找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 1929|回复: 3

黄真伊的诗歌

[复制链接]
发表于 2009-2-8 20:42:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
朴渊瀑布 (박연폭포) ! r8 y/ R1 w" t4 i, C
9 D0 d0 `. {5 @3 ?* C  W+ B4 M  L
  
: w6 v% C+ D+ T# b% U& L8 x  M
% h1 T* P+ o9 O  q% `一派长川喷壑砻 (일파장천분학롱) 4 G3 _8 D( {2 G, p
龍湫百仞水潨潨(용추백인수총총)
: P! u3 T: v0 z飞泉倒泻疑银汉 (비천도사의은한) ) P7 Z+ |- Z) S  v+ o# x
怒瀑横垂宛白虹 (노폭횡수완백홍) " r8 B; y1 ^- m/ l
雹乱霆驰弥洞府 (박난정치미동부)
& r7 l9 B: u) V$ m- o) p珠舂玉碎彻晴空 (주용옥쇄철청공) ' _1 s9 X7 \$ I! \. M) [
游人莫道庐山胜 (유인막도려산승)
' E5 b) q4 [1 z4 M须识天磨冠海东 (수식천마관해동)  & w' w: ]( X# Z0 S% j7 y  ]

7 ~9 y6 ]8 o' T3 f咏半月(영반월)
7 G7 l9 d. N- O* k8 t4 m
; f) @% c$ P( a* ?4 N  
- }9 N3 ]$ F0 N2 \6 L+ F- B" Y9 I) S! M" V& \; r
谁断昆山玉(수단곤산옥) 6 F. o; h! A- L! _7 q( A
裁成织女梳(재성직녀소) 4 f$ G7 u1 @! e7 Y
牵牛離别後(견우이별후)
) W. @0 A; X3 r7 z1 s9 p7 D愁掷碧空虚(수척벽공허)  v: h4 V" G$ f
+ w  K' X) k& T
1 g5 b% X! d( ~: @0 \5 t* L
靑靑子衿 悠悠我心(청청자금 유유아심)  
" I- \; O; ]% J& f: W纵我不往 子宁不嗣音(종아불왕 자녕불사음) 6 h- |* D) N8 m4 R8 a2 [" Y* ?( X
靑靑子佩 悠悠我思(청청자패 유유아사)  8 S1 Q$ `6 L0 j& P, V0 O& y
纵我不往 子宁不来(종아불왕 자녕불래)
( w. N! Z2 I; l: _) x桃兮达兮 在城阙兮(도혜달혜 재성궐혜)  " |  h1 K' f5 w
一日不见 如三月兮(일일불견 여삼월혜
 楼主| 发表于 2009-2-8 20:43:08 | 显示全部楼层
黄真伊(约1506-1544),韩国李朝时期女诗人。别名真娘,京畿道开城人,为进士之女,开城名妓,貌美多才,善诗书音律墨画,与宋纯等当时文人、硕儒以诗酒交流。她的一生颇富传奇,曾诱惑在天马山修道成佛的知足禅师,让他破戒;又诱硕儒徐敬德(1489-1546)不果,与之结为师徒。与徐敬德,朴渊瀑布并称为「松都三绝」。她作有大量「时调」(可惜流传下来的只有六首)与汉诗。作品基本上以描写爱情为主,擅於借助自然现象,巧妙描绘爱情。艺术手法奇特、含蓄,颇类十七世纪善用曲喻的英国玄学诗派,读後让人回味无穷。
  E* y! f( p) i" r0 N7 `
4 T( ?1 V1 P0 ]; v) i( X0 d: r  ; B& T. i7 K; r; k" M

) S2 |0 }; ?2 N3 `5 E6 Y6 B 时调(sijo),形成於十二世纪末,是韩国最通俗、富弹性,且易於记忆的韩语诗歌形式,每首由三行组成。在第三行通常出现引人注目的句法变化,透过主题逆转、矛盾、解决、评断、命令、惊叹等手法,让诗转趋主观。任何题材几乎都可入之。李朝时期前半,时调的作者大多是士大夫和歌妓,十八世纪以後则平民亦能作。
4 n2 _+ u, l+ l$ Z: H$ I% T1 w- N& M0 V, l6 T, U& j) M0 K
  8 g3 p. q/ E( I5 V" H

% Q1 Y$ C/ M, H8 E) u 十六世纪是韩国文学的黄金时代,亦是时调作者辈出的时期,其中最出色者当属黄真伊。 $ H, j  N+ I. n; |4 {1 L8 h
黄真伊
& Q" t4 S8 F8 O7 e1 k. P* M4 B  z8 H0 ^  t; Z1 X4 T- v1 A
(约1506-1544,韩国) + x5 o7 j* c9 v( |* C7 Z
, E* M: q: {$ Q( h
时调二首 ; Q) \, I8 ^; t$ t* p

9 d. y# f4 R, l) R' l5 u我要把这漫长冬至夜的三更剪下,
- U8 P; f1 c  I( n轻轻卷起来放在温香如春风的被下,
" x" M* g1 ]3 g9 q! u2 V: y, F等到我爱人回来那夜一寸寸将它摊开。
" d, `4 T* ?2 M  v2 @' ~  H; x2 S8 l2 O/ g
第一首诗中,冬至是一年昼最短夜最长之日,漫漫长夜独眠难熬,诗人大发奇想,要剪下一段冬夜储存起来,等待所爱回来,取出延长春宵。
: A- p: _7 U" H( R1 }  j* H* L* G; Q. W5 r# \

2 j: _+ n' H+ L0 k青山里的碧溪水啊不要夸耀你的轻快,
" D" F# t  j# M; O* V- t  T一旦流抵大海你将永远无法再回来,
: T. u7 }  Z8 o明月满空山何不留在这儿与我歇息片刻。
  l7 G, t9 L" S. l/ D0 x) m/ D1 {2 v! T8 N
第二首诗,「明月」是黄真伊的艺名,「碧溪水」则指她所喜欢的一位李朝宗室「碧溪守」(韩语「水」与「守」音同)。一语双关,情景交融,贴切自然,堪称妙作。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-8 20:48:24 | 显示全部楼层
昨天看到大家很喜欢黄真伊的诗歌,决定今天找到一些中韩互译的诗歌和大家共同鉴赏,诗歌其实按照我个人的看法是:只要能从诗中体验到一种美景,一份心意,或者一份小小的感动,如夜色中的平静的水面轻抚过的一丝涟漪,那么诗歌的目的就达到了,诗的目的就是为了抒发作者对生活对情感的一种看法,只要心中佑了共鸣,就有了诗意,那么诗歌的意思,它的国籍等等就没有了界限,让诗歌带给我们感动的喜悦吧~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-9 22:41:49 | 显示全部楼层
诗歌,一种放飞梦想的另类艺术
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-5-18 00:11 , Processed in 0.055611 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表