找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 8570|回复: 54

ijuhhygvbbmmnytf

 火.. [复制链接]
发表于 2010-12-27 19:46:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 siriusboy 于 2013-2-15 12:09 编辑 ( m6 c! K0 x" q" u) S( W
& P6 @0 T9 r, U
惜春 . S0 h+ p4 M& Z
 勘破三春景不长,
+ @! D$ E* r* A  B  h: A! z缁衣顿改昔年妆。 8 H, v# Z- ]( W  n
可怜绣户侯门女,
9 V4 f7 \. \. _5 d5 J独卧青灯古佛旁。
8 D& ^- u: k6 I+ ?5 I译文:我俩相好三年可惜好景不长,被我爹娘发现不顾情面,硬逼我脱下华服出家当和尚。可怜了慧质兰心巧扮红妆的你在门旁苦苦守侯,我却在烛火旁陪佛祖上床。 3 P5 ^# c$ _, P

2 U0 B2 g% |, c7 @
# r1 Q6 G! Q# ^% b! f/ E《春闺怨》 & {" D8 w$ T8 S+ Z, ^5 t
 玉楼风占杏花衫,娇怯春寒赚,’酒病十朝九朝嵌,瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草偏江南。 ; ]2 _+ ^& X- N
译文:我站在楼上临风远眺,风挟带著雨丝浸湿了织著杏花图案的衣服──成了透明衫。外泄的春光让楼下的色狼们眼睛吃尽了冰淇淋,真让我娇羞郝颜。想忘掉这般丢人的事,一醉解千愁;这酒瘾一犯,十个早晨就有九个在欠它,念它念得我瘦骨嶙嶙。果真是举杯消愁,愁更愁,害得我头发、胡子、眉毛都急掉了,成了白斩鸡一只!我将美人迟暮,香消玉殒;望向窗外连绵阴雨,终於明白你为何抛下我流落江南:因为那里大鱼大肉,还有女儿红加二锅头!
8 f/ K9 u( l& O! \
, p! i+ B$ m9 S4 V. a% A1 [7 B: m; j8 a《春兴》 杨柳阴阴细雨情,残花落尽见流莺。东风一夜吹乡梦,又逐东风到洛城。 ' G2 B! ?+ ^2 A, i* O
译文:我们在柳树下邂逅一见锺情,抛弃各自残花败柳的侍妾走到了一起。昨夜我俩在温柔乡里缠绵一夜,狂野、激烈,宛如一夜东风,爽得我心花怒放;今天我又抛家弃子追随你私奔至洛阳城。
1 C3 F* a6 U- p5 P. f% F4 l3 u0 [" i' X- A# ?6 T1 h
《登幽州台歌》 前不见古人,後不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。 5 i# f8 [4 |& o; s4 D
译文:从前面看不见你进入我体内的老二,从後面也看不到“入侵者”。真愿与你天长地久的媾合在一起,兴奋得我潸然泪下…… 2 c. }* A5 C/ p) e' ]8 e
(因为实在太多了,我懒得全部写完,以下只摘录精华,望大家见谅,下面的更色,慎入!)
+ d9 f5 ~) t' E" v0 Y
. h8 ?% U5 Z* f* M6 M商女不知亡国恨,隔江犹唱後庭花。 4 N# \; m( K3 h
译文:**们不知道要为自己的弱小群体争取人权,仍在秦淮河上犹自歌颂用来赚钱的“後庭花”。
" `; F' V8 V9 y8 A. f' J4 @* c, _* I  . L9 }5 @* a( {0 u: \0 D) N
妖姬脸似花含露,玉树流光照後庭。
2 f" H; F  b" P; p+ d译文:豢养的男宠妖娆妩媚,粉颊似花朵含羞带怯,逗得我兽性大发,直扑倒他就想闯进XXOO迷人的後蕾一逞兽欲! 7 i; Q$ z+ i3 v1 g4 l, \
0 Y# `! e8 }1 j# h# L  {
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
& ?" r/ j# ]2 @. S译文:我这只麻雀虽然没有美丽的翅膀,也不敢妄想有朝一曰飞上枝头变凤凰;但是我俩在床上心意相通,只消您一个眼神,我就明白主人您想要我摆出哪种体势? + ^& P& O4 t! x) B

$ n% {) @$ ^* I7 |( [; c* h" G4 d人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。 2 S3 o( K! v# |& p
译文:人生难得知己,一旦有了就要把握机会,彻夜狂欢,切莫让情人洁白如玉,价值连城的屁股空对一室冷清。(他会欲求不满,然後红杏出墙让你变绿毛乌龟!)老天爷既然生我为男儿身,那老二必有用处;就算散尽千金请来名医,我老二对女人不来劲儿还是不来劲儿!(因此变成穷光蛋可就不划算了。) 3 O8 H$ ], w0 ]+ }- e2 L0 m
- g9 o6 m& G' f) k4 Y4 h4 C' o/ f; Z
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
! b0 S# O# s$ c+ a" a译文:情郎按倒我硬要采用乘骑式,气得我跳下床找根梅花枝来场S M。(打是亲来骂是爱,唱……)
3 K5 A6 e4 e* v+ x, E
9 O9 y4 i6 S" Z' Z' H一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠…… * o0 z' g# a' A
名花国两相欢,常得君王带笑看。 ' ~; ?) ^& _8 J8 V! o; k
译文:胀成艳红的肉棒沁出晶莹玉露,散发无限色香;整夜的巫山云雨捅得我肠子都要断掉了!……胸前的茱萸与股间的菊蕾都欢畅无比,常惹得男人淫笑凝睇。 ( N! H* a, K3 |. l, _

$ }7 |& [5 p7 n$ z花开堪折直须折,莫待无花空折枝。 4 Q, S1 D- X' K  |) K* |# L% P
译文:後蕾张开的时候就要识趣的趁虚而入,不要待它紧闭时硬闯。(那会肛裂!後果是你一连几天不能进入,最後欲火焚身而亡。)   h6 p5 `5 I) I* g( j  I0 S
4 h2 H( o; Z. i. W5 D* ~+ b
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
+ g: W/ l5 w0 D' W6 g6 @3 q! ?译文:由於太过兴奋,还未进去就丢盔弃甲一泄如注,让各路好汉们丢尽颜面,欲哭无泪。(没关系,下次吃点“威而刚”。)
1 j* h. M3 A8 l% {) H5 t+ W8 D% j/ l$ l" t# Y8 d, D
举杯邀明月,对影成三人。……醒时同交欢,醉後各分散。
+ G, {+ T1 t' v- j5 k6 f译文:我们在月下酗酒,然後玩3 P。……酒後乱性。(借口)共同交欢,发泄完毕各自分道扬镳
. h* Y7 i+ B6 H# z1 i- N' k) h! P) _9 q+ p0 s3 A$ D/ L* M3 m! i
发表于 2010-12-27 20:08:50 | 显示全部楼层
我实在很无语,尽然给翻译成这样了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-28 04:31:55 | 显示全部楼层
回复 迷茫情缘 的帖子
4 B$ i5 R9 d  M3 c5 r$ K& m) E# D5 u5 I- L
无厘头一把,看官可哑然一笑
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 07:50:32 | 显示全部楼层
你实在牛,把古诗词都穿上同志外衣
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 08:52:40 | 显示全部楼层
楼主高淫,古诗词居然可以这样翻
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 12:53:18 | 显示全部楼层
楼主你淫了…
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 13:49:42 | 显示全部楼层
晕死,怎么可以这样啊,这些诗词
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-29 19:46:11 | 显示全部楼层
想象力还真的是。。。无语了,前人看到会吐血而亡吧
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 00:12:56 | 显示全部楼层
挺有才啊,呵呵
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 12:10:23 | 显示全部楼层
解得好!解得好!大家都去做gay吧!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-11-1 01:30 , Processed in 0.063647 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表