|
马尼奥塔最喜欢听的一首歌:《True Faith》
4 R4 [* R0 a; B) Z+ n4 V这首歌也是林俊被杀视频中的背景音乐,可见马尼奥塔相当喜爱这首歌!
( c4 w: o7 s* P _4 ~歌词大意是:; w1 Y* h _9 X
$ L2 t l9 c8 Q& r* g
I feel so extraordinary2 ]4 U; R; {( r* i" T4 G& S* H
我感觉非同一般
8 Q0 _' l0 r& ISomething's got a hold on me
! B) e# n5 l, u! X, r0 T/ I9 S有什么事情让我彻底折服$ ~+ E5 p8 t! t
I get this feeling I'm in motion3 y# O7 Q/ _: N
我有一种蓄势待发的感觉
& N) I( R1 e0 Z% { p7 O7 B8 OA sudden sense of liberty
8 M- [" V/ ^. P' E感觉突然拥有了自由的意志& X X3 E u/ ]% o# C
I don't care 'cause I'm not there9 k- a' c+ h1 m( i& @) f* l$ M
我还没到达 却全不在意7 ]$ ~7 T: i: Q7 r6 ~
And I don't care if I'm here tomorrow
~2 h5 x8 ~% v0 l而且我也不在乎明天我还滞留原地& l5 t3 L5 S/ G" x& K( a) S8 l
Again and again I've taken too much" E' N5 k! N1 ]+ ?3 X5 \
我一次又一次的挥霍(青春的自由与张扬)7 a: p- l/ J; t) {1 ~7 h3 y
Of the things that cost you too much
o& W) @7 C9 r+ T9 E7 [( N(这挥霍)终将让我付出代价$ R% N5 ?. `9 z2 Y
" `6 @; } l7 T$ i) e- c*I used to think that the day would never come
]; o; d* c9 m1 z我一直以为这一天永远不会来临) E( J" z- c: T# D
I'd see delight in the shade of the morning sun/ l% [2 x0 W M9 t9 d/ K" f$ S
当我从日出的霞光中获得慰藉
2 L7 O( {7 @+ v$ C7 ~My morning sun is the drug that brings me near
- X# H9 J0 M7 T/ q+ P- E1 ^5 O日出是我的解药
; n+ }$ ?7 h3 Y% F- ~To the childhood I lost, replaced by fear
+ h5 W7 B# ` T! k% R( A它带我回到童年,而(现今)我的童年之乐已被恐惧替代
. P& t4 F6 V' B0 s' M# N+ xI used to think that the day would never come
/ A6 ^ j, W. e3 l9 D- j我一直以为这一天永远不会来临( C% o! E# ^) _- s0 j: \ I
That my life would depend on the morning sun...) H( A& {! m/ V0 | o( D" C9 B8 h
当我只能靠日出的慰藉而活下去
8 Q0 u% B4 g' i: \7 t! [: O/ T9 u5 {" d! l+ Q/ V: h/ X
When I was a very small boy,& k: }5 L3 l) w3 T1 \7 d7 t0 p7 i# n
当我还是个小孩/ o$ U# a2 _. r, L9 Q3 G: ~
Very small boys talked to me
; l! p2 z2 Z4 |) b; ?更年幼的孩子与我聊天4 p: q( k3 G' F* V( [5 ]. }8 F ? Z
Now that we've grown up together, l9 D6 G" @" l7 ^% K. \
现在我们都已长大, P7 R9 R$ V8 M6 _4 t
They're afraid of what they see5 |5 l; K5 K9 h8 [8 @
他们害怕他们看见的世界7 C, `, P8 w( ]0 ]* x2 `# @
That's the price that we all pay
. R+ S o7 F) V7 x5 `" `1 h这是我们都要付出的代价3 m( o* }! V+ h# c) q0 l6 X
Our valued destiny comes to nothing: B7 F8 `& j+ T7 R! X4 @
我们所珍视的命运、信仰最后一文不值" {! F1 p$ w8 a4 _- l& {4 d
I can't tell you where we're going5 q( \* u8 T! X6 q1 Y1 u! e; P
我不能告知你我们将去往何方! H( U( c5 R9 a/ n" v; _6 b# ~5 q
I guess there was just no way of knowing& z. Y+ w0 y" Q6 c7 ]1 O0 _
我猜这是根本无法预见的事情
1 X' [) F, K$ e# t; L E* q# q* h, w1 n( T& {
*I used to think that the day would never come( ?/ a7 z2 F! V) R) j
我一直以为这一天永远不会来临
: X+ t3 T0 B1 oI'd see delight in the shade of the morning sun
* w7 j- L9 o& h- H9 a9 C当我从日出的霞光中获得慰藉" Z" T) t( q/ i) S
My morning sun is the drug that brings me near
, v0 {- I5 }+ n日出是我的解药# T5 h2 g1 M) b" Z
To the childhood I lost, replaced by fear
' e+ U2 i" h s6 Z" L, m/ }它带我回到童年,而(现今)我的童年之乐已被恐惧替代
! q& A8 j9 Q! R8 r% }I used to think that the day would never come
" t6 h; k8 j4 g# h9 |- K我一直以为这一天永远不会来临
' E* y6 P! z8 m% }1 B2 \That my life would depend on the morning sun...: h* q* I: g* Z
当我只能靠日出的慰藉而活下去
/ o2 j3 ]$ n& y( s) \8 m6 f+ \$ A% ^! \ E s
: d: ]; D- s7 BI feel so extraordinary+ ]4 r0 I: s& {% c" S
我感觉非同一般% d4 l/ Q4 z/ f" |, q3 v+ _
Something's got a hold on me
. _4 N2 B+ l7 k* \" f有什么事情让我彻底折服9 R* ?! s) l8 f4 E( B; r
I get this feeling I'm in motion7 N- H8 S9 F. |; H
我有一种蓄势待发的感觉
/ T& _% y. B5 C4 ?* J& @# s, ^A sudden sense of liberty/ T& f4 z, K3 b$ ]& V4 _! g
感觉突然拥有了自由的意志
3 S' W; S" j" K& B+ b9 \The chances are we've gone too far
* g0 y/ o% U- R. M5 J最有可能的(解释)是我们早已太过分了
& Q; `& v3 {2 a, o0 C8 CYou took my time and you took my money5 y2 T4 D6 |; u" ]" H, r
(长大成人)耗费了我的时间和钱财
2 W% G! H! K4 m5 ^9 ~* U* P/ u9 ?- t& qNow I fear you've left me standing
2 y7 j2 f3 l* X我只怕你(指长大成人)将我留在
% E& a+ T: v: j" I" a% nIn a world that's so demanding5 l- ~7 O/ ^4 s# g4 X
这个到处残酷压迫的世界
) j+ P5 J0 r& s. X- J$ e
; P) }- u* \; O, k' t*I used to think that the day would never come. J2 w. k2 E+ P a
我一直以为这一天永远不会来临
7 c0 c6 `' i% H* F+ F* WI'd see delight in the shade of the morning sun4 e* M( r' w7 ~) B6 q/ T, g N3 M, t
当我从日出的霞光中获得慰藉
8 b$ {/ d! X, C# h1 r- j, _5 iMy morning sun is the drug that brings me near* V7 a: b/ `! [2 c1 e+ j
日出是我的解药
# w( @5 {- D+ j6 u) V7 FTo the childhood I lost, replaced by fear, R; f! J4 E0 W0 Y
它带我回到童年,而(现今)我的童年之乐已被恐惧替代
8 ^( ^7 {6 s ~; O& l5 aI used to think that the day would never come) |& N" ?5 t4 s
我一直以为这一天永远不会来临% p, t# t2 x3 b2 K+ ?/ `. R
That my life would depend on the morning sun...2 L7 r! ]4 j& g/ F6 \
当我只能靠日出的慰藉而活下去( q& t9 e2 r2 k+ I5 n2 ]
) D; a9 K6 D' S6 ]& u# e$ O3 Q1 \ |