找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1280|回复: 4

Viva La Vida – Prospekt’s March

[复制链接]
发表于 2008-11-30 09:25:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
Coldplay日前发行了限量版双碟专辑Viva La Vida – Prospekt’s March。双碟中包含了1首主打"Viva La Vida"和"Violet Hill," "Lost!" 和 "Lovers In Japan" 外加一张Prospekt’s March 等8首新歌的EP。Prospekt’s March 这张EP 包含了6首近期完成的歌曲,乐队是在发行Viva La Vida新版的时候开始录制的这些新歌,因而是张双碟的专辑。– "Lost +" (featuring Jay-Z) 和"Lovers in Japan (Osaka Sun mix)."
! U, e5 c! r3 o5 O' Z& b :380: :380: :380: :380: :380: :380:
 楼主| 发表于 2008-11-30 09:26:14 | 显示全部楼层

下载地址

http://www.51lrc.com/htm/album/200811/QFYk04bcXnC958.htm
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-30 09:27:42 | 显示全部楼层

介绍

Coldplay由四个二十岁出头的年轻小伙子组成,1996年时在UCL(University College London)四人相遇,两年后决定合组此乐团。从Coldplay的歌曲中经常能体会出一种忧郁的感觉,这是因为主唱注入了无限伤感情绪的原因,动人的嗓音唱着温柔的旋律。: r- m: \2 L7 r" \
  我是在朋友的车里无意识翻到了他们的cd,顺手拿来听了听。朋友也对他们一无所知,这张盘是别人刻的,送给他的。
" K' H, J3 E$ }8 Q! F& B; K, A  有时听一首歌的时除了听它哪一些不错的旋律,但更多于的是喜欢它的哪些歌词意义。。相比较,我还是喜欢这首Yellow。。。。
) ?' \; \6 Q) Y0 m0 b% X6 u1 P) H  这里的yellow应该是翻译成俚语中胆怯的,小心的意思。8 |# n0 f0 S+ d
  yellow出自于coldplay
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-30 09:28:12 | 显示全部楼层

介绍

2000年年底发行了第一张专辑《降落伞》(Parachutes) 0 b2 Y/ Q/ a- i6 f
  Don't Panic
6 o2 {: R- n8 ?! s  Shiver & I' d/ S/ y" j" p, m
  Spies $ l: k) H: z8 V$ J
  Sparks
+ P% a. W1 T8 d" t  Yellow
2 Y- ?7 s, L  M$ [( W  Trouble
0 {: o, d* y* p2 J4 b9 t  Parachutes # Q) O% ^8 R4 l, N; i# ^/ \  M
  High Speed - U/ B- R0 d- }% a% K
  We Never Change : \; Q2 t+ r" B/ X2 t: x+ l
  Everything's Not Lost
& r/ s9 c3 ?  W: l9 T' ~3 K3 }* s  郑钧曾翻唱过此首歌曲& L" Q6 x$ `( K3 S5 H- c
  Yellow-Coldplay- g) W5 s* O6 q. `9 K+ H. T' F1 a* A
  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
9 q) v6 V2 d8 @  }. M$ E) M$ k. S  And everything U do.及你所做的一切。1 z2 T* T& `% f$ v
  Yeah,they were all yellow.是的,它们都很羞涩。
, d' r' r! z( y% w  I came along.我一直向前。
( u/ n0 Q6 l7 e2 E  I wrote a song 4 U.我为你写了一首歌。
* ]8 r7 F  X& I# `7 n/ E6 n' v  And all the things U do.你所做的一切。
+ s7 T* q, N1 p. \  And it was called yellow.所以歌名叫yellow。( v- h& B- `2 o6 G6 x
  So then I took my turn.所以我转变。8 ~. B3 l& O4 ]/ }; c
  Oh what things to have done.做过的那些事。' I; o1 l/ P$ ?! D
  And it was all yellow.它们都是胆怯的。2 l0 u& G5 @8 j9 j
  Ur skin.你的皮肤。- c7 {9 L8 |% C9 N2 \& J+ |
  Oh yeah,Ur skin & bones.哦,你的皮肤和骨头。8 d1 z2 l$ Z" E2 V
  Turn into something beautiful.使一切变得如此美丽。) U6 q3 A1 A' x+ K) f+ p) A1 H
  U know,U know I love U so.你知道我是如此爱你。
2 z, M) [! F) ~$ L0 \' `& H: c  U know I love U so.你知道我是如此爱你。
4 I' ?9 u+ y' Z; Z& g+ h; y1 E1 t! }  I swam across.我游过来。3 x, ^# i1 b+ o' Z) B
  I jumped across 4 U.我为你跳下。
7 k% e0 A  y3 Z  u4 X+ K/ }9 ^! v  \'Cos U were all yellow.因为你们都是胆怯的。
! J5 q. b4 m# w3 y- f( _' U/ j! Z# N# P  I drew a line.我画了一条线。( P& ^1 K9 c& a1 A) W
  I drew a line 4 U.我为你画了一条线。4 d1 y+ w7 y3 Y' ~4 e' i" p
  Oh what a thing 2 do.做过的一切。6 d6 a+ C( w: X. V, I7 G7 R" M
  Oh what a thing 2 do.做过的一切。
; I0 W2 G7 x* T5 |3 ^  Oh what a thing 2 have done.所做的每一件事。+ A4 [9 p$ w' N- e# x
  And it was all yellow.它们都是胆怯的。+ `2 z! T- |& @+ V$ k
  Ur skin.你的皮肤。
" D0 r  z1 E, D$ J( ^  Oh yeah,Ur skin & bones.哦,你的皮肤和骨头。
4 \6 y; n6 U, S+ F# ?  Turn into something beautiful.使一切变得如此美丽。9 m7 u( M* ^& Q' `2 E* H
  And U know.你知道。5 u7 ]. S7 ]7 x- ^
  For U I\'d bleed myself dry.为了你我榨干自己。
) N8 n8 h- R% L: a  For U I\'d bleed myself dry.为了你我榨干自己。
& W% m( X' Y, v2 Q+ s) M  It\'s true.这是真的。4 r- \9 x) W# g1 j) x: s9 O
  Look at the stars.看着星星。  i' S, s7 H# \. }
  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
/ f- R/ w! [7 ?, u* R0 X% q# d3 f  Look how they shine for.看它们为何闪烁。0 `  Q* a" T# R' S/ ^  q
  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
* g. E0 e: G0 Y5 z1 z/ M  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
( L0 X& W' b* s* K/ N+ O+ B3 D  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
6 \$ Y+ a3 p0 x  Look how they shine.看它们如何闪烁。; w1 e( m% d( c) j7 b
  Look at the stars.看着星星。
$ Y  _- X4 i: F" P; A" n  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
5 n1 \( H, s# D8 W' L% Y) Y  And all the things that U do.及你所做的一
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-30 10:00:25 | 显示全部楼层

好听

真的好听
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-5-17 23:06 , Processed in 0.062878 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表