死而将成为孤儿,让他放心不下
# w# n- J O( U- x) I1 e. b& ]* `/ l1 U4 @7 p6 `8 i
I wish that we could both be there 指的是作者希望能返老还童,生命中能少些烦恼。
9 ?/ @. O7 z* H; S8 |* o' m7 ?6 D/ s" L. J8 |# a: v3 I
也许大家会奇怪,为什么不唱他的妻子
% w9 v1 i; i) m: j( w( g" ~因为那是他的隐私,他不愿再提及; }5 {* D, v% Q" p( e# S4 C- ]1 Y
全曲始终带着悲情和讽刺意味,是一个死刑犯的最后的感想) ]# i0 q6 b. K- t/ Q0 I2 w! k: l
是对于整个生命的回顾,是为好友、为父亲、为女儿而写下的遗言- o L6 M& H' z+ r, K3 S O
不知为何被Westlife唱得有如情歌
$ M3 I( w8 f8 ]5 s8 n2 B# k8 t d; p) w( z! Y! k1 N! `5 B
推荐大家听 Terry Jacks 版的Seasons# ?4 C; d2 J. d1 b, }* d1 _. m
他于1964年第一个唱了此曲,距离行刑只有4年
6 w9 |7 f. \* m8 V3 W) |最贴近当时的情况
8 G1 N4 r& \5 {# O- j2 i ]4 r/ A4 o
原作、原唱是一位法国歌手Jacques Brel,于1961年创作,原曲名叫「LeMoribond」(将死之人)。谱写的原因是他发现自己患了癌症,有感而发。这样的一首歌,被一个名为RodMckuen的诗人译成英文,在1964年由The Kingston Trio灌唱。; d) ~" f5 c# R3 d; r; ~
4 Y; A8 z) G: r0 p! A1973年加拿大籍的Terry Jacks应Beach Boys邀请,为乐团伴奏。Terry从好友Rod是那儿得知这首歌的存在,于是建议Beach Boys录制,但Beach Boys录完之后决定不发行。; T+ v; Q, `! V, ]2 j
; L! V9 @; |7 o, j后来Treey为了追悼一位意外死亡的朋友,决定自己灌唱,同时得到原作者同意,把最后一段歌词稍加修改,使歌曲显得一些,但完工之后,这首歌却被搁在架上长达一年。
) L/ D1 m+ S8 m/ g* F: g4 X# ]! N/ y) c! r( q# ]9 t% [. B
一次,一位送报生在Treey家听到这首歌,问他可不可以带朋友过来欣赏,这几个年轻人的反应使得Treey决定将它发行。果然这首歌在加拿大造成了轰动,美国的唱片公司也闻声而至,并向Treey取得发行权。; p0 ^; L1 N5 n5 Y
% @7 _7 @/ e5 E
1974年3月,「Seasons in the sun」终于获得Billboard排行榜连续三周冠军,Treey从此声名大噪。至于原作者Brel,则在1978年10月与世长辞。
( W/ K* m v; F) \5 ]& A$ K5 H4 u$ e8 x7 o! ~. T# B/ t" S7 q
$ v5 k7 g. q2 {5 g- C
goodbye to you, my trusted friend.再见了,我忠实的朋友.
* O. m4 W+ G g9 Y* o. n3 O; Y: @we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知.
: y/ v/ j! e# I0 f+ O! Ftogether we've climb hills trees.我们一起爬山,爬树.# }) a. j% `. \$ P( d7 ?
/ ]" ]9 F& o8 o
learned of love abc.学会去爱和其他基本知识.( Q- ^- x3 J& D( \
skinned our hearts skinned our knees.我们心意相同,情同手足.. N$ I3 y7 n7 o# W* n/ m
goodbye my friend it's hard 2 die.再见了朋友,我实在不愿意离去.# o0 E4 z, a$ f5 m( ^9 ~
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.8 \! l9 ^2 r: ^ u
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.% Q/ w: s5 o; z! s. C
" B: G( \0 W+ p) Z# `pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩. Z6 |' W2 d H9 D w6 @
think of me i'll be there.想我了,我就会与你同在.. i& A2 L0 t2 c+ H3 f
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
* M" z+ @5 F" C/ Gwe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.2 f, t% c; ]8 K& J
but the hills.但我们一起爬山. {3 k( }9 F* E. v! k
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.
) V( r5 i- T* p' B
! p/ c* T8 ~3 e' ~- Agoodbye papa please pray 4 me.再见了爸爸,请为我祈祷.7 ]' Q# r! i* o, H
i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马. j7 X6 u. V5 ?6 z8 w- S
u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非.4 t5 d6 h# X$ J7 L Y, Q
. r, E+ {; y% {3 M2 |
too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中., i, W, l1 I+ t
wonder how i got along.真不知道我以前是如何过日子的.' x) J" M# k% ^( W
goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我实在不愿意离去.
X. v1 x% U8 L/ u; q4 d, fwhen all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
( Q% T: a) {0 tnow the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.) O" }* L5 k! C7 N# T1 S8 W
; I# H- t( a+ \; }little children everywhere.小孩子在到处嬉戏.
; }" W: ?) W9 twhen u see them i'll be there.当你看见他们,我就会与你同在.
& ~/ {+ E5 h# q2 M# l0 {we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
0 x6 X/ @0 E( e" _8 Lwe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.% ^# w9 H+ q! b. @1 I6 U6 e' d
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
) W1 o! e9 E: O7 [ e4 A6 t, s# flike the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
- P4 x1 y4 S, @9 ^! uwe had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
8 H) D+ k4 r% F5 o+ V1 hwe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
. R' k3 I3 @0 Wbut the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
$ K e/ E7 H8 ]! J; v& Olike the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
# T' Q3 s j9 @1 B+ \$ z& x( W" v9 C; J4 b" S6 b; }
goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱.9 W7 E' t/ ]* {& m# A4 N
u gave me love help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望.
0 F8 S3 e) e R1 |+ @- `and every time that i was down.每当我意志消沉时.5 B1 A& m* B! F" p+ |3 u2 d# p
u should always come around.你总会来到我的身边.
- b( b7 @3 I& N& `. q+ J2 Uand get my feet back on the ground.鼓励我振作起来.
- c; ?4 v/ O/ C( y( Lgoodbye michelle it's hard 2 die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.
9 d4 \" y; Z9 G6 o" E8 k ?when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
/ g; }2 {. e5 @5 s! Bnow the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.: n' @8 N/ h/ Y
( B* k* G: s- ?. s$ ~- dwith the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵.
N' y7 d0 B7 h" R. pi wish that we could both be there !我希望我们都在那儿欢聚!
( g- B$ h7 z( g9 E$ U5 S7 Nwe had joy,we had fun.我们曾共享快乐.$ a1 e6 ?- c' V( S$ p2 p
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
4 S! k& d( C8 u8 p5 X. O" C/ ubut the hills.但我们一起爬山* g p& A: Y: N6 w- Q. f" y
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.
* y+ W" O; `9 Q* vwe had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
. x1 T8 l) I4 swe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
9 H8 C# W+ C3 n* `3 N# H( tbut the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
; G# ]8 f l, [6 w. h/ j7 D' q6 Nlike the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.- Y6 Y! J9 W" S5 x
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
% n9 J8 Z2 F( W$ k5 Zwe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
R& ]: n4 X) T- ^+ d& \- kbut the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
i: x6 D9 |( R4 P6 H( flike the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.+ J* o6 I; Y3 B) E6 N
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
+ R1 c$ d4 L! [9 ewe had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.. b& ]# W- x, N7 N" d' p. s% J
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
0 T. [' r% K' B C! ]3 z% f8 V( c0 R, {5 t9 X" j- Z
% E4 m- d" V8 i' |6 \ x( h# C' n
+ D$ G# t8 U4 u! G下载地址:2 A; r' g, @5 E$ C/ @# V
9 N% ^. Q0 t3 Z% Z0 j$ l8 ]; ]# O
2 c- o- S" k3 j3 _$ e) g+ A5 o. l
; U9 F4 U L7 U, ]+ u1 y E
6 @. y2 u' z5 E5 @1 ?4 D! D1.Terry Jacks版本沙哑,略带忧郁的嗓音把这首歌的怀旧境界演绎到极致:5 P) c( X" o* N4 p& y' x! X
$ R" R G( J* y% M1 H' _, ]* ~2 `
http://white.chungbuk.ac.kr/~ff9 ... seasonsinthesun.mp3
. z# }% P9 E$ p; _& h, g( ]- \/ z3 S/ D
; e8 H) ]6 |0 m9 g" l4 T# B+ b3 F) H. H: c
0 n6 T6 Z4 D& k" l
补充(谢谢楼下的朋友哈)
; U% C: Z3 ~7 S2 _
% D% u: l/ C2 x$ _5 r8 \
/ ~! C' |- T" L7 X0 N! @) B! r; K( j9 o$ o& D/ K6 [
+ g! C* {9 u) I8 H* ^% N3 p关于Terry Jacks版
& o" U3 W4 {' n+ _2 M4 ]( Q" H) B
8 W( g; p# e% o+ N9 ~# @( T2 g
6 m6 R# W! Y* v8 n# Z& a
4 J& I" i. O) ^' c6 i听到那个癌症患者的曲子的时候
" s j7 y1 Q8 P: `1 i是他自己离开家乡加拿大的魁北克
# E& G( X! x" n9 \% }去美国闯荡,但自己性格问题和人不和 g. L) t2 B( P4 y! s( c- o6 z
事业不顺
& [* F' I, V3 Y3 R' Q- o那时正是北美的冬天
6 Z$ B/ a9 v m; m' X) I- z+ n3 d很冷,他没吃的没住的,当时身边正好有个收音机,
y0 Z4 i0 P. m: L, b魁北克是法语区,加拿大的电台放歌会是2首英文和1首法文语歌这样穿插放的,大概是快冻死饿死了吧,想家了,就调收音机,想收到家乡的声音,当时正好听到了法语的那首歌,知道了这是家乡的电台.听着家乡的声音入睡了.第二天早上起来,他居然还没死,看到有人散的一封信,这是那些反对死刑的人,为废除死刑散播的那些死刑犯的遗言,这信里的也正是上文中A的遗言,从死神身边又跑回来的TerryJacks把遗言改成词,填到昨晚的那个旋律中,就是这首经典的歌了额.这首割可以说是好几个将死之人和一个体验到将死感觉的人的绝唱,很有穿透力.
3 R% h* P, ^; ^" M6 b& V) N( z$ B, H( ?4 ^3 i
$ H0 Q- Y1 T( _" H( V+ ?" ~
9 K3 l8 q3 F$ D! K/ K: ^; W0 y# [/ X( }" Y5 s! h. J. ^& B
2 O3 e9 `) B4 p8 `* {
2.black box recorder版本主唱sarah nixey小女孩般的声音浅浅的吟唱出来,更象内心的独白:! K9 ^$ ?, i! M3 I! v
! u9 E8 c- e d& ?8 p
http://www.sggo.cn/media/欧美精选/温柔毒药/04%20-%20Black%20Box%20Recorder-%20Seasons%20In%20The%20Sun%20.mp3
, D) @' Q6 l# ^
0 U3 B$ S+ N5 N) N: I7 n* v+ C3 l: e3.nirvana版本最颓废的声音,很压抑的感觉:
5 i+ Q5 Z7 Z u6 }- y# W7 U) H+ y) b6 P9 C m# O, N' ?- \3 |( s
http://mp3.91move.com/mp3/2006091809.MP3! @7 t. q) W1 a# a1 [9 ~! b
p6 ?% ^" h! Z. n& ] r: M4.indochine版本这是支法国摇滚乐队,1981 成立。是法国八十年代摇滚象征之一。 后半段有一小部分是法语原版的歌词:
1 c6 S, l0 e: [/ L
; v- D$ ~ s" P/ } http://www.indo.fr/sons/inedits/indochine_seasons_in_the_sun.mp3
( I% l, T+ i3 ?( O1 J, [% V" w" r0 r1 N& [+ W* q
5.westlife版本第一次听这首歌就是西城男孩的,最熟悉的,最阳光的:
9 d3 `# o( c0 m% I: M
3 ~+ b) R3 i4 r http://www.shiyihcc.com/class/j2005c10/seasons_in_the_sun.mp3 |
|