|
楼主 |
发表于 2009-4-18 18:22:34
|
显示全部楼层
本帖最后由 三个愿望 于 2009-5-30 18:28 编辑 : \! D4 o w( b$ D) V
* Z2 j& W9 P6 p0 K6 y5 b. s酒神狄俄尼索斯和他的爱情
, i7 \7 v5 b3 f# F/ e6 V
% k/ q$ O: H1 a9 @3 h, V( ^+ c& j1 d
忒拜国王卡德摩斯有一位特别出众的女儿,名叫塞墨斯(Semele);她在底比斯总是承蒙宙斯的垂爱。善嫉的赫拉想了个坏主意,她怂恿赛墨斯向宙斯提要求:面见这位雷电之神。宙斯无奈的答应了赛墨斯。然而,当宙斯以众神和万民之王的面貌电光闪闪、雷声隆隆地来到赛墨斯面前时,可怜女人的凡人之躯承受不了神祇的威严,生下一个不足月的胎儿之后便在雷电之神的烈焰中化为了灰烬。宙斯把胎儿缝在他自己的大腿内,狄俄尼索斯就这样在父亲宙斯的体内成长了起来,后来又从宙斯的腿部第二次出生。( l4 w8 ~6 z6 E6 q( F( \' W
* |# K; C0 W* B3 d" h" z7 _% h) W( \! i
众神之王叫来了自己的儿子,众神的使者赫尔墨斯,让他把小狄俄尼索斯带到赛墨斯的姐姐伊诺和她的丈夫、奥尔科墨诺思国王阿塔玛斯那里去,希望他能平安长大。可是被嫉妒吞噬了理智的赫拉不愿放过可怜的孩子,她让阿塔玛斯发了疯,又逼得伊诺带着小狄俄尼索斯跳了海,海中仙女们接纳了伊诺和孩子,直到赫尔墨斯找到她们。赫尔墨斯把狄俄尼索斯转而交给尼西亚山谷的山林仙女们抚养。 & C0 S* ^# F1 n+ [5 K0 D
2 S) X1 r& X) e1 z
% f7 y8 i( H1 I8 [% [4 B, G
2 ]& ~3 S% Y8 g' p8 i7 i p1 G' m; K; n* T8 h
当狄俄尼索斯长成一个精力旺盛的小伙子时,他的容貌就像太阳的光芒一样耀眼夺目。他镇日在山林间游荡,一群头戴花冠的随从簇拥着英俊的神祇,其中有老迈的西勒诺斯(Silenus)、长着尾巴和山羊蹄子的萨提尔(Satyr)与潘神(Pan),还有山林水泽的仙女们。俊美无俦的酒神头戴葡萄枝和常春藤编成的花冠,手执缠着常春藤、顶端缀着松球的神杖走在队伍的前面;随从们喝得醉醺醺的,围着他边唱边叫、乱奔乱跑,或者跳起节奏欢快的旋舞。在长笛、芦笛和铙钹声中,喧哗的游行队伍在群山中、在绿荫如盖的树林中、在青翠的草地上快乐地行进。有时候,狄俄尼索斯带上这帮随从熙熙攘攘地在全世界各地游行,从一个国家到另一个国家,教导人们种植葡萄和用一串串成熟的葡萄酿造葡萄酒。 / ]* y- \- p: H. r
1 g+ o5 A. W. G# s# \1 |
, U& [$ l+ v, |8 I% c
* ], t; p: d% \' N9 N: G& d* a! V. f, a6 ~# P/ c% s' B
狄俄尼索斯是个与众不同的神,他在万神殿众神中占据一个“奇特的陌生者”的位子。他不喜欢住在奥林匹斯山,宁愿呆在自己生长的山林间,和那群快活的随从做伴,狄俄尼索斯的山林也因此被称作“奥林匹斯外的小奥林匹斯”。
. M s5 g3 y5 y
% |, z) q4 n3 v) e7 X1 K
0 N8 g6 `# D- R' h5 J5 A& Y
; P' _. h& n% ^ a$ P/ @& H: `/ Q+ `. Y
& g* @: H' S; C4 F, Q
2 ^1 ]& D3 g, M Y: P
. z) O% B, b+ A: m
' T1 J+ P/ h4 ^6 q2 Z: k
sarcophagus with Dionysiac scenes; Roman, c. 230 CE Paris, Louvre Museum. 1 {& y& c9 ^6 p$ k0 X
2 A1 |9 m7 q0 u# r: k
$ N0 {/ ^% e/ Z$ T
- W) z4 Q# r4 G+ H& r, `8 G2 W, f2 Z
/ h7 S4 o% z. `
& |* n! {( h6 x& q9 @
, G1 }% p# Y& @* B' Y. l. O1 k' Q( B. D
% S8 y# n m) s! A* p8 ]5 u( E
& k6 @6 S+ T( i# s" `+ rDer Zug des Bacchus, 1760. Francesco de Mura 1696-1782. Gemälde Galerie Kulturforum, Berlin.# K( \, ~: M$ T% O$ O' a% X
1 j6 C7 ]8 }: s$ }, K) T% t9 e5 x6 P6 x
希腊城邦选在伊拉菲波利昂月(三-四月) 举行大酒神节(或称城市酒神节City Dionysia),以此崇祀狄俄尼索斯。这个节日历时数天,盛大的规模吸引了许多来自乡下和外邦的观众。节日期间气势非凡的游行令人赞叹不已;漂亮的男孩们组成了游行队伍中的歌舞手,他们一边高唱欢乐的酒神颂歌,一边表演优美的舞蹈。 , j' ?* W6 e% E# I6 P0 Z+ |5 m; E
& m- b( }- ]8 g% i/ b/ z5 z. L9 }
如果说狂欢乱舞的酒神原先只是代表多产之神的话,那么这种节日就是后来逐步演变而成的,象征某种更高层次思想的活动;尤其是象征了人类所期望的,并且在狂喜中已经实现了的“人神合一”,那是一种发自人们内心深处的冲动。也正是因为有了酒神狄俄尼索斯这个原型,它才能在整个古希腊世界久盛不衰。
2 H" H% y% _8 B3 n7 y
7 J5 o" O: E% e* S& L人们创作了大量的酒神颂歌在酒神节上演唱,比如下面这首在欧里庇得斯的《酒神的伴侣》—剧中出现的颂歌,我们可以从中了解古希腊人熟悉的酒神形象: + s: I" S" C8 G. [
??
1 b( [' Z5 k/ K4 X: y??群山在沸腾啊!那位崇拜者身披神圣的鹿皮,坐落在地,他的同伴们欢欣跳跃,我们的首领狄俄尼索斯啊!他曾到佛律癸亚或吕狄亚山上,追赶野羊,猎获那温热的羊血、新鲜美味的羊肉!欧嗬!遍地流着乳汁,流着酒浆,流着蜜蜂酿造的甘露!松脂火炬熊熊燃烧,那飘逸的香气好似叙利亚的乳香,又如从茴香中流出:他奔跑着,在欢舞中大声喊叫,鼓励离散的队员,他那美丽的卷发在风中飘荡。在—片狂欢声中. 他发出惊雷般的声音:“信徒们,前进吧!信徒们,前进吧!擂响那明亮的手鼓,吹响那甜美的圣笛,唱起那斐利癸歌曲,唱吧!歌唱我们的酒神,歌唱我们辉煌灿烂的幸福之神!在这绝妙的欢乐中,让我们向上攀登,爬上去啊!爬上去啊 |
|