|
“13岁时,我很疑惑自己是谁。14岁时,我出柜了。”纽约人蒂凡尼·可可说。
( v4 [1 q. R. t/ o5 ?5 Z" w; Y' ?
在被同学歧视、被家庭抛弃后,可可过了7年无家可归的生活,最终在纽约阿里·福尼中心(Ali Forney Center)找到了栖息地。这家机构专门负责临时收养被家庭抛弃的LGBT(同性恋、双性恋和变性人)青年。
8 j: _/ b/ L' |- h
+ R$ }5 |3 q$ {% M% o& K 根据美国“帝国青年与家庭服务联合会”2008年的一项调查,纽约3800名无家可归的青年中,40-50%是LGBT青年。而在其他一些城市,这个数据为20-40%。 @: G5 _; `; N8 Z( p2 j
! `' F0 R6 C, b0 y$ E: t “1994年到1999年,9名LGBT孩子被杀害。”阿里·福尼中心的执行主管卡尔·西西尼亚诺告诉澎湃新闻,“这种现象,是我们这个时代‘恐同症’最可怕的表现。”
- V2 Q4 T) G% P0 u
; p. h/ u5 k+ u7 M$ `“从此再也不去厕所”9 ?& z; f, h1 v* p5 L, h# {
' B3 T8 @8 j/ V “我的人生没有抽到一副好牌。”可可自嘲地说,“我父母是瘾君子,所以我4岁就被送到收养所。”母亲后来希望能够重新领回她,但两年后不幸死于艾滋病,父亲不久后也死了,最后她和祖父生活在一起。
7 g- u- Z# Z8 |4 K4 c3 ]
6 H. ]0 e$ w. O! r$ M4 }& o “我在高中时出柜,告诉了我最好的朋友。但她说:‘我一直就知道’。”可可说,消息传出去后,整个学校都知道了。这不是好事。
- S2 a- `2 O/ v% s+ L5 n. s4 Q& _ \4 @/ {! E; ]
“有一天我去上厕所。一些在学校里受欢迎的女孩也在那里。厕所只有两个隔间,我去了第一间。我听见女孩们压低了声音说话。”可可说,然后她出来洗手,女孩们“沉默”了。突然其中一个女孩叫她“dyke”(爱搞同性恋的女孩)。“你不属于这里。”女孩们一起叫着,开始打她。可可感觉像被雷劈了。“我跌坐在地上,本能地用手保护自己的脸。”所幸的是,一个女孩叫其他女孩不要再打了。“从此我再也不去厕所了。”. v. r/ `2 b5 ]' S
% a% t5 F3 t$ r 可可去找辅导员,希望能转校。辅导员不完全相信她的故事并拒绝了她。“于是我在15岁时辍学。”
# P+ r$ s- p2 i' a- W! R+ ]6 x6 O c
尽管后来去了另一所学校,但她的抗争史才刚刚开始——不断地应付各种歧视和敌意。“我的第二所高中也不成功,我开始靠卖违禁品生活。”
6 C. i+ y5 {. {; x8 s z7 y: I, x* n$ R! W
可可用自己赚的钱给祖母买吃的。但负责养家的叔叔看见她既没有上学又没有正当工作,便警告她:“如果你不上学不工作,就滚。”一天,姐姐在她的房间里发现违禁品并告诉了她的叔叔。最后一根稻草断了,叔叔把她赶出了家门。- z D# `$ \6 P$ Y f6 A
2 g8 `7 ?. P5 E: v
“当时我17岁。”可可说。+ q4 w, A" s- @
3 d4 X; i- \' w4 U0 J
7年里,可可无家可归。一开始,她说她和“导师”住在一起,没有解释这人是谁,但时间一长不再受“导师”欢迎,她搬到了一家天主教堂为无家可归的孩子提供的避难所。后来又住到废弃的建筑里,四处换地方。其中一座建筑被烧毁,在另外一座建筑里她被以非法入侵罪逮捕。她还去了一家为无家可归青年服务的避难所。最后,她住到了地铁里。
/ y" |2 t* r$ W2 u3 C, w! \- R) m2 r$ T1 D! _- o
3 p. `, ` f: s& u$ T, j9 n: U
流浪,睡在森林里
4 q- o5 ^& f8 n+ W# a: G" [ 杰里米和可可有着相似的命运。“我母亲根本不希望我是同性恋。”为了逃避母亲,“我每天晚上8点回家,因为不喜欢家里的氛围。除了姐姐,我不想跟任何人说话。”) a2 U6 O7 F7 _
9 v( u3 n+ U+ Z3 Z* p: d 他的母亲脾气很不好,因为自己的情感经历也不顺利。“她爱上了一个不断伤害她的男人。”杰里米说。
4 m) O' n; o" S6 R6 T" J1 s8 f7 I9 V* ^$ Q4 m& T, u
在无数次威胁要把他扔出家门后,这一天终于来了。尽管母亲没有说明原因,但动作姿态十分女性化的杰里米知道是因为他的性取向和举止。那是12月2日,天气寒冷,而他只有18岁。“我身上只有朋友给的两张公交卡。”% _( N4 Q- R; Y: |+ D l
8 W: B: p) B7 D' b o7 ]. U “LGBT青年无家可归现象是美国和全世界的一大危机。”西西尼亚诺说,“同性恋青年更可能自杀、卖淫并由此染上艾滋病。”; u4 i" d E9 @
, a7 H# m% O7 S
“他们经常被殴打。”西西尼亚诺说,“一个孩子曾经报告说,他睡着后,14个男孩围着他向他撒尿。”在他们住进由教堂提供的避难所后,则被“要求忏悔,否则将下地狱”。
2 \- P: f9 F! ]4 X8 f; p% C& Q/ H* D* F, A) k/ q7 d1 h) y
24岁的蒙提18岁时主动选择离开家,“我有3年时间无家可归”,大部分时间睡在环境很恶劣的地方,西西尼亚诺笑着说,蒙提一度生活在沼泽中。“不,不是沼泽。”蒙提说,“是森林,地那边有一头牛。”+ H1 t6 O+ }& X' \5 K. l
8 ]. M' ^$ Q* p; C$ d3 u" R, s 一年前,蒙提来到了纽约,与阿里·福尼中心取得了联系。现在他在学习包括心理学在内的课程,并希望将来有一天能够建一座避难所。可可也申请住进了阿里·福尼中心,并想办法进了烹饪学校,现在她在餐馆工作,并开始了新生活。杰里米正在接受该中心的职业指导,他还进入了一家美发机构,对自己的未来充满信心。' A- R, h/ k4 I$ y3 l/ O
* N9 z u! l2 }% u9 G# D
“在美国,越来越多的人意识到LGBT青年在学校里所受的欺负。”西西尼亚诺提到了避免同性恋青年自杀的组织It Gets Better。“然而,还没有足够认识到,当同性恋不被自己的家庭接受会多么危险。”( N( x% k; n9 }, B, b
. D* Q% s. V( L! ~* B母亲应该扮演什么样的角色
- `/ e2 D$ r# L
- |. F \ \5 F2 ?8 @$ s4 L 与该中心的很多其他孩子不同,蒙提仍然保持与父母的联系。“我每个月给我妈打一次电话。”他的父母对他是同性恋的现实采取半接受态度。
* Q2 k" M' ^! X$ S
4 A d6 a- q8 X 当然,并不是每一个LGBT青年都是“上辈子折翼的天使”,如果他或她碰上一位包容的母亲。* M: h' a3 {2 {2 @( L$ o# A1 Y* ]
' N- S' f9 ]! X% Q8 g" V! Z 梅丽娜·沃尔多在儿子19岁时发现他与自己变得疏远。“我好奇克雷格出什么问题了。”她说,“他的成绩很好,问题到底在哪里,可能跟学校无关。”$ F5 J( {( s J% {. h
" O) ], J8 a/ q+ }- t
沃尔多打电话给住在康乃迪克州的3个女儿,她们最近刚刚去学校看望过克雷格。“他还好吗?有什么不对劲?是不是凯瑟琳怀孕了?”沃尔多问女儿。她认为凯瑟琳是克雷格的女朋友。3个女儿大笑。“有什么好笑的?我是当妈的,但不意味着我不知道他已经有性行为了。”
. B- v8 o6 D7 G9 G, v6 I; F4 p" ?6 H* \, a" V6 L
女儿笑得更厉害了。沃尔多突然意识到了什么。“他是同性恋?”“是的,妈妈,克雷格告诉我们他是同性恋。”
- r) t8 _) l5 ~) R6 l2 @; h) K7 T9 _2 e% y
“我崩溃了。”坐在费城一个卖美式早餐的餐馆里,沃尔多向记者回忆道,“我觉得他这辈子毁了。我拿着电话,不停地哭。”
& b5 u r7 O! E# }6 Q2 p& O/ b% q% w' j0 k8 m+ b6 w/ s9 a
“最终,我们知道他13岁就知道自己是同性恋,但没有告诉我们。”沃尔多为儿子在那些日子里的艰难和孤独感到难过。“人们认识不到,这对于孩子来说是非常困难的。他不知道父母会有什么反应。出柜会把一切都置于危险中——父母的爱和支持,家庭——你可能失去一切。”8 L* l. K8 N$ o6 K0 t
0 _0 ` j, ~. @. B& I
“所以当别人说成为同性恋是一种选择时,我会非常愤怒。”她说,“为什么有人会选择成为同性恋?那太难了。”为此,沃尔多加入了“同性恋亲友团”(PFLAG)组织,帮助更多的人应对其亲友是同性恋的事实。- o5 f |0 \/ @4 [# p; G" V! \
. a H$ Y8 G; e8 p# p6 H 发现儿子是同性恋的那天,沃尔多和丈夫一起驾车赶往克雷格的大学,到了儿子的房间,坐到他的旁边,“我们告诉他,我们爱他,没事的。”但她的内心在挣扎,因为她不知道是否到底真的没事,因为这个世界并不一定像她那样对儿子包容。不过她知道,作为一个母亲,她必须这样说。 |
|