|
|
|
1、建筑师 7 h( V2 p7 T' R# ?- P, d7 B& j
一位夫人打电话给建筑师,说每当火车经过时,她的睡床就会摇动。
f; p+ p0 H1 ~: p6 W “这简直是无稽之谈1建筑师回答说,“我来看看。” / [: \2 [2 r) W0 W9 m
建筑师到达后,夫人建议他躺在床上,体会一下火车经过时的感觉。
3 R, @; R, s: f4 L8 C 建筑师刚上床躺下,夫人的丈夫就回来了。他见此情形,便厉声喝问:“你躺在我妻子的床上干什么?” ) {4 F8 a; H$ }: s& ?6 R
建筑师战战兢兢地回答:“我说是在等火车,你会相信吗?” " T$ `' K( y' I9 }3 _* q1 e3 m7 H7 o1 Z
【顿悟】 ; @+ F, T" p1 M
有些话是真的,却听上去很假;有些话是假的,却令人无庸置疑。
: O! O) C" e7 |9 F- L
9 ^9 x; f& m2 K* B, C 2、引诱 8 h( \! L( Y- k1 M! z
英国绅士与法国女人同乘一个包厢,女人想引诱这个英国人,她脱衣躺下后就抱怨身上发冷。先生把自己的被子给了她,她还是不停地说冷。
3 y! q4 L; L* }+ m: o. B “我还能怎么帮助你呢?”先生沮丧地问道。 / c3 j i7 B# R9 M& R+ \
“我小时候妈妈总是用自己的身体给我取暖。” 4 _# U2 L. k1 ^ ^; w
“小姐,这我就爱莫能助了。我总不能跳下火车去找你的妈妈吧?” 2 W S9 t9 H( i! M
【顿悟】 0 q. L4 y" u) p6 e1 ?$ S2 z: z
善解风情的男人是好男人,不解风情的男人更是好男人。
4 s+ @0 C8 a: G6 t/ k5 i! h- ? " ~8 S, A7 U, P5 D. E9 Q( d' T
3、调羹
3 w2 f8 B! A+ s 麦克走进餐馆,点了一份汤,服务员马上给他端了上来。
, D" ?, M( k8 ~9 Q" A 服务员刚走开,麦克就嚷嚷起来:“对不起,这汤我没法喝。”
& n8 k9 i: P1 [1 i 服务员重新给他上了一个汤,他还是说:“对不起,这汤我没法喝。”
$ J9 ]$ Q$ R6 Q3 C7 F8 q 服务员只好叫来经理。
! }! f4 O0 E8 |! _, p 经理毕恭毕敬地朝麦克点点头,说:“先生,这道菜是本店最拿手的,深受顾客欢迎,难道您……”
7 N7 i( @* r# w2 D* r# H7 C “我是说,调羹在哪里呢?” # T6 f2 P- F2 D" U. S
【顿悟】 & k+ l) V2 a j$ m4 P2 L! N/ y
有错就改,当然是件好事。但我们常常却改掉正确的,留下错误的,结果是错上加错。 5 p" t5 H+ _0 \2 d/ w& m
8 j) l+ m+ s1 H$ b- k. E& D5 S 4、穿错
4 i1 V! \- ^* g2 n9 T* j 饭厅内,一个异常谦恭的人胆怯地碰了碰另一个顾客,那人正在穿一件大衣。 8 H% J9 `+ @3 C, l- {6 n @
“对不起,请问您是不是皮埃尔先生?” * K2 B% [. c u' h# S/ p! \' a
“不,我不是。”那人回答。
) b J& V* U) q “啊,”他舒了一口气,“那我没弄错,我就是他,您穿了他的大衣。” 4 U9 _2 P2 h* f3 P2 @! b/ b
【顿悟】 4 s5 U0 [3 Q, R/ h- S, A: x6 }+ f
要做到理直气壮,并不是件容易的事情。理直的人,往往低声下气;而理歪的人,却是气壮如牛。
" y, r7 ~6 G. G) Z7 w, T+ [( P t
3 `/ \, ]- ~4 [, K1 r3 ~! r% Z 5、回电
* j9 d8 H1 y, A7 [ 一个苏格兰人去伦敦,想顺便探望一位老朋友,但却忘了他的住址,于是给家父发了一份电报:“您知道托马的住址吗?速告1 1 p) d. G& k5 h9 K2 }
当天,他就收到一份加急回电:“知道。”
+ Z* s3 A/ u7 Z( ]6 l' J5 j 【顿悟】 8 p2 @3 Y0 h. j" O1 a
当我们终于找到最正确的答案时,却发现它是最无用的。
6 C- ~1 y/ o* j5 d# o
1 D! a; e' e; ?6 l& L 6、伤心故事 ; V1 }3 Q- b, y# p1 ]
有三个人到纽约度假。他们在一座高层宾馆的第45层订了一个套房。
0 U: M5 `6 ]+ l+ X5 i 一天晚上,大楼电梯出现故障,服务员安排他们在大厅过夜。
- `7 t7 B' [- o& V3 } 他们商量后,决定徒步走回房间,并约定轮流说笑话、唱歌和讲故事,以减轻登楼的劳累。 9 s) b0 }8 H+ \: R: A9 e
笑话讲了,歌也唱了,好不容易爬到第34层,大家都感觉精疲力竭。 " h. w& N' ]; R# ]# F; ?
“好吧,彼德,你来讲个幽默故事吧。” / T5 B; L, r) _0 p f
彼德说:“故事不长,却令人伤心至极:我把房间的钥匙忘在大厅了。”
3 n9 q3 |$ m# `4 z6 p' u( y 【顿悟】
% d& G7 Q6 p' D* b' X& R 我们痛苦,所以幽默;我们幽默,所以快乐。
! K( f8 x/ t9 r 7 D% [! i' p: o. @" F# \
7、卖书 ! P+ C! z8 L; @8 }6 \/ y
一个很有名的作家要来书店参观。书店老板受宠若惊,连忙把所有的书撤下,全部换上作家的书。作家来到书店后,心里非常高兴,问道:“贵店只售本人的书吗?”
( H9 U) J2 R% I) }9 a “当然不是。”书店老板回答,“别的书销路很好,都卖完了。”
9 g+ X" J8 N' c3 @5 m! e 【顿悟】
* p0 s/ z6 I7 D( U4 p6 X0 D- N7 ]- R “拍马屁”是个奇怪的词:你象是在奉承他,又象是在侮辱他。
u8 e. J+ y0 }8 B! B% k1 C
8 b% O* P0 {9 N$ f1 J! |: ?" N 8、帮忙
/ P6 w' E G* z. Q6 k 在邮局大厅内,一位老太太走到一个中年人跟前,客气地说:“先生,请帮我在明信片上写上地址好吗?”
& C: [# v" i/ q! E1 { “当然可以。”中年人按老人的要求做了。
$ z& j% F) b$ | 老太太又说:“再帮我写上一小段话,好吗?谢谢!” 2 q/ a: S/ q- e* e/ E4 C$ z3 i
“好吧。”中年人照老太太的话写好后,微笑着问道:“还有什么要帮忙的吗?”
# S( {! H6 _! P% b6 p% ?/ \ “嗯,还有一件小事。”老太太看着明信片说,“帮我在下面再加一句:字迹潦草,敬请原谅。”
) N$ H) |% N' ~ 【顿悟】 & w# y" ~+ ]1 m7 Y5 r- {% S
你若不肯帮忙,人家会恨你一个星期;如果帮得不够完美,还不如…… |
|