|
|
|
邓小平访美,风采迷到了美国朝野,平民百姓。邓小平对美国媒体的提问,有问必答,有理有据,让美国记者大为折服。有次,召开记者招待会,中场休息时,翻译上厕所去了,有美国记者心想,不是没有难得倒邓大人的问题吗,这下好了,我们何不趁此机会戏一戏邓大人,看他如何应对我们的英语提问。% i9 i7 F. i& S
$ M$ O v9 Y: i% a" j6 l* w. z
第一位美国记者提问:' z8 _* p/ @; D2 \0 Z3 g5 V) _6 n
3 r1 }/ Q1 H k8 _; R" U
Can you tell me who was the first president of the United States? (您能告诉我,我国第一任总统叫什么名字?)
( |3 u1 e% }( t% K( {' z+ g/ m! b' u% r0 o7 i
小平同志听不懂英语,按人们平常的习惯,见面应该问好什么,便用他的四川话回答道:“我姓邓”(刚好发音像英文“华盛顿Washington” )。% c3 r; `: f! o3 D% V. J
2 ]- Y6 L( l5 h) n第二位美国记者一听,觉得这个问答太简单,便问了另一个问题:' X: h' O1 d0 Z" X, H* F/ v3 J
5 n" i/ z S8 o) i/ q j: s“Your wife is not with you. What is she doing now?”(没有看见您的夫人跟您在一起,她现在在忙什么呢?) o& F/ k" ?/ d. \8 C
( ` M1 B' c- @ J% U4 P* J
邓小平又想,问完姓,就该问叫什么名字吧,就回答道:" s. @0 a; h H: T* G
0 L/ x# K/ [7 B3 A
小平(听起来像英语 shopping, 即“购物”)。" c( i9 D' y+ z; C* [9 u" ^( Z
) T% i$ R1 J6 }5 s* C4 {
第三位美国记者紧跟着又问,中国人习惯用什么交通工具呢?* D' R5 |7 i0 e
/ n7 ]7 T/ d% o2 z ~2 E" e# j7 B
邓小平心里又想,问完姓名,肯定该问年龄年龄,回答:八十。又跟英语Bus(大客车)发音一样。
& e6 C, c- x) b4 A
' L' G4 b; ]1 ^% O其他美国记者看到这些小事情难不倒邓小平,问他一点政治问题,“蒋经国之后,您认为台湾下一任领导人会是谁呢?: \" k6 i+ V( f5 E7 p* o
' F; F7 {! M( Y7 U. O+ r
这个问题邓小平没有听懂,也猜不出来,翻译也还没回来,心中没有把握,便回答:你等会、你等会(意思是等翻译回来,但老美及其听起来像是在说“李登辉”、“李登辉”)
- J) N# K" Q3 m; j3 W- F4 c( ^" K8 R; V) y* D
美国记者哗然,他们很容易就得到了那么敏感的政治问题的答案,高兴得不得了,便乘胜追击,打破沙锅问到底。
, K) S! q* h, N0 x/ R4 U2 l" S, Z! f0 Z
“那李登辉以后呢?”
6 ]4 c" `# @# \1 a$ m
, S B; O( J" ~: A' v怎么翻译还不回来?邓小平有些不耐烦了,随口答道:“随便,随便!”(水扁,水扁)。原来是陈水扁啊,美国记者如获至宝,赶紧记下。- V% ~, V2 r4 C- S. }* e9 E3 S
3 C! M6 K% G% |/ d “那请你预测一下21世纪中国面临的最大问题是什么?” x$ a( S& X6 m+ ^" _ J, W
7 M& j/ n9 u7 e' g9 r4 c# b搞什么明堂,翻译干什么去了,怎么还是没有回来?邓小平提高嗓门答道:“哎呀,我老了,啥事都不了!”美国记者们一听“ 啥事”(SARS ,非典)一词,又赶紧记下。
$ X3 W/ Y; f; E- Z
! {3 ^( M; Z* s, ^ d9 |! z 二十多年后,有美国记者翻开历史记录,惊呆了,感慨地说:邓小平真乃一代伟人,料事如神。 |
|