找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 8752|回复: 54

ijuhhygvbbmmnytf

 火.. [复制链接]
发表于 2010-12-27 19:46:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 siriusboy 于 2013-2-15 12:09 编辑
/ E- ]/ p  p- j4 v- |/ ~5 ]: k5 h/ n! f: k% U/ a
惜春 * f% _. f6 J( [- L" G2 {
 勘破三春景不长,
$ g9 O8 h% k& T7 {缁衣顿改昔年妆。
. s: j% x, u& W: t6 e/ `可怜绣户侯门女, ( h1 v7 T) L5 g% D& N. d0 m
独卧青灯古佛旁。
" f, P" m0 ~! t9 ^5 a译文:我俩相好三年可惜好景不长,被我爹娘发现不顾情面,硬逼我脱下华服出家当和尚。可怜了慧质兰心巧扮红妆的你在门旁苦苦守侯,我却在烛火旁陪佛祖上床。 1 }! H3 N! x6 z" {$ P# ?5 T
' L* }3 U0 V: V, q3 q) F% h
# R% G7 y  {. j: r, k8 n
《春闺怨》
3 c# @6 q$ ?% |( }( Y% } 玉楼风占杏花衫,娇怯春寒赚,’酒病十朝九朝嵌,瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草偏江南。 9 r1 d, s+ y$ Y! T& G* E- Q5 D
译文:我站在楼上临风远眺,风挟带著雨丝浸湿了织著杏花图案的衣服──成了透明衫。外泄的春光让楼下的色狼们眼睛吃尽了冰淇淋,真让我娇羞郝颜。想忘掉这般丢人的事,一醉解千愁;这酒瘾一犯,十个早晨就有九个在欠它,念它念得我瘦骨嶙嶙。果真是举杯消愁,愁更愁,害得我头发、胡子、眉毛都急掉了,成了白斩鸡一只!我将美人迟暮,香消玉殒;望向窗外连绵阴雨,终於明白你为何抛下我流落江南:因为那里大鱼大肉,还有女儿红加二锅头! 9 |7 {4 w8 |8 o! B6 g/ ^8 a8 h6 c
+ f, ^: ]' g4 ^9 ^
《春兴》 杨柳阴阴细雨情,残花落尽见流莺。东风一夜吹乡梦,又逐东风到洛城。 * Z  @7 |, y; _) d
译文:我们在柳树下邂逅一见锺情,抛弃各自残花败柳的侍妾走到了一起。昨夜我俩在温柔乡里缠绵一夜,狂野、激烈,宛如一夜东风,爽得我心花怒放;今天我又抛家弃子追随你私奔至洛阳城。
' f  \( j6 \; a% o
! f% G5 K4 l) N4 I: I$ y" U《登幽州台歌》 前不见古人,後不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。 1 F: x3 w  {# \7 S, V
译文:从前面看不见你进入我体内的老二,从後面也看不到“入侵者”。真愿与你天长地久的媾合在一起,兴奋得我潸然泪下…… % p% [% m; h" v$ a
(因为实在太多了,我懒得全部写完,以下只摘录精华,望大家见谅,下面的更色,慎入!) ' f4 r/ p, B7 i

. ~8 M5 y, i& y9 U9 A商女不知亡国恨,隔江犹唱後庭花。
( X% `9 a/ x% C! P译文:**们不知道要为自己的弱小群体争取人权,仍在秦淮河上犹自歌颂用来赚钱的“後庭花”。
' m( A- k5 k; M# |  " `) r# |8 U) t2 V
妖姬脸似花含露,玉树流光照後庭。 2 d# i3 j! d' v2 A: p6 v+ M% |
译文:豢养的男宠妖娆妩媚,粉颊似花朵含羞带怯,逗得我兽性大发,直扑倒他就想闯进XXOO迷人的後蕾一逞兽欲!
3 v, L  E% a4 v6 d' {' C
3 g! x0 B  k3 L9 \身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
: ^  B2 a# m9 G( ^: x4 a$ L+ p$ X译文:我这只麻雀虽然没有美丽的翅膀,也不敢妄想有朝一曰飞上枝头变凤凰;但是我俩在床上心意相通,只消您一个眼神,我就明白主人您想要我摆出哪种体势? . l% d& C: J9 T9 x. s) Y- @+ x# ]

1 C1 M  {/ X* t7 i. r) L  p人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。
  H/ j* A0 `* L$ |+ j8 {译文:人生难得知己,一旦有了就要把握机会,彻夜狂欢,切莫让情人洁白如玉,价值连城的屁股空对一室冷清。(他会欲求不满,然後红杏出墙让你变绿毛乌龟!)老天爷既然生我为男儿身,那老二必有用处;就算散尽千金请来名医,我老二对女人不来劲儿还是不来劲儿!(因此变成穷光蛋可就不划算了。) 6 q; _, l* D% {9 }+ _) W
) j3 ~9 d! P: F( i- ]% p. \- T+ W
郎骑竹马来,绕床弄青梅。 8 B4 [3 T2 N0 d8 n3 X- I6 l, J/ d
译文:情郎按倒我硬要采用乘骑式,气得我跳下床找根梅花枝来场S M。(打是亲来骂是爱,唱……)
. G) {2 a8 n8 |* Y* [) A, [1 i9 y1 \: b" I
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠…… ! c' ]1 C( b  ?. H
名花国两相欢,常得君王带笑看。 ! i. w$ v: i0 ~8 ?  f' ?  b
译文:胀成艳红的肉棒沁出晶莹玉露,散发无限色香;整夜的巫山云雨捅得我肠子都要断掉了!……胸前的茱萸与股间的菊蕾都欢畅无比,常惹得男人淫笑凝睇。 ! t  V2 ^9 Z, e: i7 [3 Y. d% \. k

1 W2 f1 s8 S& u: Q花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
+ ~6 ]/ [0 |9 e9 @( q译文:後蕾张开的时候就要识趣的趁虚而入,不要待它紧闭时硬闯。(那会肛裂!後果是你一连几天不能进入,最後欲火焚身而亡。)
" O$ E0 o/ b/ w, _* h  X9 I4 [7 S2 D, r
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 ) `& L, C/ r1 i1 z# W+ z& `0 w
译文:由於太过兴奋,还未进去就丢盔弃甲一泄如注,让各路好汉们丢尽颜面,欲哭无泪。(没关系,下次吃点“威而刚”。) 0 C  v7 h- q( Q
# w$ |! C0 q: @+ ~) `2 t( E
举杯邀明月,对影成三人。……醒时同交欢,醉後各分散。
  [$ X) L8 D6 f) A译文:我们在月下酗酒,然後玩3 P。……酒後乱性。(借口)共同交欢,发泄完毕各自分道扬镳
8 y! x( Y( E5 y( I4 ]6 |
' E* m# r0 u$ ^! E
发表于 2010-12-27 20:08:50 | 显示全部楼层
我实在很无语,尽然给翻译成这样了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-28 04:31:55 | 显示全部楼层
回复 迷茫情缘 的帖子
: f! N3 n+ Q: y( z
& X, t) i5 {0 M  d) X无厘头一把,看官可哑然一笑
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 07:50:32 | 显示全部楼层
你实在牛,把古诗词都穿上同志外衣
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 08:52:40 | 显示全部楼层
楼主高淫,古诗词居然可以这样翻
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 12:53:18 | 显示全部楼层
楼主你淫了…
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-28 13:49:42 | 显示全部楼层
晕死,怎么可以这样啊,这些诗词
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-29 19:46:11 | 显示全部楼层
想象力还真的是。。。无语了,前人看到会吐血而亡吧
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 00:12:56 | 显示全部楼层
挺有才啊,呵呵
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 12:10:23 | 显示全部楼层
解得好!解得好!大家都去做gay吧!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-12-16 13:08 , Processed in 0.080493 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表