找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 8394|回复: 54

ijuhhygvbbmmnytf

 火.. [复制链接]
发表于 2010-12-27 19:46:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 siriusboy 于 2013-2-15 12:09 编辑 1 g, j: O6 R  c3 a
4 ~, E; e% y) L: E; A
惜春
& _* A5 M. j/ R: a1 m2 y2 k 勘破三春景不长,   T: _/ ]/ b- {( V( `  t
缁衣顿改昔年妆。 . N3 a  n9 G/ b9 B4 K  Q$ u
可怜绣户侯门女, 9 D  k" q9 ]2 y
独卧青灯古佛旁。 ( j1 I4 e% R% Q
译文:我俩相好三年可惜好景不长,被我爹娘发现不顾情面,硬逼我脱下华服出家当和尚。可怜了慧质兰心巧扮红妆的你在门旁苦苦守侯,我却在烛火旁陪佛祖上床。
: p2 q0 |" b( m- z. p4 e/ x, w5 r- x1 Y
1 `7 D" ?, y2 A" w+ v* F. z) b
《春闺怨》
2 ?7 A2 X2 M  m6 @( z 玉楼风占杏花衫,娇怯春寒赚,’酒病十朝九朝嵌,瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草偏江南。
( R  M7 D# o( |  ]# ?1 ?& c/ J. s译文:我站在楼上临风远眺,风挟带著雨丝浸湿了织著杏花图案的衣服──成了透明衫。外泄的春光让楼下的色狼们眼睛吃尽了冰淇淋,真让我娇羞郝颜。想忘掉这般丢人的事,一醉解千愁;这酒瘾一犯,十个早晨就有九个在欠它,念它念得我瘦骨嶙嶙。果真是举杯消愁,愁更愁,害得我头发、胡子、眉毛都急掉了,成了白斩鸡一只!我将美人迟暮,香消玉殒;望向窗外连绵阴雨,终於明白你为何抛下我流落江南:因为那里大鱼大肉,还有女儿红加二锅头! : v+ E/ [  S: @% r% Z

7 H' U% c9 y+ N' s% O8 p《春兴》 杨柳阴阴细雨情,残花落尽见流莺。东风一夜吹乡梦,又逐东风到洛城。 ! B# U3 n( Y- f4 h/ [* X* {; Z* P- b
译文:我们在柳树下邂逅一见锺情,抛弃各自残花败柳的侍妾走到了一起。昨夜我俩在温柔乡里缠绵一夜,狂野、激烈,宛如一夜东风,爽得我心花怒放;今天我又抛家弃子追随你私奔至洛阳城。
& ]4 _7 j9 s% w7 y) G: y- n) n7 ^: ?' f0 w0 j; }. }
《登幽州台歌》 前不见古人,後不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。 ) D. l' ]- `6 F$ k" d/ L  x
译文:从前面看不见你进入我体内的老二,从後面也看不到“入侵者”。真愿与你天长地久的媾合在一起,兴奋得我潸然泪下…… 6 X. x) ~1 M& ~3 Q& H4 G
(因为实在太多了,我懒得全部写完,以下只摘录精华,望大家见谅,下面的更色,慎入!)
1 ~% P$ F: A$ @  q7 e  [1 a% K
/ x2 `) q# ]3 U5 c3 n# V商女不知亡国恨,隔江犹唱後庭花。 ! W( V) g' R, a5 \2 T& w& d2 O
译文:**们不知道要为自己的弱小群体争取人权,仍在秦淮河上犹自歌颂用来赚钱的“後庭花”。
. Y9 {8 j3 S% V6 D" t5 n0 R( u; w  2 U: x6 A/ d, ]9 D' i+ f* t0 D
妖姬脸似花含露,玉树流光照後庭。 2 j# c- m" }4 s. T! U
译文:豢养的男宠妖娆妩媚,粉颊似花朵含羞带怯,逗得我兽性大发,直扑倒他就想闯进XXOO迷人的後蕾一逞兽欲! 6 x/ R# L" g- G" L9 o8 _
& W- |; p! ?( P/ [
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
; v3 c8 }7 w6 z译文:我这只麻雀虽然没有美丽的翅膀,也不敢妄想有朝一曰飞上枝头变凤凰;但是我俩在床上心意相通,只消您一个眼神,我就明白主人您想要我摆出哪种体势?
9 s/ Q. O8 p* D# L2 ]( V
9 v" C* N" L  H% A* w4 _# f人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。
* J" p  [) n2 K% ^4 _3 G译文:人生难得知己,一旦有了就要把握机会,彻夜狂欢,切莫让情人洁白如玉,价值连城的屁股空对一室冷清。(他会欲求不满,然後红杏出墙让你变绿毛乌龟!)老天爷既然生我为男儿身,那老二必有用处;就算散尽千金请来名医,我老二对女人不来劲儿还是不来劲儿!(因此变成穷光蛋可就不划算了。) 8 L- H2 P9 U; a( b" o) Y2 b" z

( a; J1 v- ]. F郎骑竹马来,绕床弄青梅。 1 g+ k- B* V1 w7 a+ M5 M
译文:情郎按倒我硬要采用乘骑式,气得我跳下床找根梅花枝来场S M。(打是亲来骂是爱,唱……)
6 ~" I# K  B/ A/ @, V9 \5 ?3 ~: |, Q9 |. I% K' v' ]4 m2 r* g7 {
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠……
: s1 p& o% `" |4 L. B$ N名花国两相欢,常得君王带笑看。 ! l) U; I" m/ f; L2 k+ R: `
译文:胀成艳红的肉棒沁出晶莹玉露,散发无限色香;整夜的巫山云雨捅得我肠子都要断掉了!……胸前的茱萸与股间的菊蕾都欢畅无比,常惹得男人淫笑凝睇。 + L: u. ]7 k* o: ~! y! o. c
8 n6 f9 s. j& [5 |" {
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
; f( K$ L7 G+ _8 L译文:後蕾张开的时候就要识趣的趁虚而入,不要待它紧闭时硬闯。(那会肛裂!後果是你一连几天不能进入,最後欲火焚身而亡。) ( r6 ?3 |; Z, z# I" {$ a! [6 F7 A
1 U9 V+ `9 S+ o9 j
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 % U  }3 B% G6 Y9 Q
译文:由於太过兴奋,还未进去就丢盔弃甲一泄如注,让各路好汉们丢尽颜面,欲哭无泪。(没关系,下次吃点“威而刚”。)
6 [  @) a6 A% y1 V7 ^
, H( p, F' l) T! X/ Z8 m举杯邀明月,对影成三人。……醒时同交欢,醉後各分散。 5 ^8 z+ ?( O, k. U  u9 F
译文:我们在月下酗酒,然後玩3 P。……酒後乱性。(借口)共同交欢,发泄完毕各自分道扬镳 # C# v8 E1 ~$ W9 [

1 {- R0 N& e& }7 U* w$ W% `
发表于 2010-12-27 20:08:50 | 显示全部楼层
我实在很无语,尽然给翻译成这样了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-28 04:31:55 | 显示全部楼层
回复 迷茫情缘 的帖子* C: O" H" l: [! l' o8 s

5 I. g& e6 {: _无厘头一把,看官可哑然一笑
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 07:50:32 | 显示全部楼层
你实在牛,把古诗词都穿上同志外衣
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 08:52:40 | 显示全部楼层
楼主高淫,古诗词居然可以这样翻
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 12:53:18 | 显示全部楼层
楼主你淫了…
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 13:49:42 | 显示全部楼层
晕死,怎么可以这样啊,这些诗词
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-29 19:46:11 | 显示全部楼层
想象力还真的是。。。无语了,前人看到会吐血而亡吧
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 00:12:56 | 显示全部楼层
挺有才啊,呵呵
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 12:10:23 | 显示全部楼层
解得好!解得好!大家都去做gay吧!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-7-31 22:43 , Processed in 0.074594 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表