|
三十九 % i# g' g1 w% D) s
2 r2 S7 N: s" j' Q没过多久,我加入了鸭子这特殊的行业;又没过多久,我变得很有名,因为我不是为了钱,我为了报复,每次都狠命的做。(当然,这个秘密只有我自己知道。)
+ f) S% j7 ?9 U5 O! i- C
# `% k" L+ |5 f- ?大家都叫我“阿亮”
; }: \: [6 i( Z- n& t' j2 V' \
3 p: V+ D' g4 H. B8 k% h& V但再后来,我渐渐发觉在报复的同时,我的伤也在加重,就像饮鸠止渴。
6 w6 v8 q H3 s* H6 ~. e# |
) j/ e5 ]0 `8 _: O% u9 R- b0 [* j我成了她们的玩物。 % f4 V+ F9 n& `% ?
% `" W0 F; w4 I j+ o7 e' W做了鸭子以后,我才真正明白中国人的这个社会对出卖自己身体的人,为什么那么的憎恨和鄙视。
" P9 r. \& Y4 `& c9 ?/ ^7 I" B9 g* _2 q4 }4 O! C; t7 Y* _# G
——中国人骨子里信仰“孝”字为先,中国人相信身体是父母给的,你要出卖自己的身体就等于不孝。 % @+ I# n. e8 l+ @, V
4 u1 u9 k( \! I# z# `/ A/ b——这是一个客人告诉我的。(多么具有讽刺意味的事情!) $ o( F' N6 i) [5 i
S N% c! m& H i“那买进别人的身体算什么?”我问她。
4 l6 O4 s/ x8 @* i
( z4 \8 a6 k: w" m' M( X8 O& A% u“交易。”她很直接地说。“我只是用我劳动所得去换取别人的劳动罢了,这和花钱请人按摩,洗头,搬东西一样。”
) G# s; T! r6 T. F
- X$ C8 N/ a1 r7 R. ]& k“你们男人可以玩弄女人,我们为什么不可以也玩男人?——这很公平呀!”
; O! _+ @$ l- O( q/ [8 o/ H( C) d. [! g; B# Z. h$ k
在她疯癫的笑声中,我暗暗安慰自己:我没有出卖身体,我是在报复。
9 }/ m2 ^& X! N4 l. r. @$ {! v0 L
- ~, O4 d4 p" p: F" X5 b那晚,我喝醉了。 + T% h$ W" G% v9 }3 l, F
0 D7 M2 P$ T0 u) ~, t8 }! Q
我做了一个梦,梦到了父亲的皱纹,梦到了母亲的白发,还有他们期待我归去的眼神……
% }; `1 L. a6 @
- [9 a/ _5 a! n: N四十 2 L3 O: s9 I( W3 L/ n) y) N. ^7 E
( R- F, \: I& p7 z0 }+ A再后来,我渐渐发现,我出卖的不仅是身体;更可怕的是,我一直在出卖自己的灵魂!
7 W% O: R/ b, v8 H3 @ {0 C
$ Z+ ?0 H0 w, h7 w从一开始,遇见虹,到后来遇见我的老板,最后走上这一行,我都是在出卖自己的灵魂。 8 w1 ~8 @: y2 g( K
( q" X8 F9 Q+ T' B- L
出卖我的灵魂给虚荣! $ ?% w+ D$ f/ H2 ?
7 r0 k+ J) S- C: M+ ?% n
有一次,一个客人在卡拉OK里面点了一首叫做“Windflower”的歌: 9 W/ i2 Q W9 R5 Q0 t
6 a, H' B5 ?) d3 `
“Windflowers,my father told me not
: v, A* L% x; y o, qto go near them,he said he feared : J+ ~: k2 R+ `; i* O6 f6 H. @
them always,and he told me that ; ]5 _7 U* A& }) ~7 u. J
they carried him away.
, \0 H- @) `! N: H) X" ~4 `6 n1 f
% ?7 x A5 j4 _9 `6 t; I2 O: h: \: SWindflowers,beautiful windflowers,
) F0 L/ W6 _, ]) b+ eI couldn’t wait to touch them,
) v$ Z8 J$ y: l4 Lto smell them I held them closely,
' @% o, I0 D2 u) w0 Band now I cannot break away ,their
4 e$ m0 c; Y% F$ w. Ysweet bouquet disappears ,like the
5 k+ o3 Q1 X2 Z0 ?% `vapor in the desert ,so take a warning,son. 0 J5 X5 `) ?& u6 T' n# }
9 D& q' Z% |& B" f& \- ~, O
Windflowers,ancient windflowers,
" I) l3 ?- p4 n7 ztheir beauty captures every young
' H$ c7 O9 z5 bdreamer ,who lingers near them,
* ^/ @- v3 s8 I% o( q- gbut Ancient windflowers ,I love you.” 4 ~. z: _% R2 G4 q9 O
4 q2 T+ X6 ~3 p我忍不住,默默在歌舞升平纸醉金迷的世界里留下了一钱不值的泪。 |