找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1223|回复: 4

Viva La Vida – Prospekt’s March

[复制链接]
发表于 2008-11-30 09:25:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
Coldplay日前发行了限量版双碟专辑Viva La Vida – Prospekt’s March。双碟中包含了1首主打"Viva La Vida"和"Violet Hill," "Lost!" 和 "Lovers In Japan" 外加一张Prospekt’s March 等8首新歌的EP。Prospekt’s March 这张EP 包含了6首近期完成的歌曲,乐队是在发行Viva La Vida新版的时候开始录制的这些新歌,因而是张双碟的专辑。– "Lost +" (featuring Jay-Z) 和"Lovers in Japan (Osaka Sun mix)."" X" r+ K! x" Q; A( Q& Q/ s7 Q# @
:380: :380: :380: :380: :380: :380:
 楼主| 发表于 2008-11-30 09:26:14 | 显示全部楼层

下载地址

http://www.51lrc.com/htm/album/200811/QFYk04bcXnC958.htm
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-30 09:27:42 | 显示全部楼层

介绍

Coldplay由四个二十岁出头的年轻小伙子组成,1996年时在UCL(University College London)四人相遇,两年后决定合组此乐团。从Coldplay的歌曲中经常能体会出一种忧郁的感觉,这是因为主唱注入了无限伤感情绪的原因,动人的嗓音唱着温柔的旋律。
5 P; ~, d- M0 z$ f# g5 I% K  我是在朋友的车里无意识翻到了他们的cd,顺手拿来听了听。朋友也对他们一无所知,这张盘是别人刻的,送给他的。
) S6 H9 H/ B& v. H- P: N2 }  有时听一首歌的时除了听它哪一些不错的旋律,但更多于的是喜欢它的哪些歌词意义。。相比较,我还是喜欢这首Yellow。。。。1 U$ H4 i$ |$ O; U* f1 X' \
  这里的yellow应该是翻译成俚语中胆怯的,小心的意思。
8 T" b8 X  v1 y. n/ [* `+ _& w  yellow出自于coldplay
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-30 09:28:12 | 显示全部楼层

介绍

2000年年底发行了第一张专辑《降落伞》(Parachutes) 5 U0 ~! Q6 v/ p7 y, v; Q8 M
  Don't Panic & a) N/ d& l" g) b7 t3 E
  Shiver : s- M1 A; ]7 e8 K6 F' b: v5 P' B
  Spies
$ c4 t1 n! P3 h9 ?9 q" G+ E* c6 L  Sparks
. m3 r) m$ R. r. p) j" P; H  Yellow 0 O6 y1 {& a& G
  Trouble # D2 V% S8 T& \8 p- Y- ^
  Parachutes 2 d8 [* A* J  W0 \- u1 C1 I
  High Speed
2 b( a, X* D" y! j! V" c+ R  We Never Change
6 d, {% L9 h: x( {. c% @  Everything's Not Lost - Q6 H( w, T" w; e! D, c
  郑钧曾翻唱过此首歌曲3 e3 R" H0 `+ t
  Yellow-Coldplay' B1 r" V. n" O, N( q: f  B
  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。' w+ T  _" F4 y. m0 g0 i
  And everything U do.及你所做的一切。: T: w+ y9 b8 D  L) n6 G) r
  Yeah,they were all yellow.是的,它们都很羞涩。
& m. T! J9 |: r3 S) |8 ~  I came along.我一直向前。* ~3 p8 |0 b. s. L( P+ C) s8 c
  I wrote a song 4 U.我为你写了一首歌。
3 |$ E# g' I% Z0 ^, }  And all the things U do.你所做的一切。3 y% ^+ w+ D) w, o' D' Y; f/ o( S/ p( [
  And it was called yellow.所以歌名叫yellow。
% `/ Y; t, H. m' m! q  So then I took my turn.所以我转变。
5 R# C; s# W$ u. h( ^/ b  Oh what things to have done.做过的那些事。. X6 d( T% {4 v( Y) W
  And it was all yellow.它们都是胆怯的。' d$ Y4 b0 s4 T' f+ O1 o+ x
  Ur skin.你的皮肤。
5 L: o) d4 M5 J  j% L) E- X1 b  Oh yeah,Ur skin & bones.哦,你的皮肤和骨头。
: o+ ?! m  o0 i  Turn into something beautiful.使一切变得如此美丽。& u% J& `3 Z  l1 \) N( E
  U know,U know I love U so.你知道我是如此爱你。
! p' z9 S5 R1 p8 K9 `, R  U know I love U so.你知道我是如此爱你。- h9 I; X7 s) o3 O( A  M$ d4 T# |
  I swam across.我游过来。- k. j. g; c6 f" E1 \8 M, O
  I jumped across 4 U.我为你跳下。# t3 u! t- W1 X; x7 Q+ ]
  \'Cos U were all yellow.因为你们都是胆怯的。3 S8 `( z1 g5 `8 d+ i" P
  I drew a line.我画了一条线。
6 ]0 H+ ^6 g& B. i' @% S  I drew a line 4 U.我为你画了一条线。. Z3 |$ A1 W4 g3 l' H3 A. C
  Oh what a thing 2 do.做过的一切。. u/ X  O% T1 d
  Oh what a thing 2 do.做过的一切。- a# u" ]- @" i: H4 }
  Oh what a thing 2 have done.所做的每一件事。! @4 l2 n* r6 a0 e5 ~! q; _* v+ E
  And it was all yellow.它们都是胆怯的。
+ G# q$ {0 H* N3 V# I, `  Ur skin.你的皮肤。
+ O* w* i2 X" S, P" K) s7 g. e  Oh yeah,Ur skin & bones.哦,你的皮肤和骨头。0 @, ?. T* |6 i: ?
  Turn into something beautiful.使一切变得如此美丽。
+ y% J/ @5 p/ _* I  And U know.你知道。0 y" x( w, M! {8 \% X/ I
  For U I\'d bleed myself dry.为了你我榨干自己。& t1 d9 G8 X! f  z4 j: [
  For U I\'d bleed myself dry.为了你我榨干自己。
  \5 H1 j8 }) G  It\'s true.这是真的。
4 a& a4 U6 ]( B8 l- k; ?9 }% b  Look at the stars.看着星星。
. f6 ~8 C* {' J" \. D  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
5 A' u  d1 F$ T5 U+ I3 H4 |3 j: F7 S  Look how they shine for.看它们为何闪烁。- i" y) w$ ^( Y. Y4 X( ?: V; C4 D
  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
1 z1 Q' p- E0 X) F" G1 R  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。% \) H& l6 h. r: Q- Z
  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。$ V7 w: u3 [, X- Y
  Look how they shine.看它们如何闪烁。
0 s9 R8 f, K* ^# ?# m  Look at the stars.看着星星。& v! E( J1 _3 b" {: k! G
  Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
  P$ E* g2 ^& f! S  And all the things that U do.及你所做的一
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-30 10:00:25 | 显示全部楼层

好听

真的好听
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-2-3 22:50 , Processed in 0.058892 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表