|
|
楼主 |
发表于 2009-2-8 20:43:08
|
显示全部楼层
|
黄真伊(约1506-1544),韩国李朝时期女诗人。别名真娘,京畿道开城人,为进士之女,开城名妓,貌美多才,善诗书音律墨画,与宋纯等当时文人、硕儒以诗酒交流。她的一生颇富传奇,曾诱惑在天马山修道成佛的知足禅师,让他破戒;又诱硕儒徐敬德(1489-1546)不果,与之结为师徒。与徐敬德,朴渊瀑布并称为「松都三绝」。她作有大量「时调」(可惜流传下来的只有六首)与汉诗。作品基本上以描写爱情为主,擅於借助自然现象,巧妙描绘爱情。艺术手法奇特、含蓄,颇类十七世纪善用曲喻的英国玄学诗派,读後让人回味无穷。
; P: W2 X9 C; l) b7 v
- ~2 }6 x; x* D( L/ k- n$ z& | D 9 |6 i8 u. ?3 v! O# }
. R. f8 a& O, t/ o 时调(sijo),形成於十二世纪末,是韩国最通俗、富弹性,且易於记忆的韩语诗歌形式,每首由三行组成。在第三行通常出现引人注目的句法变化,透过主题逆转、矛盾、解决、评断、命令、惊叹等手法,让诗转趋主观。任何题材几乎都可入之。李朝时期前半,时调的作者大多是士大夫和歌妓,十八世纪以後则平民亦能作。
; b/ W0 G9 M+ u% U7 n r4 o: q
0 o" m- d: ^) M- ` 5 W0 n! Y& T1 V" r. \) s! E# D
5 N3 T1 V9 N Y5 Q5 B
十六世纪是韩国文学的黄金时代,亦是时调作者辈出的时期,其中最出色者当属黄真伊。 - g% p, Z' o) d- K3 C/ f
黄真伊
0 q/ @1 j% R2 V4 l6 Z
; _! ^5 Z: I" F$ _4 ]) {(约1506-1544,韩国)
! P2 b; q, t' c
, d( Q5 I- y" _" R0 L% _! Y* \# u时调二首
6 u* h% }# D& Z' o( d0 m+ Y
# p/ n* Z- K' W3 K我要把这漫长冬至夜的三更剪下, 5 w# V. E+ ^8 l2 C2 l0 s$ y
轻轻卷起来放在温香如春风的被下, " B% C+ c6 u9 s% m* d& Z( y1 F
等到我爱人回来那夜一寸寸将它摊开。
1 p+ I1 H1 K; }$ j) x$ k7 M M* k5 O. J
第一首诗中,冬至是一年昼最短夜最长之日,漫漫长夜独眠难熬,诗人大发奇想,要剪下一段冬夜储存起来,等待所爱回来,取出延长春宵。 : }9 Q+ I3 L( h0 A1 ^$ T5 C& G8 M( b
; B5 W3 j: a2 K* H. B
6 C: C: s) D: v+ F' |青山里的碧溪水啊不要夸耀你的轻快, ( a0 t1 V, @$ k/ J* x0 `
一旦流抵大海你将永远无法再回来,
X* A7 u7 X# Q: }4 ~: k6 e8 F明月满空山何不留在这儿与我歇息片刻。
l, i ^. P( T. `, [* \
2 \, t8 d: V& T" E: ?% u第二首诗,「明月」是黄真伊的艺名,「碧溪水」则指她所喜欢的一位李朝宗室「碧溪守」(韩语「水」与「守」音同)。一语双关,情景交融,贴切自然,堪称妙作。 |
|