找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 8872|回复: 54

ijuhhygvbbmmnytf

 火.. [复制链接]
发表于 2010-12-27 19:46:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 siriusboy 于 2013-2-15 12:09 编辑
  ^( V% Z' z' P% n) \$ A. A8 \# w8 x
惜春
6 U) t9 \. `5 S; P8 t 勘破三春景不长, 5 Q0 k, R+ j$ B; Q: M
缁衣顿改昔年妆。
, p# l7 D5 j8 U可怜绣户侯门女, 1 ~+ k- H2 y  S- h9 D+ d: o6 M/ U
独卧青灯古佛旁。 / e9 D! D; m& M9 d$ N1 x
译文:我俩相好三年可惜好景不长,被我爹娘发现不顾情面,硬逼我脱下华服出家当和尚。可怜了慧质兰心巧扮红妆的你在门旁苦苦守侯,我却在烛火旁陪佛祖上床。 3 b! C& L" K6 X% b* k; w
8 @( @5 h7 I/ ?7 n/ E/ H6 E

! a6 _7 ?  Z/ K, Z" g$ |5 r《春闺怨》 " p: I! F' l/ v# ^) l
 玉楼风占杏花衫,娇怯春寒赚,’酒病十朝九朝嵌,瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草偏江南。
/ T+ L$ j6 q1 |) [' w译文:我站在楼上临风远眺,风挟带著雨丝浸湿了织著杏花图案的衣服──成了透明衫。外泄的春光让楼下的色狼们眼睛吃尽了冰淇淋,真让我娇羞郝颜。想忘掉这般丢人的事,一醉解千愁;这酒瘾一犯,十个早晨就有九个在欠它,念它念得我瘦骨嶙嶙。果真是举杯消愁,愁更愁,害得我头发、胡子、眉毛都急掉了,成了白斩鸡一只!我将美人迟暮,香消玉殒;望向窗外连绵阴雨,终於明白你为何抛下我流落江南:因为那里大鱼大肉,还有女儿红加二锅头!
# j/ y9 h. a9 Q9 \! G4 a, b1 r
% E, g2 O. Q5 e. Q% z. `% T# B《春兴》 杨柳阴阴细雨情,残花落尽见流莺。东风一夜吹乡梦,又逐东风到洛城。 - _7 E0 F# ?( _
译文:我们在柳树下邂逅一见锺情,抛弃各自残花败柳的侍妾走到了一起。昨夜我俩在温柔乡里缠绵一夜,狂野、激烈,宛如一夜东风,爽得我心花怒放;今天我又抛家弃子追随你私奔至洛阳城。
7 H$ T" b4 J; a( a& @9 W1 i# ^; n) H8 Q1 A
《登幽州台歌》 前不见古人,後不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。 * f4 O% _" r$ `1 F' M
译文:从前面看不见你进入我体内的老二,从後面也看不到“入侵者”。真愿与你天长地久的媾合在一起,兴奋得我潸然泪下……
% D8 _+ f# G: m* K(因为实在太多了,我懒得全部写完,以下只摘录精华,望大家见谅,下面的更色,慎入!)
' z4 `& c0 h- z% W' t, Z; P2 z. J# m6 N$ {
商女不知亡国恨,隔江犹唱後庭花。
+ T; s) V9 h  ~; d. h5 P译文:**们不知道要为自己的弱小群体争取人权,仍在秦淮河上犹自歌颂用来赚钱的“後庭花”。
  w2 s8 G8 o; x2 d8 k' G6 f$ u  ! I1 a+ a' Z$ R+ G! ~9 f1 Q
妖姬脸似花含露,玉树流光照後庭。
7 h, E0 V$ G5 b! I" G译文:豢养的男宠妖娆妩媚,粉颊似花朵含羞带怯,逗得我兽性大发,直扑倒他就想闯进XXOO迷人的後蕾一逞兽欲!
3 ?) p0 ^5 ^0 U+ U5 z) W6 o+ l
8 A9 g7 R% g- |/ Y  h. E3 @- r身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 0 O) K, S8 P% o+ ?/ J$ O
译文:我这只麻雀虽然没有美丽的翅膀,也不敢妄想有朝一曰飞上枝头变凤凰;但是我俩在床上心意相通,只消您一个眼神,我就明白主人您想要我摆出哪种体势? ) }% S0 i0 Z5 E1 |$ p: T) M* I6 q
: w; g3 o+ L1 G# F7 ?4 C
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。 ' m7 L. C& M; O2 f' f
译文:人生难得知己,一旦有了就要把握机会,彻夜狂欢,切莫让情人洁白如玉,价值连城的屁股空对一室冷清。(他会欲求不满,然後红杏出墙让你变绿毛乌龟!)老天爷既然生我为男儿身,那老二必有用处;就算散尽千金请来名医,我老二对女人不来劲儿还是不来劲儿!(因此变成穷光蛋可就不划算了。) & m7 u$ e& y8 K$ r+ c$ O

/ l2 E  K" t. Z9 Q. p- q郎骑竹马来,绕床弄青梅。 " r! Z1 D$ l) L9 a0 r6 @' P$ r) Z; g
译文:情郎按倒我硬要采用乘骑式,气得我跳下床找根梅花枝来场S M。(打是亲来骂是爱,唱……)
; g4 B5 a1 ]3 N: d+ w6 D+ ?: ~# j$ O, J$ q7 s+ ~7 J2 v
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠……
" n$ N2 r2 d) E* S8 y9 D6 [$ H名花国两相欢,常得君王带笑看。 $ z  f8 ?; z/ `7 t0 h( S  [
译文:胀成艳红的肉棒沁出晶莹玉露,散发无限色香;整夜的巫山云雨捅得我肠子都要断掉了!……胸前的茱萸与股间的菊蕾都欢畅无比,常惹得男人淫笑凝睇。
- `7 M. _, j9 }, j5 w2 \, g+ X$ w( G5 y. r! v7 c. R# y
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。 + U) T( u- p) b6 U' [* A( C
译文:後蕾张开的时候就要识趣的趁虚而入,不要待它紧闭时硬闯。(那会肛裂!後果是你一连几天不能进入,最後欲火焚身而亡。)
9 U; @0 U) r, K0 i+ j
" m8 w! ~2 s  l. N. B0 S出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 3 u3 }, S2 @* z0 d, h! L
译文:由於太过兴奋,还未进去就丢盔弃甲一泄如注,让各路好汉们丢尽颜面,欲哭无泪。(没关系,下次吃点“威而刚”。) 6 S" x6 v7 K( C; l$ K8 u

! ]# ?; B+ I6 ?* x/ x' g% [# z举杯邀明月,对影成三人。……醒时同交欢,醉後各分散。
( z& {. H* m( G3 n  Y# e& }6 `" E' ]译文:我们在月下酗酒,然後玩3 P。……酒後乱性。(借口)共同交欢,发泄完毕各自分道扬镳   C; g$ x" [% n4 b/ y) [

& k1 d5 v1 l" C  a
发表于 2010-12-27 20:08:50 | 显示全部楼层
我实在很无语,尽然给翻译成这样了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-28 04:31:55 | 显示全部楼层
回复 迷茫情缘 的帖子
) F/ k0 S' s6 P; N: B7 K) R7 t+ n- M- L0 U$ p3 P8 ^
无厘头一把,看官可哑然一笑
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 07:50:32 | 显示全部楼层
你实在牛,把古诗词都穿上同志外衣
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 08:52:40 | 显示全部楼层
楼主高淫,古诗词居然可以这样翻
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 12:53:18 | 显示全部楼层
楼主你淫了…
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 13:49:42 | 显示全部楼层
晕死,怎么可以这样啊,这些诗词
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-29 19:46:11 | 显示全部楼层
想象力还真的是。。。无语了,前人看到会吐血而亡吧
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 00:12:56 | 显示全部楼层
挺有才啊,呵呵
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 12:10:23 | 显示全部楼层
解得好!解得好!大家都去做gay吧!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2026-2-7 12:10 , Processed in 0.061602 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表