|
|
楼主 |
发表于 2008-11-30 09:28:12
|
显示全部楼层
介绍
|
2000年年底发行了第一张专辑《降落伞》(Parachutes)
- K1 B; A6 r( Y' d8 [. t Don't Panic + H3 g; b. e7 [
Shiver 0 z1 ~) e/ ~- z8 w0 n9 B6 o% |
Spies * N# `) q9 O7 c- W0 i
Sparks % Q+ V& \; J* C! ~) }
Yellow " C1 t u4 _! I9 b7 S6 z1 }
Trouble ) \$ g) Y7 e6 h1 c3 ?
Parachutes & ?" h! h7 q% ]+ k
High Speed 1 t* `9 G' \% D# C: }* I- t3 ~
We Never Change
; k9 ]& z( D4 H5 ? Everything's Not Lost & A/ F$ P- g5 Y: @ `" u! `
郑钧曾翻唱过此首歌曲
! R0 G; R* ?1 n8 [$ E3 t Yellow-Coldplay0 }! } \ O9 I5 Z Y0 ~+ h6 @
Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
) \. I; W' C: T" f/ J9 d And everything U do.及你所做的一切。: m1 o; l7 i6 y
Yeah,they were all yellow.是的,它们都很羞涩。7 X- Q. J6 Z' X! S+ l9 {& Y1 B
I came along.我一直向前。
`4 [7 n) @0 a0 u I wrote a song 4 U.我为你写了一首歌。+ f# W9 q c+ O' b) V
And all the things U do.你所做的一切。. f. N% b; o& j0 o7 ]1 x
And it was called yellow.所以歌名叫yellow。
' ~2 ?- I- {3 ~ So then I took my turn.所以我转变。
4 r- o' B7 s' u* f+ @$ w Oh what things to have done.做过的那些事。
! d$ w( Z u9 w& R0 h0 O And it was all yellow.它们都是胆怯的。$ i) G$ ]8 k1 H$ u9 K( {- G) ?! y
Ur skin.你的皮肤。) }! X6 ^/ x* O, I; \; P
Oh yeah,Ur skin & bones.哦,你的皮肤和骨头。8 r5 w0 n' J& @! _, L/ L2 M! v+ B
Turn into something beautiful.使一切变得如此美丽。
! g- F' g! J9 o* B+ s U know,U know I love U so.你知道我是如此爱你。/ H9 E1 d6 f8 D
U know I love U so.你知道我是如此爱你。
( D+ u9 r5 l j/ C I swam across.我游过来。) t. Q. T: w2 t: M' \+ h
I jumped across 4 U.我为你跳下。3 V- R& |* t8 u V- H
\'Cos U were all yellow.因为你们都是胆怯的。
g H: @- I% |$ W- I1 K( I I drew a line.我画了一条线。
2 {! o# z; C" ?, I I drew a line 4 U.我为你画了一条线。
; [# ~" o% U# B t Oh what a thing 2 do.做过的一切。% _* W/ J5 K0 e7 h6 r
Oh what a thing 2 do.做过的一切。
3 x; G R1 U# ?5 N1 o" O& |- N Oh what a thing 2 have done.所做的每一件事。
7 @! |8 i0 M* m" \! C7 X# `) ?% b And it was all yellow.它们都是胆怯的。
! m% l0 E0 d/ W& @5 e1 M8 x Ur skin.你的皮肤。. }) Z* [, X$ l" ^# p
Oh yeah,Ur skin & bones.哦,你的皮肤和骨头。% E( w. o8 u( u7 q- L3 ]
Turn into something beautiful.使一切变得如此美丽。7 h; _) [" d6 J+ r
And U know.你知道。
2 b/ x0 y4 C8 z% E3 U7 g# } For U I\'d bleed myself dry.为了你我榨干自己。
6 B1 _& R6 z/ {& n For U I\'d bleed myself dry.为了你我榨干自己。. _4 ^0 S% V% I3 M/ M. N% Z
It\'s true.这是真的。
& Z, n2 Z+ i& V/ ~- t, ^8 T2 K Look at the stars.看着星星。/ v" U% O4 C! x9 N
Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
- k' h! L5 n c' @* U0 O* ] Look how they shine for.看它们为何闪烁。
0 u! ?( A5 X5 m1 a o& H1 E Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
: ^+ Q c, Y: x, ~4 a Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
1 c, Q7 d! [$ d# u5 p2 b- z, G Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。
% c& D$ m; k- q# |5 H Look how they shine.看它们如何闪烁。
, I/ R! T L6 F+ z S Look at the stars.看着星星。
. ?$ D& I8 H7 ?0 w$ r3 A) U( e Look how they shine 4 U.看它们如何对你闪烁。1 b; F0 B; p5 E' K8 v: Y0 @
And all the things that U do.及你所做的一 |
|