找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 593|回复: 2

三字经翻成英文成了性指南

[复制链接]
发表于 2008-10-26 09:43:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
3 v8 g" s% p7 A( o    
  t' F5 g5 u, h/ _& ?; D( D    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)
8 ]% i+ E) P& w' A- h/ j     0 i+ |9 x3 `) R/ u  R; Q
& n: O* }" L; x: F+ Z# c
    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴) & j4 C8 V5 P. N
    
5 |: j1 |# M+ n. ~! n, v/ g( P# m/ K$ v: A/ V7 D6 N! U$ u
    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之) 1 E9 C7 a3 V/ f( o8 q% L) ^. e

3 r, w! U; ~4 i4 d' A8 J3 q+ U    
  p8 b; K" Z' k6 A1 l% h    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)
% i. L( B2 d) r
9 ]3 p. {5 ?8 P    
3 Y1 E+ H$ P0 K3 K  l, P: a  R    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
# i) [' ^* ?, \     - Z' u9 n/ K) P5 _! F
    教之道 7 `- T7 n2 m, W8 f; C7 e- y0 j% F
:The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)
+ a0 _; J0 Q8 G: M% r0 n% x7 c" c     % ~, I  F/ E6 w: t% {& _6 L" J
    貴以專 :is very important
3 `1 \7 I9 o' S; B# v. jto make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人) - [- n, j! Z7 _
     % |# b$ n9 i% n- c7 \

: P  ]/ D# c1 q! t" R% Z    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母) 7 I; y# K3 b/ ^7 w
    
3 D. H" y* ~" r. p+ [; u: L/ i2 P3 k% K
    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex # w' O, q2 Q( H2 d" z5 h
influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
+ d) W5 ~, K) O2 Y3 f     / A2 f; S) J" G0 V5 ?5 o
    子不學 :If
' O& e- Z4 t  s; y0 ^you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....) $ ]5 G& \, M* ~( d" S
    
+ }0 F! N: ?8 W% b    斷機杼 :Your Dick $ X. s/ B) O; }% t
will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...) 1 l+ b5 X8 ~6 @. A
    
  q6 F' n5 k* m! I8 Y8 w& o. X    竇燕山 , ?+ c( ~: w8 r0 b: J) B
:Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)
  X. |  w. s" Y; q2 a% E% Z    
# Z# S; {$ P: w    有義方 :owned a very effective
! ~; h) L- ]! ~( s7 A. |; gexciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)
# L; o1 \: o2 H8 T+ g0 b     / h3 x  x. p- m0 M9 N
    教五子 :All his five son took
  e5 c# t' {5 X( z" g- K; I; h3 Rit.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)
( A8 F1 ]' f, g% K. J    
1 ^7 M; }" n! ~: d5 D    名俱揚 :and their sexual ability were : B: a$ Z, P7 p8 J; Q/ h
well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名)   s9 o9 n7 Q4 ~4 D. N+ ?2 \( ^
    
! h0 a' t* D' j9 {    養不教 :If your children % M8 ]  V% a" b, k( X. I6 }% O
don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)
9 N4 e8 X$ ?/ H% q- `* P5 `/ l, s" o     + U/ p, f) u) Y7 J  m+ L  U
    父之過 :It is 6 A1 Z7 y2 H& ?+ W
all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)
1 q, }5 p' `8 T+ `    
# y2 U! |, m# K6 d    教不嚴 :If they had lots of
( M3 t# G1 T# x$ nproblems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)
  V: i( x% Y( R( v    
2 k2 s6 C% T6 `0 l0 R. x0 j5 O2 w    師之惰 :their teachr
/ n: C9 S+ z- l' A* t8 wmust be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底) 3 C' O% }! W: w; y/ u
    
3 T9 L2 R0 U+ b- l2 m2 Z
  A! ^5 H( U" v6 _- a    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....) 5 g% a7 p, u0 d
     9 Y) B7 k+ x0 J9 }* ^8 z" v
/ @- d/ ~8 _: z+ p2 X! I) l5 d
    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误) - ?% ]/ Q7 j& T4 B( `" n
     4 s1 w/ W; C: l& u0 ^
    幼不學 :If & M: q: d$ x" T
you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)
! ~: }0 f" U8 x' d6 E! o    
( Q0 b, I& N' z- L* T    老何為 :you
0 {1 G, x0 M& l5 \0 T- H5 Ewill lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) . A% z1 P0 t7 m% l5 Z5 E
    
- d, ?% V4 i- t2 o    玉不琢 :If   f: \" s' }2 k# r; |
you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟)
4 C. \7 j7 j9 b- |5 v  I: q( ?  R, ]    
0 [( x% W5 \4 }, q+ h$ E    不成器 :It won t - r, g. ^! l: \: K8 U
become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮) & n- D7 ~' e6 {7 ^+ M1 K4 Z
     " u2 X0 N! o7 c, T$ b) V
    人不學 :If you don t , x& E; e3 ?4 R. |5 r: @5 M# x+ v
learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)
$ j, o. F8 @1 d  |( `) f! G! [# x    
+ A; Q$ w2 U' d( G5 h    不知義 :You can by no means enjoy its 5 k4 T; r) e2 Z4 m# d  [! [( D
sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
发表于 2008-10-26 15:25:42 | 显示全部楼层
靠!(无语中……)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-26 15:36:44 | 显示全部楼层
郁闷 糟蹋文化
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-11-5 13:51 , Processed in 0.055505 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表