找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 860|回复: 0

泰戈尔诗6

[复制链接]
发表于 2009-2-2 13:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
19.“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”           . ]1 _2 v8 X8 r5 f4 a0 ^) h6 ?
Asks the Possible to the Impossible, " z# V% K. {; i! O! C* S- g
Where is your dwelling-place? 1 ~) D/ [3 s& h; l
In the dreams of the impotent, comes the answer.                   7 V; r! N  o. ?  x9 s
20.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。  If you shut your door to all errors truth will be shut out.
* M/ y0 V- e2 O8 H% V" ~/ E7 o$ J, p( t: J
21.我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
5 p% Y! H0 p: Y0 O6 q' n! S; @I hear some rustle of things behind my sadness of heart, - {8 `; W: h! O
---I cannot see them.
3 H& W1 j7 P1 F6 R, x
" H+ l  M6 x0 W7 N9 Y22.闲暇在动作时便是工作。静止的海水荡动时便成波涛。 ; j& E2 B/ L1 P7 ?
Leisure in its activity is work.
, l0 k+ k1 ^( O: ^) B2 eThe stillness of the sea stirs in waves.
* G4 r$ N: C" E% k
; m& O' K& x" n# S, E$ W23.绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。 8 |8 y- y& T% E) w5 u$ Y2 C1 C
The leaf becomes flower when it loves.
2 D$ m0 @9 g) f3 l3 L8 KThe flower becomes fruit when it worships. . }: A9 k) z1 L4 b! x

. h6 `) }* H. C0 [/ P- O. d24.埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
3 h+ _, C6 O; kThe roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful. * s' m* P6 t2 m' O6 S6 C/ Z

8 {% _& V# b/ Q25.阴雨的黄昏,风无休止地吹着。我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
6 l7 e) W/ t) I8 J5 }6 FThis rainy evening the wind is restless. ' K, r) k. S, b! e
I look at the swaying branches and ponder over the greatness of
# y0 ]' e# f+ l) |all things. 4 L% j/ X. N% s% }: \5 \) v
# q0 v' c  y/ [" W4 @4 u
26.子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。
5 y8 Z7 B6 v" H% q+ DStorm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,has begun to play and shout. 4 m; P( y% j. L" v& O( s
) J3 i; S2 ?) G' W' A4 \7 E
27.海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。 # g- i- S+ d8 P+ r, B9 y4 {1 ^/ A" @
Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou
! M: B4 Z3 c: P: t" K! n( Ylonely bride of the storm.
5 a0 z, a" Q* \  K/ d0 u1 \1 b! }" f9 N( e* Y. K
28.文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。” ) |: n# @- K6 m8 d
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。” 6 S) K4 \( o0 ^: n; `# k
I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work. & Q7 j; z3 h3 C" k  w  A
I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.
3 P. G+ {4 Q: w4 E; }( E! I+ k
  U( t' l* f; A; I5 N% Y29.时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。
* h" o" Y) V/ Z) vTime is the wealth of change, but the clock in its parody makes
4 D5 V6 H1 b! D' x- X- ^5 ^it mere change and no wealth.
, N& S0 @; m3 K) F6 ^: ^. R. ^& Z" n3 r7 c* [
30.真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
& p2 x/ q- u9 J; a0 \; M在想象中,她却转动得很舒畅。
) [  P3 F5 R2 H. A  l% ITruth in her dress finds facts too tight. ; Q" d5 ^+ z$ S+ w" T- Y
In fiction she moves with ease.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-2-8 12:52 , Processed in 0.056496 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表