找回密码
 加入华同
搜索
黄金广告位联系EMAIL:[email protected] 黄金广告[email protected]
查看: 36338|回复: 202

[专题]古希腊神话中的少年之爱(转载)[插图版]

 火... [复制链接]
发表于 2009-4-18 18:04:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 三个愿望 于 2009-5-30 19:41 编辑
( d3 D, \3 O& y: G0 m
7 _5 p+ \4 O' {/ d3 r4 F“能获己所爱”(泰奥格尼斯语)是古希腊人心目中的一种理想,亚里士多德告诉我们,这一愿望已经被刻在德尔菲的勒托神庙的门厅上。在希腊文中有两种不同的爱:一种是男女之间的情爱,另一种是同性之间的爱恋。 $ E" P9 z) Q; C. Y
" ^4 o1 W6 K- \8 u
希腊人是与众不同的民族,他们将享乐视为人生的根本,而且懂得如何将它融合于更高层次的伦理观念,从而创造出人类必将永远钦佩羡慕的一种文化生活。即便是天神,他们也会为了满足情欲而作出让步。著名诗人西摩尼得斯公开问道:“天神的生活中如果没有性爱有可能幸福吗?没有性爱的神圣天神的生活不是也不值得羡慕吗?” . [6 X( j* P# o( X
: W: W; c: u/ F0 |$ ?! K, F8 l! N
古希腊神祇的本质并非道义上的,而是美学上的观念。这种观念环环相接一直延伸到无限。这些神祇得天独厚的好处就在于他们可以尽享情爱、美丽、优雅和美酒的乐趣,而没有疾病、衰老和死亡之虞。席勒说:“在那个时候,只有美才是最神圣的。”这话确实是道出了古希腊神话的真谛,同时也是从总体理解古希腊人生活的关键。 . C3 G/ N, \/ B

3 G9 x* l/ e0 U8 o2 g0 p8 v4 {神话可以映射、解说某种社会制度或使之合法化——比如在古希腊广泛流行的男子同性爱。而少年之爱构成了古希腊诸神及英雄的传奇文学和诗歌的精华。 0 J7 n- D& t/ Z, J. ?

0 {. v- M: j+ C) n在古希腊人看来,完美的少年是人世间一切美的最充分的象征。古希腊艺术特别是瓶饰画更经常刻画的是青少年男子而非女子,而且是精雕细琢;其中最受喜爱的人物是年轻的厄洛斯、雅辛托斯、许拉斯以及其他古希腊神话中出现的最受欢迎的男子。另外,神话中往往整篇整篇地罗列漂亮少年的名字。 ! Z. m5 W# @1 _. z2 e) g8 l
# L( b% X1 w  t2 m- C3 w; s( }( b7 R
后世有关古希腊诸神及英雄的传奇文学对少年之爱的论述颇多;有些人的作品中还列出了诸神和英雄恋慕的少年的名单,如希吉努斯,阿特纳奥斯及其他人,但最完整的当属亚历山大虔诚、博学的克莱芒教父的作品:“宙斯爱上伽倪墨得斯;阿波罗爱着辛尼拉斯、扎辛特俄斯、雅辛托斯、弗巴斯、许拉斯、阿德墨托斯、西帕瑞斯、阿米克拉斯、特洛伊罗斯、布兰克斯、提姆尼俄斯、帕勒斯、波丘伊俄斯及俄耳甫斯;狄俄尼索斯爱的是拉奥尼斯、安普勒斯、喜门颂、赫耳马佛洛狄忒和阿喀琉斯;阿斯克勒庇俄斯爱希波吕托斯;赫菲斯托斯爱珀琉斯;潘神爱达佛尼斯;赫耳墨斯爱的是佩尔修斯、克莱斯、忒尔西斯和奥德瑞西斯;赫拉克勒斯则爱着亚伯德勒斯、得瑞奥普斯、伊俄卡斯托斯、菲洛克特洛斯、许拉斯、波吕斐摩斯、黑蒙、柯勒斯和欧律斯透斯。”这个名单虽然只列举了众神的少数几个恋人的名字,但由此就可见,希腊神话中有关少年之爱的描述是何其多。
 楼主| 发表于 2009-4-18 18:05:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 三个愿望 于 2009-5-30 18:11 编辑 ; c/ {$ D8 n7 X# l5 G: n

+ D- L3 s* ]' P6 F" |宙斯劫持伽倪墨得斯
: ^& }1 `0 e3 x$ S# }9 V% a$ B& s2 H( T- a: {
我们先从宙斯(Zeus)开始。宙斯是至高无上的雷电之神,是众神和凡人之父。他的无数次婚恋故事都基于这样一个规点:天空滋润着大地上的万物——当然这种观点早已在时间的长河中被人们所淡忘;除此之外,许多显赫的家族无不骄傲地追溯他们自己的族谱,将他奉为始祖。而到了最后,所有的这些就只剩下情爱这一核心不叫雨打风吹去,结果宙斯的形象就变成无数女神和凡间女子的追求对象和她们的庇护神,这不仅源源不断地给诗人和艺术家们提供新的情爱创作素材,而且还给他的妻子又是姐姐的赫拉带来了层出不穷、醋味十足的苦恼。更有甚者,宙斯还携走了特洛伊王室的俊美男童枷倪墨得斯,在神圣的奥林匹斯山上开下了亲近娈童之风。
# f+ [* m0 m$ ~$ V2 {0 j
+ y( ~6 q0 \4 Z* V3 a/ [# K
3 D, K! Q) A9 |2 r. B/ I: U
' @  D- H& t2 k/ T5 g) }; a# o
& q8 r: o+ U, K- [& x& E, G! S& k/ s4 K! I( C: _' l5 J+ {
Erichthonius,第一个驾驭四匹马拉战车的人,是世上最富有的人。他生了一个儿子Tros,是特洛伊人的王,Tros又生养了3个完美的儿子,其中一个就是伽倪墨得斯(Ganymede)以美貌著称,这就决定了他的命运。
* _# Z* |# {- X# G* v/ q3 N: n# [* W  C# w, [/ Q+ w- v
. y5 d4 c; n$ b+ p6 H' ^8 c) E( P
( X! g; `: ~( h* ?3 i; e' W5 X
Tros打心眼里喜欢伽倪墨得斯,为他请来最好的教师和护卫,教导他角斗、狩猎和在温暖的地中海中畅游。 一天,众神之王宙斯从奥林匹斯山的王座上俯瞰人间,看见了正在克里特岛Ida山的草地上和朋友嬉戏的伽倪墨得斯,年迈的导师和护卫们正在一旁小心的看护着这个美丽的少年。众神之王立刻被伽倪墨得斯举世无双的美貌吸引,心中燃起熊熊爱火,他化作一只巨大的老鹰俯冲下来,所到之处,电闪雷鸣,暴雨倾盆。借着风雨的掩护,巨大的老鹰来到伽倪墨得斯身边,轻柔的擒住了美丽的少年。导师和护卫们冲过来阻止,猎犬疯狂的嘶叫;毫不理会地面上的混乱,神和少年越升越高,消失在蔚蓝的天际。 8 s5 S; R; l& q7 ^3 R

. {7 ~* w0 c1 O2 Q; ?- i7 i9 F& `0 _* }& p1 a0 X0 v9 D( G" i6 u+ g

: I/ [8 r3 H% r; p$ m
! _* ~" k$ Q2 T* y, B% A一眨眼的功夫,化作老鹰的宙斯带着伽倪墨得斯到了奥林匹斯山。老鹰折起羽翼,变回本来的面目。宙斯迫不及待地把伽倪墨得斯拐上了床,然后又任命少年做他的侍酒童,这个职位原先是属于青春女神赫柏(Hebe)的,她是赫拉和宙斯的女儿,也是奥林匹斯山诸神的侍女。赫柏是英姿焕发的青春化身;她与霍莉女神、美惠女神以及山林水泽仙女们一道同属阿佛洛狄忒女神的随从。赫拉克勒斯在经历了一生无穷无尽的苦难之后,成为神祇中的一员,正好在把盏侍酒的事上,赫柏成了多余的人,宙斯急不可待的要给自己的宠儿伽倪墨得斯腾地方,于是召来了赫柏,指责她在一次斟酒时磕磕绊绊,借机免去了她侍酒的职务,并顺水推舟的把她嫁给了赫拉克勒斯。赫柏的母亲、天后赫拉对此怒火中烧,从此怀恨在心。赫拉受到的冒犯是双重的,其一是作为被取代的青春女神赫柏的母亲,其二是作为一个妒忌的妻子。 8 I* v7 |" |6 d7 t- A+ |

& k7 n( o- ^, d2 q' z& i9 I" F神祗们都十分高兴伽倪墨得斯做他们的侍酒童,因为他的美貌带给大家极大的愉悦。伽倪墨得斯也乐在其中,他穿梭在宴席间,轻盈的为众神斟满琼浆玉液(nectar),当轮到爱人宙斯时,伽倪墨得斯总是先斟满酒,然后举起酒杯在自己的唇上轻轻的碰触一下,再把杯子转半圈,递到宙斯的手中。1 |( L+ b! z. f

+ g; Q' J% K% i: w$ j
4 P' R- {) M' Q" z关于伽倪墨得斯在众神的宴饮上侍酒的情景,我们可以参考一下卢奇安的《神的对话》第四卷。其中讲到特洛伊王子如何被伽倪墨得斯诱拐并且立为侍酒俊童,最后成为宙斯宠儿的前后经过。作者谈到这个孩子必首先学会怎样传递酒杯的姿势:能够用三个手指头灵巧而优美的传递高脚酒杯,必须能够用几个手指尖把握酒杯平稳;必须穿梭于酒宴席间,将客人们的酒杯斟满或者送上几壶新调制好的水酒。在崇尚宴饮的希腊社会生活中,侍酒俊童是一个不可或缺的角色,我们可以想象得出,在欢闹糜烂的夜宴上,漂亮的裸体侍酒俊童们穿梭期间,所到之处,多有客人温文尔雅地伸手触摸他们。当然,在奥林匹斯山上的宴饮中,众神祇大概只敢对美丽的伽倪墨得斯流流口水,不会有谁有胆量伸指头碰触宙斯的宠儿的。 : X: }9 J7 I- E# q! ?( U  ?
& v! S/ o& r+ U# s
当这对情人在奥林匹斯山上逍遥快活时,伽倪墨得斯的父亲,特洛伊王Tros却陷入了深深的焦虑和忧伤。他不知道那场古怪的暴风雨把心爱的儿子带到了何处,只好终日以泪洗面。宙斯也被他的忧伤打动了,于是派自己的儿子赫尔墨斯(Hermes)做信使,告诉Tros:他心爱的男孩已身处众神之列,永远不会衰老、不会死亡。为了补偿,宙斯还送给Tros两匹白色的神马,飞奔起来像风一样快,Tros立刻忘记了悲伤,驾着神马拉的战车在水面上驰骋起来。 . I5 J, D$ O( _9 ?* |# Y/ O# F& F

" V- I1 m3 S1 Q1 [! C伽倪墨得斯大概是宙斯唯一的男性爱侣,但他同时也是独一无二的。宙斯是如此宠爱自己的侍酒金童,为了取悦伽倪墨得斯,他亲手为美丽的少年栽种了金葡萄藤。作为一个出了名的追逐妇女成瘾的神祇,宙斯有“goddessizer”的称号,但他追女伴的方式是想方设法使她们怀孕,然后就离弃她们;他从未把任何一个女性带到奥林匹斯山或赐予她们不朽的神性。而宙斯不止把伽倪墨得斯带到了奥林匹斯,还为了把他留在身边,将他神化为宝瓶星座——“盛水者”(the “water-bearer”)。从此,伽倪墨得斯就永远的留在了天庭,站在宙斯的身旁,微笑着,为众神倒上美味的神酒。1610年伽利略发现了四颗最亮的木星卫星,他把最大的木卫三命名为伽倪墨得斯,。
" ]- v. g$ ]5 [. a% r) O 6 L8 N9 l/ P2 G8 L+ O. `( U) m
. y$ f% I( y* M3 k5 G' ?) G* ~' u- ]* F
7 }6 X+ C1 K2 U0 q) @
$ j! G" R9 w: _6 J6 x

% z& T+ c! n* `  W5 q这个故事中另一个主要人物,宙斯的妻子,不幸的、善妒的天后赫拉,却因此对特洛伊人怀恨在心。在后来的三女神选美中,特洛伊国王普里阿摩斯的儿子帕里斯(Paris)把金苹果颁给了许给他人间最美的女子海伦的爱神阿芙罗狄忒,而不是许给他全亚洲之王的赫拉,更是让这位好妒、易怒的天后与特洛伊人誓不两立,决心彻底毁灭特洛伊城和全城的人民。在帕里斯拐带了斯巴达王墨涅拉奥斯(Menelaus)的王后、美女海伦(Helen),引发了旷日持久的特洛伊战争后,赫拉新仇旧恨一起算,不遗余力的帮助希腊人毁灭了特洛伊城
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-18 18:08:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 三个愿望 于 2009-4-18 18:16 编辑 9 a8 \; q- \, U# p; G/ f/ x

6 p- _- W( A9 t8 g希腊罗马的文学家们对这一故事总是津津乐道: $ ^# r3 ]$ O% l# {6 s* f8 f
, l2 r/ A  R2 o/ o7 z
荷马在《伊利亚特》第二十卷中的第五首赞美诗对伽倪墨得斯被强奸一事捕写十分具体,并明确指出他是因为身材迷人而被劫走的。 6 K0 h% l- b& a! {/ s9 u

; X# k1 c! w8 Y0 {* k5 ]6 m# j诗人斯特拉顿在《古希腊诗集》的开头没有像古代诗人通常所做的那样向缪斯祈求灵感,而是转向宙斯祈求,因为宙斯从远古时期起就以掠走伽倪墨得斯的行为给男人们树立了榜样。 从那以后,他就成了少年之爱的保护神。
6 E* ?( ]4 I( K: L2 g- H/ B
; b  r  P/ k% k0 D2 g/ ^米西尼的阿尔凯奥斯写了一首短诗:“宙斯,比萨之王,在险峻的克洛斯•佩特诺山下为塞浦路斯的次子戴上花冠。我的主人,我请求您不要叫高空中的老鹰把他掠去,以取代漂亮的特洛伊男孩做您的侍酒仆人。倘若我从缪斯那要来一件对你而言宝贵之至的礼物送与你,你就当做是哪个神圣少年送的吧。”(《古希腊诗集》)
# H; [6 ^9 k9 s" l% @- A
, K# G; G  R! e# b; U尤利乌斯•莱奥尼达斯也表达了自己的看法:“宙斯肯定会再次为埃塞俄比亚人的盛宴感到高兴,或者化作金雨,溜进达那厄斯的房间:因为他看见了佩里安德,却未把这个可爱少年从凡间带走,真令人不可思议:难道天神已不再喜爱少年?”(《古希腊诗集》,第十二卷,20) $ y7 E1 o/ z/ e9 W

$ H  R1 M  c% b- v卢奇安在《卡里德莫斯》里借菲洛之口说:“所有的男人都想得到美,虽然只有极少数人被认为配得上它。这些少数得到美的人往往被认为是最幸福的,因为他们从众神和人们那里得到了应得的尊敬。以下谈到的就是一个例证。在所有配得上与众神交往的凡人中,没有一个不为受到如此偏爱而感谢自己的美貌。正是由于自己的美貌,珀罗普斯才得以坐在众神的桌边与他们分享仙果;达耳达诺斯(据希腊传说,他是宙斯与七姐妹之一厄勒克特拉的儿子,特洛亚得的达尔达尼人的祖先,又通过埃涅阿斯而成为罗马人的祖先。 —译者)的儿子伽倪墨得斯才能如此左右众神之首宙斯,以致宙斯不允许诸神陪伴而独自飞往艾达高峰把这个他最喜爱的美男子带到天上,现在他们还一直呆在那里。宙斯接近美少年时就变得待人文雅、温柔和公平,也因此往往显得没有了宙斯的个性。他担心自己的面貌不足以让至爱之人高兴,于是就变成另一个人,漂亮得他确信能吸引住所有看到他的人。这就是赋予美丽的荣誉和尊敬!” 6 G3 }$ {  S3 W& E4 i
' a( {; q- V5 H# B3 @
从历史学和社会学的角度看,宙斯劫持伽倪墨得斯的故事反映了古希腊强奸少年男子的传统。据提麦奥斯记载,克里特岛是全希腊男童的发源地,所以我们从克里特人谈起。根据亚里士多德提供的无可争辩的材料,克里特岛的男童不仅被人们所容忍,国家为了防止人口过多还对此制定了相关的法律。从阿基梅内斯的《克里特历史》中我们得知,克里特人认为是他们古代的国王弥诺斯强奸了伽倪墨得斯——而其他地方的传说一致认为那是宙斯所为——由此足见克里特岛的少年之爱达到了全民皆为的程度。劫走伽倪墨得斯的不论是宙斯还是弥诺斯,在克里特及希腊其他城邦,强奸少年男子长期以来都是个既成的习俗。(强奸是所有婚姻关系中最原始的一种,因此,人们杜撰出宙斯或弥诺斯强奸伽倪墨得斯一事,以作为少年之爱的起因。) ; a0 {3 r* u( j9 j7 y' w/ }

5 j, N' I* U$ v5 L. g4 T" i像其他人一样,哈尔基斯人也提出伽倪墨得斯是在他们城市附近的爱神木丛中被劫走的,他们还很自豪地把这个他们称之为 “哈尔帕吉恩(Harpagion:强奸之地)”的地方指给异乡人看。
$ n# M0 |. K) n8 f: @1 W5 Q; [' K' j7 p! g
伽倪墨得斯成为宙斯情人的故事是男同性爱题材中最有名,也是流传最深远的神话。它差不多是自意大利文艺复兴以来同性爱艺术家和作家们最喜欢引述的神话。众神之王宙斯亲自实践同性爱爱并将其神圣化,这样的异教神话无疑是对刺目的、恶意的、通常解释为反同性爱的所多玛和蛾摩拉故事的反击和解毒(Sodom and Gomorrah,源出《圣经•旧约•创世纪》第19章),后者是犹太教-基督教对同性爱文化的“贡献”。
  q" e5 e! G( Q. ]5 K0 F/ U, K/ x% h, F) U: b4 X
在语言学上,从中世纪到17世纪,伽倪墨得斯(ganymede)已经演化成一个通用名词,意为“在性上居从属地位的男孩”或者说“娈童(catamite)”,娈童catamite是16世纪左右从拉丁语的catamitus一词演变过来的,而catamitus据说就是源出Ganymedes的名字。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-18 18:10:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 三个愿望 于 2009-5-30 18:16 编辑 . p, F; z1 @% w4 K+ g" q: K; m

4 Y1 ^: k7 U: [: x8 D0 ]: H男性青春美的典范——赫尔墨斯与阿波罗
  r* P+ j8 K0 v+ Z: ?* ]
8 b* @- Z4 a# Z( b3 [2 j" [6 ^7 E! l# B! q
赫尔墨斯(Hermes,罗马人称墨丘利Mercury),是宙斯和迈娅的儿子,生于阿卡迪亚的库勒涅山洞中。他穿着带有飞翼的鞋子,手中拿着双蛇缠绕的神杖,一眨眼的功夫就能从奥林匹斯山飞到世界上最遥远的地方。他是众神的使者,是引导死者亡灵去哈得斯冥国的引路者。是旅行者的保护神,后来又成了商业贸易的保护神,因而也成了机智、欺诈和盗窃的保护神。在机灵、狡猾,甚至盗窃方面,谁也没有他高明。他还在襁褓中时,就偷盗了阿波罗的牛群,后来顽皮的赫耳墨斯还给兄长太阳神找了不少麻烦,偷了他的金箭和银弓。他甚至还窃取过宙斯的权杖、波赛冬的三叉戟,以及阿瑞斯的利剑。在调皮捣乱上,赫耳墨斯和爱神厄洛斯真是难分伯仲。不过即便如此,赫尔墨斯还是一位和蔼可亲、与人为善的神明。
$ k' d. ^. s4 t* z, }* R& n/ C! \9 Y) y( J& v/ }' f
虽然关于赫尔墨斯的同性爱故事总是语焉不详,在这里我们也无法记述了。不过这并不影响他被古希腊人视为男性青春美的典范,体现了男子从孩提时期发育成长为年轻小伙子这个过程中的最高纯洁性。
$ n$ y4 _7 E; G
9 A2 S7 c9 _) z7 _7 O- T荷马在《普罗泰戈拉斯篇》中描写道:奥德修斯来到喀耳刻,开始四处探访,想了解住在这里的是些什么人。途中他遇见赫耳墨斯。当然他并没有认出这位神祇,“只见他长得像个年轻小伙子,唇边刚刚长出细软短须;他的身上焕发出一种诱人的青春魅力。” , v5 J9 C! L6 x7 K- o+ B  p2 X

: ?0 ^" C4 G1 W0 Q) }5 D$ `& {阿普列尤斯的《变形记》中有一段关于神话芭蕾舞剧的详细描写。其中讲到:用木头高高搭起的舞台代表伊达山脉,上面种有许多灌木丛和真的树木,山上有几股清泉流下,还有-群正在吃草的山羊,牧羊人是一个身穿弗里吉亚服装的美少年帕里斯。此时,台上出现了一位貌美如画的少年,他除了在左肩上披着一条迎风招展的短褂以外,身上几乎一丝不挂。他那金黄色的头发披散在裸露的脊背上,飘逸的发间露出一对用金带子绑在一块儿的金色翅膀。这个少年就是墨丘利(即赫尔墨斯)。他踏着舞步在舞台上飞快、轻盈地来回跑动着,接着递给帕里斯一颗金苹果,打着手势告诉他这是朱庇特交给他的任务;最后飘然退下。 & f5 A+ `- ^) K6 p" n$ v7 {

; `* F: n  K- s# F利奇德还告诉我们:“在塔纳格拉城里举行的赫耳墨斯节期间,最俊美敏慧的一位刚成年的男子必须肩扛一只未阉割过的公羊绕着城墙跑,普萨尼阿斯就是这么告诉我们的。他还说,这种风俗习惯是为了让人们记住赫耳墨斯当年就是这样做才使该城躲过一场瘟疫。这只公羊可能是用来献祭,也可能是被人赶到城外很远的地方去——据说它将全城的罪孽都负在自已的身上,借此替大家赎罪。我们在其他地方也见到这种风俗习惯,其共同特点是,必须选出全城最英俊的男子来担此重任。”   K+ K- ?  q" c1 H! ]

% M6 k8 _1 p, h. {1 U- Z$ O& t" G皮奥夏的勒巴底亚镇,本身并非要地,却因古老、神圣的特罗弗尼俄斯神谕宣示所而闻名。据保萨尼阿斯的记述,神圣的仪式后,希望求得神谕的人被指定进行各种准备活动,其中包括被引到流经峡谷的海西那河边,“在那里,两个十三岁左右被称作‘赫尔墨’(Hermae)的本地少年往他们身上抹油,为他们淋浴,并进行少年们要做的各种宗教仪式。”之所以把这些少年称作“赫尔墨”是因为赫耳墨斯是青少年男子的保护神。普卢塔克的《努马》记载道,帮助朱庇特牧师祭祀的少年被称为卡米卢斯,“犹如赫耳墨斯充当助手时,经常被希腊人称为’‘卡米卢斯(Καδμιλοξ)’”。 % _) A1 p5 `6 b1 B8 N) x
9 L; b: V& Z8 h( z
/ t* @0 U1 R6 i8 c( |! M  b  Y
赫尔墨斯与体操馆
0 e! @6 E* h1 I% m- @' E) r( F  M' Q7 Q6 Z1 P6 m
8 `' {$ E% \% Q( d
赫耳墨斯同赫拉克勒斯、阿波罗、缪斯一样,也是一位体操运动的保护神;如同厄洛斯一样,他的雕像可见于所有的体操馆,而且还特别受人尊敬。在《古希腊诗集》里,尼西亚斯的一首优美短诗描写了少年在体操学校里如何为赫耳墨斯的塑像戴上花冠“神像头戴常青藤、风信子和紫罗兰,站在那保护着令人向往的体操学校”。 + x. V3 E  m& @( M! ]' b6 W& r+ O

3 B$ _5 i" f6 c7 [: ?# a利奇德告诉我们:体操馆(拉丁文称gymnasium)主要包含一个很大的列柱中庭,它由许多圆柱围拢站立而成,全长约有二斯达地(合1200 英尺左右),南面是一条双列柱廊,其余三面由圆柱环抱;其中有体操房,那是专门给刚刚成年的男子(主要指那些18岁至20岁的男孩)进行操练的场所;列柱中庭的边上设有几个浴场和大厅,哲学家、修辞学家、诗人通常在此聚集,他们到这里来主要是为了欣赏美少年;外围列柱衔接于列柱中庭,这些外围列柱形成一个长方形的室内运动场,它是男子们进行体操活动的场所。体操馆通常跟体育场连成一体,体育场是男子进行体操练习和比赛活动的主要竞技场。 9 i3 ]0 [. n8 w+ c" P  y

0 @6 E7 y3 ]$ j可想而知,体育馆和健身房作为年轻男子的训练场所和社交中心,也是希腊上层社会的男性公民培养同性爱情的重要场所。体育场也是艺术家研究人体构造的学校。日复一日地观察最美的裸体,使艺术家获得丰富的想象力,形式美也把他熏陶得胸有成竹和得心应手。 & Z3 A. O% Y8 Y5 n5 @

. S% n+ a, o: Z所有的这些地方都装饰有各种各样的工艺品。这儿有赫耳墨斯、赫拉克勒斯的祭坛和雕像,特别是爱神厄洛斯的祭坛和雕像,不过也有诸位缪斯女神和其他一些神祇的雕像和祭坛。因此,体操馆和体育场不光为青少年和成年男子提供了日常锻炼的场地,使他们拥有健美匀称的体态,还可以让人们每天接触无以计数的艺术精品;所以我们不难理解古希腊人为什么会发展成为世界上最爱美的民族。我们也能够理解为什么在古希腊人的体操馆和体育场总设有一个爱神厄洛斯的祭坛和雕像:经常目染这一最高层次的男性美,势必导致那种能够使整个民族充满活力的同性爱。5 D  T1 o1 }# m

9 O7 ~* v3 P& _" P4 J1 {
2 F$ j" J0 x5 E% y0 B- Q7 j/ x& `" U; Y5 J2 \6 {

+ L2 i- J4 J$ P  Y8 R
5 t# L2 B' C& j0 t# [9 T: _, |7 @( C( c& y& ]) `% y# L
由于运动场里的训练和体育节庆中的竞技比赛几乎全是男性参加,带有某种对男性裸体的膜拜,这势必促使希腊文化接受青年男子(或者并不年轻的男子)与男性青少年之间发展某种同性爱的关系。早在公元前6世纪,人们就认为所有男人无论异性恋还是同性爱都是绝对正常的,尤其在上层阶级中,男性一般要度过两个有明显差别的同性爱阶段:先是在青少年时作为“被爱的人”受到年轻的成年男子的追求,然后作为一个年轻的成年男子主动去追求一个男孩或青年。追求者(erastes)和被追求者(eromenos)见面的主要社交场合就是运动场和训练场。 ' L% W" P. O4 O. M3 P
! e# n! o2 s* l4 {% u$ `! `
' f8 s% r1 m" g8 G1 g& `
赫尔墨斯像
9 F- D+ ^0 h- s! {3 T
( I$ i' O, M5 T2 U??   ' T0 s8 J* o* K7 T6 i1 A3 A3 h' w
??俊美的赫耳墨斯在造型艺术上也受到淫欲观念的影响。 % C3 P( \! `  z

  j' a+ F* u3 R$ _$ j9 W庇西特拉图的儿子之一希帕科斯在他们的父亲死后与其兄分享雅典的僭主政权(公元前527-前510年)。据说他曾经着重强调综合利用国内建成的道路网:在城市和每个德莫(位于乡间的村落)之间的半路上树立一个“赫尔墨”(一尊方形的赫尔墨斯像,因为赫耳墨斯掌管旅行与贸易)。这些像仅仅突出脸部和阴茎。在石像的“身体”部位雕刻着铭文,告诉路人他们正处在哪两个德莫之间,并给他们一些道德训谕,如“过路,要打定主意。”
+ g3 _! e, k8 B6 |7 P: A, }1 @  M0 h; Q; D
??   / B1 g# g! H1 l) J5 j$ D8 D; E- N
; X8 O8 g" K: e& y

/ P5 @2 R* l% e" q
/ [9 l( T; b# p8 a6 U这是早期红图彩绘大师爱比克泰德(Epiktetos)制作的精美杯子。图上描绘着一个年轻的雕刻家正对一个木质赫尔墨斯像进行最后加工。这是典型的雅典风格的赫尔墨斯神小雕像。这些雕像一般被置于私宅的门口和圣殿内,也当做道路系统的标记。像许多这类图像一样,这个例子描绘的是一个木质赫尔墨斯像。石刻的赫尔墨斯像也许是富有家庭的标志。这一形象上绘有铭文“英俊的希帕科斯”,也许指的是庇西特拉图的儿子。阴茎勃起的成年赫尔墨斯像被夹在没有胡须、头戴花环的年轻人的两个大腿之间,让人不免联想到赞成鸡奸者的典型画面。
  j$ S1 g, L* r0 N" H, j$ R" k! F6 G
; b) d4 O1 f: z/ X7 j% k1 I5 E" F5 V! ]. T& }
作为青春美典范的赫耳墨斯雕塑  ?- `! }% s; X* r$ [) b5 F7 Z

  b( x0 r* G! ]1 F/ `4 z
0 m- L1 R1 t+ [( D在造型艺术上,赫尔墨斯也成为塑造青年青春美的典范。
8 U# T+ M( {$ Q2 T
2 w* w0 V0 Z$ R+ S最有名的赫尔墨斯像是伯拉克西特拉斯(Praxiteles)的赫尔墨斯和小酒神。在古典大理石像中,几乎只有它保持了半透明和感官刺激的性质,这是我们所知道的公元前4世纪艺术的一个普遍特征,特别是伯拉克西特拉斯(Praxiteles)的一个特点。威严并没有丧失,身体是坚实的,肌肉是发达的,但压倒一切的印象却是一个优美、温文尔雅的形象。赫尔墨斯和小酒神是追求肉体美激情的顶点。
4 f- Q3 x) l" L- u4 Y * K) I$ q9 Y0 E" J( w8 w

4 d6 M  i* k* v6 p/ o4 r, Q
; a, U5 x* \1 B: K( w
* u  {+ e6 s2 F' g* a8 {/ y' H
( W) x) y; Y& k# @9 |# g/ m3 F. ?8 c% s7 J* C6 y

4 s9 j5 Z! i& r$ ?: N
( m, Z% W  B  T8 A7 x' X9 g0 x+ l奉宙斯之名将小酒神狄俄尼索斯抱给倪萨山神抚养的赫尔墨斯正在途中休息,他举起右臂,那残缺的手中好像举着一串葡萄在逗引小酒神。婴儿模样的小酒神右手搂着赫尔墨斯的肩膀,伸出左手似乎想去抓住那串鲜亮诱人的葡萄。两个人物的交流和呼应充满了人间的亲情。立于一旁的树干和搭在树干上的披风,也刻得精细逼真,带旋涡的布料皱褶形成复杂的光影。面容娟秀、体型柔美的神使造型,高度抛光的雕像表面,体现了伯拉克西特拉斯妩媚柔和的艺术风格。这位神祇站在我们面前,姿势很随便,却无损他的尊严。我们能看到在柔软的皮肤下,肌肉和骨骼的隆起与活动,感受到一个活生生的人体的全部优美之处。
1 N& @0 j7 K* g7 R' t8 M: I8 R' B9 Y  f
文艺复兴时期,乔凡尼·达·博洛尼亚,或者叫贾姆博洛尼亚(Giambologna)制作的墨丘利雕像是赫尔墨斯造型艺术的又一高峰。他给自己规定的任务是实现不可能实现的目标——制作一个雕像,要他克服无生命躯体的重量、而产生凌空疾飞之感。他在一定程度上获得了成功。这座雕像仅用一个脚趾尖接触地面——更确切地讲,还不是地面,而是从代表南风的一个面具的口中喷出的一团气。整个雕像经过了细心的平衡,所以它真像是在空中翱翔——几乎是破空而驰,又轻快,又优美。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-18 18:12:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 三个愿望 于 2009-5-30 18:17 编辑 * J2 ^; D% O2 v% c

7 i( P- v" i) Y* r" d3 d+ B& n完美的男人——阿波罗
  r' j2 H' f# }* J! n
  K( ]3 P- g# u) Y, n- M: k+ L1 a& ^. ]* `. `; r2 k' w6 M/ }
希腊人相信太阳神阿波罗象一个完美的男人。
0 s5 {6 r- u( e( @$ o8 r?? 9 g/ h- u1 W3 Q
??在阿波罗的化身中,一切都必须是镇定和清晰的,象日光一样清晰。阿波罗是光之神,也是正义之神,因为正义只有在理性之光照耀的时候才存在。而太阳又是灼热的,无论体态优美的运动员,或是几何学者的研究标本的人体,或是这两者的艺术结合都不足以体现阿波罗,这个杀死巨蟒和征服黑夜的神、这位理性和光明之神。
" e5 B! i' d! m! @& [; V
4 H% v( X$ k: N温克尔曼说:男性青年美的最高标准特别体现在阿波罗身上。在他的雕像中,成年的力量与优美的青春期的温柔形式结合在一起。这些形式以其充满青春活力的统一而显得雄伟,用依毕克斯(公元前6世纪希腊抒情诗人)的话来说,他不是在树荫中游情度日的维纳斯的情侣,不是在玫瑰花丛中为爱情之神拥抱的美少年,他是品德端正的青年,为从事伟大的事业而诞生。所以阿波罗被认为是神灵中最优美的神。他的青春灿烂、健美,力量犹如晴天之朝霞。众神最美的阿波罗像上的这些肌肉温柔得像融化了的玻璃,微微鼓起波澜,与其说它们是为了视觉的观照,毋宁说是为了触觉享受。 6 A  y) U% q1 o" R6 g& p* G$ ^
6 J4 I# }6 J. m2 _) ~# r) \3 u) n. ~3 {
阿波罗也被当做男子健美的偶像和健美男子的保护神而受到人们的崇拜,在古希腊体育馆所中总是可以看到他的雕像紧挨在赫耳墨斯和赫拉克勒斯的雕像。 9 i3 W% X& m9 ?" |$ [3 C
! N5 j% d7 n% a$ v! F' j' [

. y! a1 @% ?. w$ G- J4 j% K
2 L  |  ~% N% ]# h" s
' P! P8 x1 t4 N% y/ W8 q0 O1 n6 l* a& C
Apollon du Belvédère. Musée de Picardie, Amiens.7 z2 d4 n! |: `6 |! J- l; u; c/ U

+ u, ]: T; B/ X# m; a/ n5 \
4 |, Y- ]' ?* ^) A4 d( P( |3 Z望楼的阿波罗(Apollo Belvedere),这是阿波罗雕像中最有名的一个。雕像表现了一个最完美的男人体型。他以一种动人的姿势站在我们面前,伸直手臂持弓,头部侧转,仿佛正目送射出的飞箭。150年前,它是世上两件最著名的艺术品之一。从拉斐尔到温克尔曼,那些至少与我们对艺术理解相同的艺术家和批评家争相赞美它。温克尔曼说:“它几乎是所有古典作品的最高理想。啊,读者,将你的精神进入到这一美的化身王国中吧。在那里,努力为你自己创造神圣自然的形象。”
* J6 F" D4 n6 C4 n8 J' P. Z6 s- B* b( Q, M; K) O
阿波罗有时也以少年形象出现,比如普拉克西特利斯(Praxiteles)的青铜艺术品:阿波罗与蜥蜴Apollo Sauroctonus (lizard killer)。普林尼在《博物志》中介绍说:“他也创造了一个处于青少年时代的阿波罗。他手中象着梭标,埋伏着等待一只蜥蜴爬上树干;他名叫Sauroktonos(捕蜥蜴者)。”塑像表现了一个赤裸全身,体态优美,有点女孩子气的小伙子。他左手撑在树干上,一只蜥蜴正沿着树干往上爬;他对准这只蜥蜴,举起了右手。蜥蜴作为太阳所喜爱的动物,堪称阿波罗的知音;而且有一种特别的预言和这种纤细的小生物有关系。但这位神祇究竟为什么要捕杀它呢?利奇德分析说:“只要我们客观地去观察阿波罗的这一举动,就会发现他的动机可以作如下解释:这位太阳之神的梭镖象征着四射的光芒,他引诱蜥蜴从洞穴中出来,以便让他欣赏它那轻快而优雅的动作和姿态。”9 H- @( ^& J9 o5 G, r( x

" n/ l; ?2 z& N: ?  T# I' h9 _4 K; d& h- c! @1 s% |

; t* {5 I$ K. @9 N. a( B$ S& l# a( X! D
Apollo Sauroctonus (lizard killer) Roman copy of an original attributed to Praxiteles Circa 350 B.C. Marble - H 1,49 m
. ]- B1 J% a1 i
4 R/ |7 G5 o& q. a他还给出了另一种解释:这个动机也带有情爱的基调。希腊语蜥蜴一词尤指男性生殖器,特别是指青少年的生殖器。马提雅尔有一句格言:“不要伤害向你爬去的蜥蜴:它希望能从你手中逃脱。”有一种说法认为捕杀蜥蜴的阿波罗形象就是他与少年童子之间亲善友好的象征。这与上述解释大致相同;阿波罗并不想伤害那只小生物,而只是希望逗引它出来一同玩耍,要让它在他的手指头的爱抚之下感受到最大的幸福。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-18 18:13:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 三个愿望 于 2009-5-30 18:20 编辑 : W3 ]4 J! D( a8 r7 |

$ o" {) k4 l4 y# l& r# s太阳与光明之神阿波罗和他的爱情! e& R- d, j7 c
! }* E9 }: p; ], V" c
金黄色卷发的太阳神阿波罗的出生于得洛斯岛。据说赫拉追逼身上怀有宙斯孩子的勒托(即勒托娜) ,行程大半个地球,直到最后把她赶到得洛斯岛上的一处简陋的寓所里。得洛斯岛岩石嶙峋突兀,当时还在海洋中飘浮不定。光芒之神——世界救主就是由这位遭受仇恨追逼的母亲在这个最简陋的地方生了下来。他开始了与那些以恶龙形象出现的黑暗势力的搏斗;然后开始履行他的特殊使命,即把光明、太阳和生活中的欢乐带给人间。
: q; e( c& G0 S1 X! p
% g6 o7 X* p0 \( H! g' k
- Y) z" I$ y' B; s% ~: L) g' v
, I" o/ w$ [, w' D6 G) q9 M4 A2 T0 w8 N' O# [$ L* V& y
有关阿波罗作为牧人的故事是所有关于他的神话传说中最精彩的内容。他一边赶着牛群一边吹奏芦笙唱着动人的歌儿;歌声使荒野的百兽从山上藏身处跑了出来,赶来倾听他的歌喉;阿波罗最喜爱的动物花斑鹿随着乐曲的起伏变化,跳起了优美的舞蹈。阿波罗永远是一位光彩照人、令人倾慕的神祇,他时而离群索居,用牧人的长笛吹出悠扬的曲调舒散胸怀,时而与山林水泽仙女追逐嬉戏,或与俊美的少年童子玩耍作乐。
+ U; ~  ~/ J$ U5 V) I8 w: i) W# m) `0 @) N) b5 }; S4 ?  ~; b# I
古希腊神话中经常提到阿波罗与少年童子之间的恋情。鲁道夫•贝尔在他的一篇有关于古希腊人同性爱传说的文章中列举了不少于19位受到阿波罗宠爱的男孩,其中他还漏掉赫西奥德提到过的埃留斯。
) T' i+ m/ e9 e2 }1 x8 B! [0 L9 B3 u0 y
荷马已经提到塞浦路斯的第一任国王辛尼拉斯的名字。根据品达罗斯的记载,他少年时期就是阿波罗的宠儿。他是塞浦路斯司掌阿佛洛狄忒神庙的第一任祭司,他把文明介绍到塞浦路斯岛上,教会人们怎样给绵羊剪毛,怎样制作羊毛,怎样从大地深处开采金属和锻造各种工艺品。他的迷人之处就在于他能够把东方爱情王子的娇气与统治者的铁腕手段及文明使者的男子汉气质揉为一体。 4 N' E: a5 D4 {0 h9 q* s: ?
2 j& a2 F" S9 q& T9 p
9 B/ o' v7 G& m9 J' h0 t3 h
阿波罗和阿德墨托斯# C7 r3 l  a/ h
) O8 t3 N; f4 t. I9 u; J0 W& Z

% K4 R# |: l! \6 E/ c% J) \! f/ Q作为杀死皮通(Cyclopes)的惩罚,阿波罗遵照宙斯的决定,到塞萨利国王、英俊而高贵的阿德墨托斯(Admetus)那里去了。阿波罗爱上了年轻貌美的国王,甘心为他放牧牛羊,当他在牧场中间吹起芦笛或弹起基发拉琴时,被他的演奏迷醉的野兽就都从树林深处走出来。麋鹿和岩羚羊朝着笛声跑来,凶暴的狮子和豹子也安静的走在兽群中。
+ J5 V( |* y( S' R# ?9 [/ J. N+ R& \& w2 k: a) |) W# R. N$ P
由于阿波罗的到来,阿德墨托斯的家里充满了幸福和欢乐;谁也没有他这样的收成,他的马群和羊群是赛萨利最多最好的,这当然是多情重义的太阳神的功劳。阿波罗在阿德墨托斯那里服役了八年,克里特的里阿诺斯(活跃于公元前3世纪)在诗歌中赞颂到:阿波罗对阿德墨托斯国王的忠诚源于性爱。
7 a) V  _: u* t
2 R3 b. T% W, P/ |4 S3 W2 P8 p  ?! z5 M' l, q* l* v

* C4 y0 e3 b; z
0 v2 A% e( }, K6 [  X
& ^& z7 X* F/ R+ @6 ~Apollo Watching the Herds of Admetus by Claude Lorrain 1663 & ~7 i+ u6 q3 e) w1 S
/ x% F" i: q5 q1 o' J8 @/ |. {6 N4 K
阿波罗在二人分开后还慷慨地用自己的神力多次帮助前任情人:他赋予了阿德墨托斯不可战胜的力量,助他完成了阿尔刻提斯(Alcestis)的父亲佩利阿斯提出的任务,从而娶到了阿尔刻提斯;阿波罗还诱使命运之神答应了一个条件:如果有人愿意代阿德墨托斯而死,命运之神就要帮阿德墨托斯续命。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-18 18:14:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 三个愿望 于 2009-5-30 18:22 编辑
  V6 c  ~) d* T; P( y& y  n- ~7 ~7 X5 h
阿波罗和雅辛托斯
' d' R/ l. b7 B" Z  s+ Z" o
, B% f8 G+ c! O# {$ o; d5 v& G6 e) z
在众多的情人中,雅辛托斯无疑是阿波罗的最爱。雅辛托斯(Hyacinthus),和伽倪墨得斯相似,同以美貌著称,他的容貌可以与奥林匹斯的神相媲美;同是国王的儿子——他是斯巴达王的小儿子。起码有两个神祇爱上了他,还有一个凡人——传说中的色雷斯吟游诗人Thamyris也为他坠入爱河。Thamyris夸口说自己的歌技赛过缪斯,众神惩罚了Thamyris的狂妄,他们褫夺了他的视力和喉咙。西风神泽菲利努斯(Zephyrus)也倾慕雅辛托斯,这大概是希腊神话中唯一的两个神祇争夺一个美貌少年的故事。雅辛托斯选择了阿波罗。 4 y* u0 v: A, `
& C3 V8 E7 P$ X7 a
厌倦了缪斯和基发拉琴的阿波罗常常离开自己的德尔斐神庙,到斯巴达的欧罗特河岸看望他的密友,在那儿,欢乐与光明之神和他美丽的小情人尽情的嬉戏,享受着美好的青春。阿波罗总能从他的宠儿和玩伴那里找到孩子般的快乐。他喜欢带着雅辛托斯在山谷的林间空地狩猎,或者练习体操,雅辛托斯还把阿波罗教他的体操艺术传授给朋友们,后世的斯巴达人就是以此闻名的。简单惬意的生活非常对阿波罗的胃口,他越发的爱自己的情人,可以说,太阳神把自己最炙热的感情献给了这个有一头黑色卷发的男孩,完全忘记了他只不过是个凡人。 4 F7 v$ n4 c1 M0 ]0 m3 Q& N
* v% v: q+ ?( A- I. t9 U5 B( e
7 j) N+ G% U9 B1 w7 K
7 n" A5 s! O7 F+ q$ K$ x

/ P' D5 \4 n0 c4 o) }有一次,在一个炎热的午后,这对情侣赤身露体,互相涂抹上橄榄油,开始比赛掷铁饼。沉重的青铜铁饼在天空越飞越高。最后,阿波罗鼓足了力量掷出了铁饼,亮闪闪的铁饼像一只迅捷的鸟儿般飞上云端,把云层一劈为二,然后像流星般落了下来。 6 C# Y$ q; r' C
# v  ?, b. Z$ D: w1 J5 s* Z
雅辛托斯跑向铁饼落下的地点。他迫不及待的想拾起铁饼来掷,以便向阿波罗证明,自己虽然年轻,在掷铁饼的技巧上不比神差。铁饼从一个令人目眩的高度落到地上,由撞击反弹了起来,以可怕的力量打在跑来的雅辛托斯的头上。雅辛托斯呻吟了一声,倒在地上。鲜血从伤口汩汩的涌出,将美丽少年的黑色卷发都染红了。 / }1 o+ r$ P# q9 @6 }0 `. D

: D7 F4 f6 G9 E/ ~) V& X! C. U1 v7 ]7 d8 v, T2 F! r7 S

9 b* b9 o, i- w& V/ ]
4 o* `2 t: I9 W0 Q  ], f- eThe Death of Hyacinthos by Jean Broc.0 R  ]3 \" X+ ~; }

6 W/ R5 g/ T: c: P/ A3 E
( ~+ y  M- W& I7 |7 A* ]* `0 y惊骇的阿波罗跑到他面前,俯下身去,把朋友抱了起来,将男孩沾满鲜血的头放在自己的膝盖上,拼命想止住血从伤口中涌出,但都没有用。雅辛托斯的面颊越来越苍白,他那永远明亮的眼睛也暗了下来,他的头无力的垂向一边,就像田野中的花朵在正午灼热的骄阳下渐渐枯萎。心碎的阿波罗绝望的喊道: 8 a2 l5 G% h7 O- _

+ i; b) N. Q& x4 u# n7 r: M7 e3 }“死亡擒住了你,我最爱的朋友!噢,苦啊,是我的手让你送了命。这是罪行吗?或许应该怪罪的是我的爱——是命运之神降罪于这么迅猛的爱意。噢,如果我能赎罪,我多么希望同你一块儿到悲惨的冥国去!为什么我是永生的?为什么我不能跟你一块儿去?”
7 ]3 I; b6 ]8 F% ]0 R( @" R
% _/ w9 }; J, W8 |- N7 Z% n( {阿波罗把死去的朋友紧紧拥在胸前,泉水般涌出的泪浸透了男孩染血的黑发。雅辛托斯死了,他的魂魄踏上了通往冥国的道路。太阳神俯下身子,靠近死去朋友的耳边轻柔的说道:“在我心里,你永远活着,美丽的雅辛托斯。愿对你的怀念永远活在所有人的心中。” * U) w. S$ w3 G# c( H- L1 W
随着阿波罗的话,从雅辛托斯的血中长出了一枝鲜红而芬芳的花——风信子(hyacinth),阿波罗把自己的悲伤永远留在了花瓣上——Io,这个标记是从阿波罗的心底流泻出的哀鸣。根据另一种说法,发生事故的原因是由于风神泽菲利努斯也爱上了这位俊美的童子雅辛托斯:出于嫉妒,风神在他们掷铁饼玩耍的时候故意将其吹偏了方向,使它落在雅辛托斯的头上:这位英俊的童子便在此豆蔻年华夭折了。   J; l% P& z5 V+ E  s1 y

$ C4 ?* d* h' c# j) |+ l, K! s& ?

. _) i4 }) `5 t
+ C# j0 m- T8 i9 j8 [
" a! n3 y  a/ O2 e3 g1 F- J' V/ y0 n: T6 J" \& _. G, d9 f
The Death of Hyacinth by Giovanni Battista Tiepolo8 Z- u5 G5 t' T7 {
( g" C% s) ~3 Q, p

. ?" U2 x1 P5 |9 q3 a这个故事是一个含义深刻的象征,它象征了同样短促的青春妙龄和甜美的春天:这些春天的花朵在(那块铁饼所瞄准的)太阳火球的照晒之下,在仲夏三伏天的热浪中,匆匆凋谢了。
; _# x! Y- N& n6 i3 H
( ~6 N' z9 |0 S% T- C斯巴达的人们为了纪念这位英年早逝的阿波罗宠儿,于七月份举行雅辛托斯节。节日为期三天:头一天,人们在庄严肃穆的哀乐声中向死者献祭以悼念这位英俊的年轻人,在接下来的两天中,人们进行一些载歌载舞的游行活动并且举行各种竞赛。阿特纳奥斯对雅辛托斯节作了比较详细的描述:“斯巴达人祭祀雅辛托斯节日为期三天;为哀悼雅辛托斯之死,他们吃饭时既不戴帽子,又不往饭桌上摆面包和饼,或者从事其他献祭仪式上所进行的任何活动,而是草草吃完饭就离开。第二天的情形就不相同,他们举行了一场规模壮观而且很值得一看的集会游行。因为男孩子们登台表演节目:他们把外套挽得很高弹奏齐萨拉琴,在芦笛的伴奏下唱着歌,用琴拨同时拨响每一根琴弦,按照抑抑扬的调式扯着嗓子高声颂赞这位神明;另外一些装束整齐的孩子们骑着马穿过会场;接着,由年轻人组成的许多歌队唱着一些当地的歌曲上场了:在他们演唱的同时一些舞蹈演员为他们伴舞,他们在歌声与芦笛的乐曲声中跳起一种古老的舞蹈,—些少女坐在背篓里和那些造价昂贵的木雕马车里过来了;还有那些乘坐在游行队伍最前列的紧挨在—块的马车上的少女们好像正在进行杂技竞赛;整个城市就像是一片欢乐的海洋。在这一天里人们要献上很多祭物,而且市民们纷纷款待自己所有的熟人和奴隶。谁都不愿失去这个庆祝神圣节日的机会,所以在这些天里整座城市显得空无一人,因为大家都去观看表演了。”
$ D, [' A+ V6 h* G7 Z' v7 Y
- ?/ P( a( R3 t% ~绘画艺术也把阿波罗或者西风神泽菲利努斯所偏爱的雅辛托斯作为创作的主题,留传至今的许多花瓶画都表明了这一点。有许多诗人,特别是亚历山大时期的诗人,也非常热衷于阿波罗和雅辛托斯之间的这段恋情。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-18 18:20:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 三个愿望 于 2009-5-30 18:23 编辑 - \7 n; @% O6 h9 M

/ j  w6 N* |, ?. Q$ o# qApollo and Cyparissus5 h% q  l  d' ]9 P, A: G
, F% F2 ]$ K+ D7 r

+ d  A) E& f* `! D! K阿波罗还曾经爱过一个年轻的男孩Cyparissus,他是赫拉克勒斯的后代、国王Telephus的小儿子。恋爱中的阿波罗送给了Cyparissus一头神鹿,作为爱情的象征。在Chios岛上的Carte谷中,牡鹿陪着Cyparissus在山林水泽女神的看护下快活的生活着。这头神鹿是如此美丽,赞美的语言在它面前是那么苍白。它有一对巨大的鹿角,金色的皮毛,强壮有力的脖颈上挂着钻石花环,耳朵上钉着宝贵的奇石。这头牡鹿从来不怕人。它喜欢自由的出入人们的宅舍,只要有人靠近,就把头凑过去等待爱抚。山谷里的居民没有不喜欢它的,Cyparissus更是把它视若珍宝。
$ M+ V+ ]8 c" z( I9 _# E6 {% K) t; |- ~& H
5 V: \" ]4 z/ z) H/ H
1 l, N+ j9 p8 C/ E2 l6 d8 {' v% G9 W
Apollo and Cyparissus
% G" S! g6 ?0 n( r4 U! F& d: b1 d& v! G1 M% e+ {2 O

: F" U8 I; s$ i$ oCyparissus喜欢陪着牡鹿穿过茂盛的草场,去寻找水晶般清澈的流泉。有时候,他把香气四溢的鲜花编成花冠挂在牡鹿的巨角上,有时候,他轻盈地跳上鹿背,骑着漂亮温顺的牡鹿到处游荡,欢乐的笑声在开满鲜花的山谷间回响。 # ~+ }. [1 t* X0 Y7 H

8 k, \+ C. _/ O* L& H% Z8 s, g. |$ k  i

9 w* \7 J6 R5 |3 u5 v& N) \1 g0 n" d0 A8 R
阿波罗、雅辛托斯和Cyparissus
5 E3 L- k7 n' d" |0 X2 T; T, `2 g, X. s" ?) i
0 C; T' B( v' ~# T+ z
直到有一天,悲剧发生了。在一个炎热的正午,为了躲避无情的骄阳,牡鹿找了一片浓密的灌木丛,趴伏在树荫下睡觉。Cyparissus正在不远处打猎,牡鹿的身影被树叶遮着,时隐时现,Cyparissus以为自己发现了一头猎物,他迅捷、准确地投出标枪,一击即中,丝毫没意识到射中的就是心爱的神鹿。直到他走上前来,才发现自己犯了多么可怕的错误。他的心被悲伤和恐惧占满了,宁愿和神鹿一块死去。0 a+ m  u& [  z1 H* B3 U
$ r# W9 U3 m& C$ }2 P# h

9 l" d& }# P- V1 ~0 T8 L) a# u: J
1 g7 l0 o5 `+ w2 h( }+ w$ f% M7 q' ]  W& f% b
! C! D7 W4 ]% f) Y' z  P
无论阿波罗怎么安慰他都无济于事。可怜的Cyparissus是如此的哀伤,他恳求阿波罗让自己死去,陪在牡鹿身边,永远为它哀悼。阿波罗无法拒绝他的要求,只好把他变成了一棵树——柏。Cyparissus浓密的头发化成了墨绿色的叶片,修长纤细的身体被树皮覆盖。在阿波罗的注视中,他慢慢的伸展开来,变成了一株参天的柏树,尖梢像一枝箭刺入天空。阿波罗悲伤地低语道:“我将永远为你哭泣,美好的年轻人,而你则会为所有人的悲伤哭泣。你会永远静立于此,只在有人哀悼时发出悲鸣。”从此,柏树成为了悲哀的象征,而树汁则在树杆上凝结成小滴,就像滚落的泪珠。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-18 18:21:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 三个愿望 于 2009-5-30 18:26 编辑
7 U- }( ], J1 y1 q
9 n! q, s- B' r9 ?' w) X9 m# {古希腊少年之爱的本原——厄洛斯$ p  ?9 c: V" \/ C8 a# p/ b

* g0 ~2 H: V) D4 B+ j0 }# U生于冰冷浪花中的阿佛洛狄忒既是美神又是爱神。她是众生灵的女王,能够支配自然中的各种力量,弥合所有的分歧和裂痕。她不仅使爱情成为一种值得人们追求的东西,而且还在神和人之间创立爱情的观念;她亲自祝福自己所喜欢的神祇和凡人,并将各种可能想象得到的幸福——美丽和青春,财富和权力,欢乐和魅力——馈赠给他们。
5 L/ r! D# A; n- \7 y! _4 [7 P8 M" {, F6 L
她有一个使者——她的儿子厄洛斯(Eros),她总是通过厄洛斯去执行自己的愿望。他是一个快乐、顽皮、狡猾,有时是残酷无情的孩子。厄洛斯总是用闪闪发光的黄金双翼在大地和海洋上迅捷、轻盈的飞翔着,手中拿着金弓,肩上背着箭袋。厄洛斯的箭是百发百中的,没有神祇或凡人能逃过他的箭。他作为射手比起太阳神阿波罗来毫不逊色。厄洛斯每射中一个目标,就高兴得眼睛发光,得意洋洋的抬起金色卷发的头颅,哈哈大笑。 6 p( ^/ @6 M7 }
6 T  ~4 U" w0 O1 _2 ]% t
厄洛斯是个骄傲、报复心极强的孩子。太阳神阿波罗就因为拿他的箭术开玩笑,得罪了他,才招致每次的恋爱都如过眼云烟,转瞬即逝;甚至宙斯也逃不过他的金箭的折磨。可以说,厄洛斯的箭既带来爱情得偿的愉快和幸福,也带来求之不得的痛苦与折磨、甚至死亡。虽然他本人几乎没有留下同性爱情的故事,但在众神祇的同性爱爱故事中我们总得发现这个顽皮孩子的身影。
9 W6 z3 \0 k- p; I+ Y3 K
; Q, m  g% M% E. I& f厄洛斯是古希腊少年之爱在肉体和精神方面的本原。柏林古玩博物馆中一幅漂亮的花瓶画就用象征的手法表现了这种精神本原,因此被称为“爱的陶醉”长着双翼的厄洛斯挟带着一个少年,带着陶醉的神情飞向苍穹;那个少年似乎在挣扎,但又充满爱意地看着厄洛斯。哈特威格说:“也许这里要刻画的是凡世间的厄洛斯,他有时带给少年一枝花、一把里拉琴或一个戒指;他时而带着活泼的手势跟他们交谈,时而又冲动地扑向他们:这真是男人追求爱情的绝美表现。这个时期杯子上的绘画也经常真实地表现这一点。”在某种意义上,可以说厄洛斯是希腊文化之源泉。
1 m' O- z3 n: ]" o% L% U! |在苏格拉底的定义中,厄洛斯成了能想像得出的最完美的神,以及精神和肉体完美和谐的统一体。 ' [1 ]% Y' j/ a; l7 k7 z0 n

- M1 ~- m; f. x
6 }+ s9 |! Q+ r) A6 q7 U3 R+ x5 \! ^9 g4 M: A
$ M! }! F. `! b0 B# ?

% e0 c+ Q$ _$ c# s: Q, N9 Z
: {5 D9 N, N5 m% @
5 Z5 b* E) ^8 w+ S& y4 d' REros, by Sidney Harold Meteyard
# \$ S& X( R4 O9 i+ u; c* g$ ?6 V! s
, K1 a9 H: S* L8 a# j8 ^
斯巴达人出征前要赞美厄洛斯是因为“他们相信只有两个朋友肩并肩地战斗才能获得平安。取得胜利。”艾利安肯定了这一切,他对这种牺牲精神解释道,有爱的勇士受到阿瑞斯(战神)和厄洛斯两个神的激励,而无爱的战士则只受到阿瑞斯的鼓舞。 / h. y) ?3 @( J  x) O

8 I& c8 g& l& ?8 ?* P. Z" R塞斯比的厄洛斯节上人们进行有关少年之爱的颂歌比赛。
  \8 {0 L  P- b  E
5 d* ]" w& ], n  q& R- P; K3 Q. Z3 |亚历山大式叙事诗诗人、罗得岛的阿波罗尼奥斯,在他的诗中只有最著名的那首得以保存,即《阿尔戈斯英雄传》,描写阿尔戈英雄的历险过程。诗中记述了一个发生在厄洛斯和伽倪墨得斯之间的小插曲:
5 }0 o4 o2 c- c  r
# n- G# z4 ]: T“他们正在掷金骰子,就像志趣相投的少年伙伴常玩的那样。贪婪的厄洛斯笔直地站着,抓满骰子的左手置于胸前,双颊上绽出迷人的红晕。而他的伙伴却蜷缩着坐在一边,一言不发,低垂着双眼,他一个接一个掷完了最后两个骰子。厄洛斯的狂笑声激怒了他。瞧,他立刻抛下骰子和厄洛斯,空手离去。” 2 _- `9 ^. a, d; e4 |3 |  Q

" Z  o2 q$ d3 ]. U# l6 Y2 `《古希腊诗集》第十二卷中的全部诗歌都是描写少年之爱的,总共有 258 首短诗,将近1300行,第十二卷书可以被称作是献给厄洛斯的赞美诗,比如下面这首梅利埃格的诗: $ N, t0 @3 N+ j
5 p+ v7 X  r! i
“是塞浦路斯女神燃起了我们对女性的激情之火,而左右我们对男性欲求的却是厄洛斯本人;我要爱的是那少年呢,还是他的母亲?我可以肯定地告诉你,即使是塞浦路斯女神自己也会说‘勇敢的少年赢了’”。 5 q. T8 B5 L4 B" b
: [' A$ x; S" [
利奇德分析这首诗说:“当厄洛斯的奇迹显效时,理智消失了,激情占了上风。这是可以理解的,因为还在诗人幼小时,厄洛斯就像玩骰子时样逗弄他的心灵。但是,凡事都应该怪诗人的眼睛,因为他的眼睛总想享尽少年的美丽,厄洛斯因此才得以左右他的心灵。一切都无补于事了:被捕获的心灵企图要逃跑,犹如鸟儿要挣脱牢笼般。厄洛斯亲自捆起心灵的翅膀,并在里面燃起了大火,让饥渴的人儿只有热泪可饮。所有的悲痛都是徒劳,因为厄洛斯已经得以在心灵的最深处扎根成长。”
8 v4 O( @, y4 M# t$ l  M
0 n: J5 e% h/ J0 _伊比科斯在一首诗中如此称赞道:“厄洛斯再一次懒洋洋地盯着我看,幽黑的眼帘下却最具魅力,我坠入了爱神那无法摆脱的网。”- C, g, Z0 |+ F* p, T1 C

" k7 N, Q4 k" |( v8 O: @$ O' J6 D, `
- K- p& A/ H6 N9 U0 h# @
: v) _: \" N( H9 |& }5 P* Y8 w& l( y3 ^" L1 |4 W

# `+ G5 k2 f% w7 L& J( z' Q# @% u/ g' |2 `1 X
忒奥克里托斯(前310年-前245年),在他保存下来的他的三十首田园诗中至少8首完全是描写青少年之爱的。其他的诗也经常提到众少年以及对他们的爱。他有一首名为《心上人》(the Favourites)的诗,是一个已不再年轻的诗人与自已心灵的对话。当然,他的理智劝他要放弃所有爱的念头,而他的心灵却告诉他与厄洛斯作对是无用之举——“因为少年人就像疾驰的雌马鹿一样闯进你的心房;然而一大早你就会发现三心二意的他想去吻另一个人。但是最愉悦的青春享受是不会持久的。你在渴望的折磨中耗费了你的激情,而他迷人的身影则只不过是你梦中的画而已。”
1 K8 [# M- \% V+ J# l
0 h' V7 ]$ w9 ?# d6 y; F) \另一首署名忒奥克里托斯的作品讲的是一个不幸恋人的临终抱怨,他用自杀结束自己的痛苦。受了侮辱的厄洛斯替他报复了那个表里不一的少年:当他在体操馆里洗澡时,一尊大理石雕成的厄洛斯塑像滚落下来把他击倒在地。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-18 18:22:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 三个愿望 于 2009-5-30 18:28 编辑
6 w+ g, Y" ]. [" u- q
) e9 f3 ?* p& A2 F4 q* ?0 z酒神狄俄尼索斯和他的爱情/ K0 c. ?% F) _

& V) j( E, ^7 [, ]: r9 V7 U2 E! }
忒拜国王卡德摩斯有一位特别出众的女儿,名叫塞墨斯(Semele);她在底比斯总是承蒙宙斯的垂爱。善嫉的赫拉想了个坏主意,她怂恿赛墨斯向宙斯提要求:面见这位雷电之神。宙斯无奈的答应了赛墨斯。然而,当宙斯以众神和万民之王的面貌电光闪闪、雷声隆隆地来到赛墨斯面前时,可怜女人的凡人之躯承受不了神祇的威严,生下一个不足月的胎儿之后便在雷电之神的烈焰中化为了灰烬。宙斯把胎儿缝在他自己的大腿内,狄俄尼索斯就这样在父亲宙斯的体内成长了起来,后来又从宙斯的腿部第二次出生。
8 p% O- g1 j: j2 g& Y
0 `, \% p$ p6 y7 v4 u8 r* a! G& {- k/ C; l/ l
众神之王叫来了自己的儿子,众神的使者赫尔墨斯,让他把小狄俄尼索斯带到赛墨斯的姐姐伊诺和她的丈夫、奥尔科墨诺思国王阿塔玛斯那里去,希望他能平安长大。可是被嫉妒吞噬了理智的赫拉不愿放过可怜的孩子,她让阿塔玛斯发了疯,又逼得伊诺带着小狄俄尼索斯跳了海,海中仙女们接纳了伊诺和孩子,直到赫尔墨斯找到她们。赫尔墨斯把狄俄尼索斯转而交给尼西亚山谷的山林仙女们抚养。 * a) H1 O) w9 C/ _
" m# K# B8 Q9 [6 ^
# m' ~2 T3 P+ t; y8 \, X2 ^" ?0 B) ~
% j: j3 x5 k, n
  `; ]! `" T8 h* |, S. K. k) c6 d
当狄俄尼索斯长成一个精力旺盛的小伙子时,他的容貌就像太阳的光芒一样耀眼夺目。他镇日在山林间游荡,一群头戴花冠的随从簇拥着英俊的神祇,其中有老迈的西勒诺斯(Silenus)、长着尾巴和山羊蹄子的萨提尔(Satyr)与潘神(Pan),还有山林水泽的仙女们。俊美无俦的酒神头戴葡萄枝和常春藤编成的花冠,手执缠着常春藤、顶端缀着松球的神杖走在队伍的前面;随从们喝得醉醺醺的,围着他边唱边叫、乱奔乱跑,或者跳起节奏欢快的旋舞。在长笛、芦笛和铙钹声中,喧哗的游行队伍在群山中、在绿荫如盖的树林中、在青翠的草地上快乐地行进。有时候,狄俄尼索斯带上这帮随从熙熙攘攘地在全世界各地游行,从一个国家到另一个国家,教导人们种植葡萄和用一串串成熟的葡萄酿造葡萄酒。 " Q0 C( H+ J( B' _; t
3 u9 a. i) Q4 M  {: \) O

& E& e0 T; t, C7 N- J& G( v
. }) y1 m1 \! v4 I5 }! h1 o: I+ ~; ~- \$ H. U" l$ e( o
狄俄尼索斯是个与众不同的神,他在万神殿众神中占据一个“奇特的陌生者”的位子。他不喜欢住在奥林匹斯山,宁愿呆在自己生长的山林间,和那群快活的随从做伴,狄俄尼索斯的山林也因此被称作“奥林匹斯外的小奥林匹斯”。
$ e4 b; F: @) u" v: J& s$ q, e; {# o  n# a! ?, `% ?

. t! Q4 K$ k7 K3 ~6 E* \2 V' K# x1 A- x  V

) M. r' }3 v( W  Q$ {( c1 ^, @' K7 e1 \3 `+ H

" n3 G$ ]1 O/ o7 r
1 Z. ?1 t6 K- a+ U2 U  {) O" H  [! }$ T# [
sarcophagus with Dionysiac scenes; Roman, c. 230 CE Paris, Louvre Museum.
, A) q& ~( i, L* I! ~
3 B" |- h2 y) L4 h% p1 j* G/ W  n- u) u3 P" f

$ U* e6 m& m9 i8 U0 h( a
! X' f! O% v6 k8 {3 N7 ]) w% |7 t
$ m+ b4 ~, a+ \( h$ d
0 m& J  _4 z  T4 [( {# t& @  p! K/ a: h# q1 l% x+ s

# ^) d- G- I0 l" o5 }' h7 E( Z( w% @5 k0 \, {' X
Der Zug des Bacchus, 1760. Francesco de Mura 1696-1782. Gemälde Galerie Kulturforum, Berlin.
* p' D8 V1 R7 l4 u% ?8 J5 X/ q0 K& T2 V

5 e/ `4 S! M! U" h/ W& ~希腊城邦选在伊拉菲波利昂月(三-四月) 举行大酒神节(或称城市酒神节City Dionysia),以此崇祀狄俄尼索斯。这个节日历时数天,盛大的规模吸引了许多来自乡下和外邦的观众。节日期间气势非凡的游行令人赞叹不已;漂亮的男孩们组成了游行队伍中的歌舞手,他们一边高唱欢乐的酒神颂歌,一边表演优美的舞蹈。 1 N- ]* P9 U. e- P7 E! L
7 B3 P# |; n* H7 @
如果说狂欢乱舞的酒神原先只是代表多产之神的话,那么这种节日就是后来逐步演变而成的,象征某种更高层次思想的活动;尤其是象征了人类所期望的,并且在狂喜中已经实现了的“人神合一”,那是一种发自人们内心深处的冲动。也正是因为有了酒神狄俄尼索斯这个原型,它才能在整个古希腊世界久盛不衰。
6 o. ^- {) q( J0 a) @. ~  W$ I
3 f$ v- `+ Y7 ?5 l& \5 K& {/ h人们创作了大量的酒神颂歌在酒神节上演唱,比如下面这首在欧里庇得斯的《酒神的伴侣》—剧中出现的颂歌,我们可以从中了解古希腊人熟悉的酒神形象: ; ]( M' x* c3 Q: k
??
4 _. Y6 F# E* Y. M4 c9 h& O??群山在沸腾啊!那位崇拜者身披神圣的鹿皮,坐落在地,他的同伴们欢欣跳跃,我们的首领狄俄尼索斯啊!他曾到佛律癸亚或吕狄亚山上,追赶野羊,猎获那温热的羊血、新鲜美味的羊肉!欧嗬!遍地流着乳汁,流着酒浆,流着蜜蜂酿造的甘露!松脂火炬熊熊燃烧,那飘逸的香气好似叙利亚的乳香,又如从茴香中流出:他奔跑着,在欢舞中大声喊叫,鼓励离散的队员,他那美丽的卷发在风中飘荡。在—片狂欢声中. 他发出惊雷般的声音:“信徒们,前进吧!信徒们,前进吧!擂响那明亮的手鼓,吹响那甜美的圣笛,唱起那斐利癸歌曲,唱吧!歌唱我们的酒神,歌唱我们辉煌灿烂的幸福之神!在这绝妙的欢乐中,让我们向上攀登,爬上去啊!爬上去啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入华同

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人同志

GMT+8, 2025-12-16 12:15 , Processed in 0.067655 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表