找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 463|回复: 0

笑解《论语》

[复制链接]
发表于 2008-12-7 09:52:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
学而时习之,不亦说乎
  ]$ W" ]& E2 q8 b* L: }  注解:时习通“实习”;说通“悦”。( F" c- k3 P+ F# l" L3 R# j6 u
  译文:学业结束后就要实习了,不也是很高兴的事吗?因为实习后不但不用交学费了,而且经济上不久就能独立了。
1 f1 U5 T9 I6 H* {& A( c" q, x7 {! a. H/ l* c
  君子不重则不威
' `* U$ w8 Q# G4 T/ d  译文:此句主要讲的是体重的事情,意思是说如果男人体重太轻了,就不威风了。
7 r- i* y/ G0 F3 X! e* D1 q, ^$ r/ ]% S' G$ K  @! l5 p3 E3 \# Y
  温故而知新
' v# R1 d0 |% m. |5 t* |  译文:学习就是既要温习一些过去的事情,还要知道现今的新闻。
3 ~( ^8 U+ @" |* c& r6 b' d' T. G5 `9 H! g  ]7 N' F
  是可忍,孰不可忍9 `0 @  s6 d" P5 |$ w* C
  注解:是通“侄”;孰通“叔”。
# c5 h) K2 ?5 U$ s- _  译文:侄子犯了错可以忍受,叔叔要是犯了错就不能忍了。
# U: z0 @* k& D, v
+ D9 _7 [1 P4 G) p' S  R  吾斯之未能信
8 i3 Q$ y2 _5 s/ h9 R$ _  注解:斯通“思”,即思念;之,代人。" A" y$ n" X) _
  译文:我思念的伊人还没有给我来信。! T5 \' N* y8 ~: ^$ X3 V
8 U( b, r' y3 h, [
  三月不知肉味" s$ x+ ?- F- x1 s' l" X  L
  译文:减肥就要三个月不知道肉的滋味才行。: B; |9 {9 K2 i: v

& w% O  a9 m! }/ q4 K4 x  任重而道远. {- K: K! ?, ]8 C$ \4 m7 P* D
  注解:任通“人”。" ?! w% a: J$ `7 R
  译文:这是关于体重的一个真理,意思是说人若是体重过重,走起路来会很吃力,就会觉得道路遥远漫长。9 j, a# H& o0 \* ~/ E0 c# s
6 G6 \! {3 {  c2 }" |" L2 z
  不在其位,不谋其政
5 H7 k# `; E% ^: P! p& D  注解:其通“棋”。' }7 {9 q6 M) T1 k% f8 r: v& T8 ^
  译文:不是坐在正位子玩棋的人就不要给别人乱支招。
$ H, J) ?" ~: t9 W
: v( x  I, c' E3 {# \3 P; L  君子成人之美,不成人之恶) b6 Y5 K* {. [! P* ^
  注解:成人,即满18周岁的人。0 X& ~3 Y" K- N) I
  译文:男人长大了就有美德了,而小时候淘气搞恶作剧是很正常的事。
: s) G. c( @% ~* S+ j+ X3 ]1 \1 r# }0 Q( m0 l% m9 k2 i+ ^+ l9 M' [
  君子和而不同,小人同而不和
/ b$ J2 i; H) |6 k7 ^0 L  注解:君子即成年的男子;小人即小孩子。
: K: r4 c) N$ B9 E" C; G  译文:男人与不同单位的人都会和和气气,和睦相处的;小孩子与同班同学都会经常产生矛盾。' w. \! w: Q: {+ I3 X) {2 P
+ ^1 Z) f" u; o+ S6 U7 p. i, s
  唯女子与小人难养也
& S" {9 }/ f( ^, L1 x" R5 b5 T  注解:女子即妻子;小人即小孩子。
" U0 ~; s% x4 o$ w9 x- `% ~) {  译文:此句为倒装句,应为“难养唯女子与小人也”,意思是:男人要养活自己唯一的妻子和自己的孩子。6 B2 ]  f* H; g5 S, ]
/ |" O5 F. O! y3 {) X  a$ `& |1 `
  三十而立……七十而从心所欲
# t( D2 a; I( Y& C$ }8 X1 p) H) x  译文:坐公交车的时候,三十岁以下的人应该站着……七十岁以上的人可以随便坐。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-1-23 21:35 , Processed in 0.059163 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表