|
|
|
1、建筑师 : ^2 A2 h4 Z2 A* q+ C% |! c
一位夫人打电话给建筑师,说每当火车经过时,她的睡床就会摇动。
$ c# I& {, R% N7 z9 c( { “这简直是无稽之谈1建筑师回答说,“我来看看。”
2 C' X) [1 T* e( \- N5 I 建筑师到达后,夫人建议他躺在床上,体会一下火车经过时的感觉。 2 F! |* b: h; F* y3 b I
建筑师刚上床躺下,夫人的丈夫就回来了。他见此情形,便厉声喝问:“你躺在我妻子的床上干什么?” * r* E% K1 `) { ]0 Q5 r+ K
建筑师战战兢兢地回答:“我说是在等火车,你会相信吗?”
9 y7 P& p4 e% H6 r9 n4 `+ K 【顿悟】
7 y% ^+ a4 l, y& _0 }6 @, j! m 有些话是真的,却听上去很假;有些话是假的,却令人无庸置疑。 , _' a2 W7 a7 ?% R# E+ e& |
3 R B7 t- c, s
2、引诱 , ~/ `1 s/ q4 {
英国绅士与法国女人同乘一个包厢,女人想引诱这个英国人,她脱衣躺下后就抱怨身上发冷。先生把自己的被子给了她,她还是不停地说冷。 $ X$ g0 q9 n {- l: a
“我还能怎么帮助你呢?”先生沮丧地问道。 ) f/ r- g4 h# X4 s8 ]/ L
“我小时候妈妈总是用自己的身体给我取暖。” 4 F5 S$ h3 r: y- [9 ]# a
“小姐,这我就爱莫能助了。我总不能跳下火车去找你的妈妈吧?” ; `; `$ t( ] n6 ]& s
【顿悟】
) E" r7 U2 }4 k- j* D 善解风情的男人是好男人,不解风情的男人更是好男人。 8 C: W* c* _1 c; ?* N* F
3 `$ Z$ E, _ r7 O# K 3、调羹 ( O" D/ j! E8 g+ b3 x
麦克走进餐馆,点了一份汤,服务员马上给他端了上来。
. S% A, _3 h2 G. M* f! [ 服务员刚走开,麦克就嚷嚷起来:“对不起,这汤我没法喝。”
|: y# o) j. D e" y+ Q 服务员重新给他上了一个汤,他还是说:“对不起,这汤我没法喝。”
8 q: B- j7 [$ n! r 服务员只好叫来经理。
& O1 g5 {( O$ U* `" Y9 k 经理毕恭毕敬地朝麦克点点头,说:“先生,这道菜是本店最拿手的,深受顾客欢迎,难道您……” * @, G8 _! d4 P% C1 x
“我是说,调羹在哪里呢?”
# X9 }1 A* g3 `% z! }* m! k9 ^ 【顿悟】 , i4 Y! l6 b. y3 z- H
有错就改,当然是件好事。但我们常常却改掉正确的,留下错误的,结果是错上加错。
3 d+ C- D: N; G
9 ^4 [1 j! f& E$ M* j3 G 4、穿错
s5 N. ^! O j( h, y* Y 饭厅内,一个异常谦恭的人胆怯地碰了碰另一个顾客,那人正在穿一件大衣。
# H! \1 i- ? R: K “对不起,请问您是不是皮埃尔先生?” 7 e0 o6 O( |, J7 O
“不,我不是。”那人回答。 * \7 j/ v' x) i9 e; L3 x8 H+ b( _
“啊,”他舒了一口气,“那我没弄错,我就是他,您穿了他的大衣。” + h0 P0 o. J& \, l! Y2 [4 ^8 b0 V2 l2 T
【顿悟】
2 [; y7 Z- {9 j6 G! W 要做到理直气壮,并不是件容易的事情。理直的人,往往低声下气;而理歪的人,却是气壮如牛。
& ~. C+ U& Q& T* k
0 d0 B# k- `) [" b, w7 j( z 5、回电
" ?4 I9 r3 D1 o' V! m* x 一个苏格兰人去伦敦,想顺便探望一位老朋友,但却忘了他的住址,于是给家父发了一份电报:“您知道托马的住址吗?速告1
R# W2 q9 y3 {. U' a) p6 O 当天,他就收到一份加急回电:“知道。”
) h! r. ?5 ]- e C2 Y* M 【顿悟】 % g2 [- i4 Q" ^# {4 s7 \% j8 r
当我们终于找到最正确的答案时,却发现它是最无用的。
5 s r( A. N1 L ' [2 x4 a, d A& r
6、伤心故事
* ?# f' c* o" Z: k0 [ 有三个人到纽约度假。他们在一座高层宾馆的第45层订了一个套房。
/ a- S* g( I9 ?$ | 一天晚上,大楼电梯出现故障,服务员安排他们在大厅过夜。 2 t% B; Z a/ ^' ~; E6 _' H
他们商量后,决定徒步走回房间,并约定轮流说笑话、唱歌和讲故事,以减轻登楼的劳累。
* C; Y( C( {3 a 笑话讲了,歌也唱了,好不容易爬到第34层,大家都感觉精疲力竭。
- C1 W+ v% q' U5 y8 q' j# u6 e0 K “好吧,彼德,你来讲个幽默故事吧。” % t& L7 j: \% }/ N/ K q1 O9 m
彼德说:“故事不长,却令人伤心至极:我把房间的钥匙忘在大厅了。” ! h: g- |0 S/ c$ M0 P; x: G) t
【顿悟】 . ^5 z3 h& `9 ]8 Z
我们痛苦,所以幽默;我们幽默,所以快乐。 % ` e, u# w8 p/ w% w* U2 ^, J9 |
# m9 d1 u! n0 E0 G( K+ M
7、卖书
5 c! I! ]+ ^% x9 f2 c* R6 g 一个很有名的作家要来书店参观。书店老板受宠若惊,连忙把所有的书撤下,全部换上作家的书。作家来到书店后,心里非常高兴,问道:“贵店只售本人的书吗?”
" t) ^6 j6 z. @ “当然不是。”书店老板回答,“别的书销路很好,都卖完了。”
' A, G- S5 _; a- {2 s; L( Z 【顿悟】
% { `8 \% L3 Z, G. Z3 D- _- ` “拍马屁”是个奇怪的词:你象是在奉承他,又象是在侮辱他。 9 N' b$ H2 T4 R/ m$ B
- D, ? t7 k* }* B 8、帮忙
1 i1 W: P7 a- D# W0 G 在邮局大厅内,一位老太太走到一个中年人跟前,客气地说:“先生,请帮我在明信片上写上地址好吗?” ; X3 b) G, L* K3 e) }* B
“当然可以。”中年人按老人的要求做了。
8 T* S8 @+ I1 E6 q7 N/ n 老太太又说:“再帮我写上一小段话,好吗?谢谢!”
7 g2 P( _! _, N8 q2 ` “好吧。”中年人照老太太的话写好后,微笑着问道:“还有什么要帮忙的吗?” 8 ` f- G+ R- z- j: C9 B
“嗯,还有一件小事。”老太太看着明信片说,“帮我在下面再加一句:字迹潦草,敬请原谅。”
: l( r8 L8 ]) s6 [2 _7 U 【顿悟】
- X) y9 c( d. n5 j0 { 你若不肯帮忙,人家会恨你一个星期;如果帮得不够完美,还不如…… |
|