找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 2702|回复: 10

美丽的句子

[复制链接]
发表于 2009-3-11 00:09:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、Stray birds of summercome to my window tosing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fallthere with a sign. # a9 B2 S' _& p9 j) A6 g
  夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 + x/ `( S+ O" H

# C- }+ j& V! c+ h2、A troupe of littlevagrants of the world,leave yourfootprints in my words. " c6 |2 Q  ]  _, E. W, U* l# \# t& l
  世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
  H3 n6 x) a+ V. n& e% w7 Z# @
) J! i* v! Y6 U$ Q8 ^5 N  f9 F
0 d& k& u9 m; U3 U  P3、The world puts off its mask of vastnessto its lover.It becomes smallas one song, as onekiss of the eternal.
4 X# s, Z0 R8 d" m, A  世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 " @% }# x2 n7 T0 ?; `4 r

9 L- Y. D4 ^. j8 ~4 Y( i  \. k. ?( @3 w$ ]+ @) Z' M& w
4、It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom.
4 |- l% o+ h8 P, A' w7 P: h2 K, J  是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 7 V! k* O  ~7 t6 q4 {) `8 x

, T' D. O; w5 L" O" e& O5、The mighty desertis burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughsand flies away.
% n( c6 Z& ~. g! c3 v: Y  无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
+ E8 n* Y  w* @- X. Y6 k% r  V+ u7 z8 u* h5 K6 O1 t) t( u
6、If you shed tearswhen you miss thesun,you also miss the stars.
) X. v) y; x0 U/ U) n  如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 / D$ x# _5 {5 F; {/ Q

  z9 c; x: ]( o! r7、The sands in your waybeg for your song and your movement, dancing water. Will you carrythe burden of their lameness?
. {$ R& _2 ~( A* J: K$ r1 n2 _  跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
+ _" _% i4 X* F, J1 P
6 V( H1 M& I4 j" f3 D2 j5 [; d8、Her wishful facehaunts my dreamslike the rain atnight. / V- X" w+ v; k" M3 Y
  她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 ! l5 D! G% c2 p" C0 X$ v: X

& a: M2 I" E4 z9、Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other.
* R0 k& N  {6 h. i0 C6 |, H8 ?2 ^  有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
4 U# n. N' H% U# U1 w, @/ p& [8 k' u: j
0 e. p* m1 K% E) E+ s* Q2 Z10、Sorrow is hushedinto peace in my heart like the evening among the silent trees. % n3 C  K- Z, S; d% @$ I! G, \
  忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 0 A; Q- I, H2 V0 O# E2 g' H" c
/ |' `8 y% j/ n9 c. \  c
11、Some unseen fingers,like an idle breeze,are playing upon my heart the music of the ripples. 6 V$ b1 V! @0 b! Z2 {7 `( v
  有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺沅的乐声。
& w4 W" Q/ D2 I( J: i# P+ e
9 i/ l" y- D4 _: R0 U7 c% i12、What language is thine, Oh sea? The language of eternal question.What language is thy answer, Oh sky? The language of
6 V) g8 n( y* G: G7 g$ B' Q. ceternal silence. 1 V8 y& ^8 V6 q6 }
“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你回答的话是什么?”“是永恒的沉默。”
; J# ?$ j* s" g8 h( r9 y
$ [3 c* K7 @, M/ E( F5 z8 s13、Listen, my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you. ( V& Y0 ^. \9 a1 c
  静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 ' X8 i5 p( ], c3 y

  X2 i' r8 z2 F: f3 F14、The mystery of creation is like the darkness of night——it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
. P9 h* i1 W* |& L1 n8 r  创造的神秘,有夜间的黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。 . Y, t& G6 H9 Y7 U

4 ?; @# l; S6 H" T15、Do not seat your love upon a precipicebecause it is high. 7 S- H! g+ t! s
  不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 ) Z* e! h' ?. }* m
/ g: L  B. K# E6 _+ Y4 a1 r" Y
16、I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nodsto me and goes. # U2 {2 n* [  v5 G
  我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
发表于 2009-3-11 18:11:16 | 显示全部楼层
没人看这贴。。! n3 ^5 a3 Y7 X3 B% ?% K
. O. x* j  i2 s2 q
我坐沙发
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 08:08:39 | 显示全部楼层
很美丽的句子,我喜欢,请继续。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 10:43:38 | 显示全部楼层
恩!喜欢的顶过!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 19:46:48 | 显示全部楼层
哈  支持  中英对照~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-14 02:44:10 | 显示全部楼层
很有意境,很好,喜欢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-15 15:41:01 | 显示全部楼层
我也喜欢泰戈尔的散文诗。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 17:30:17 | 显示全部楼层
It is the tears of the earth that keephere smiles in bloom
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 19:00:14 | 显示全部楼层
Do not seat your love upon a precipicebecause it is high.
' S* |0 T. _. Z3 l不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-2 14:20:13 | 显示全部楼层
喜欢!!!!!!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-2-4 22:17 , Processed in 0.075671 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表