|
|
楼主 |
发表于 2009-4-18 18:22:34
|
显示全部楼层
|
本帖最后由 三个愿望 于 2009-5-30 18:28 编辑 ; s! }* ~- b% ?
& B7 T2 @* ^" W, i+ S N
酒神狄俄尼索斯和他的爱情
x# l. ` a5 C5 L: U- O
3 T1 n' o& F, ]
( N: ~, L0 X7 L4 S$ l忒拜国王卡德摩斯有一位特别出众的女儿,名叫塞墨斯(Semele);她在底比斯总是承蒙宙斯的垂爱。善嫉的赫拉想了个坏主意,她怂恿赛墨斯向宙斯提要求:面见这位雷电之神。宙斯无奈的答应了赛墨斯。然而,当宙斯以众神和万民之王的面貌电光闪闪、雷声隆隆地来到赛墨斯面前时,可怜女人的凡人之躯承受不了神祇的威严,生下一个不足月的胎儿之后便在雷电之神的烈焰中化为了灰烬。宙斯把胎儿缝在他自己的大腿内,狄俄尼索斯就这样在父亲宙斯的体内成长了起来,后来又从宙斯的腿部第二次出生。
; ~4 H( d& x) Z, L4 ~! Y8 ` 1 w) r9 ~ I3 U) X8 e! \ `2 r
( O/ p! P) a7 k4 M) K p; v( f众神之王叫来了自己的儿子,众神的使者赫尔墨斯,让他把小狄俄尼索斯带到赛墨斯的姐姐伊诺和她的丈夫、奥尔科墨诺思国王阿塔玛斯那里去,希望他能平安长大。可是被嫉妒吞噬了理智的赫拉不愿放过可怜的孩子,她让阿塔玛斯发了疯,又逼得伊诺带着小狄俄尼索斯跳了海,海中仙女们接纳了伊诺和孩子,直到赫尔墨斯找到她们。赫尔墨斯把狄俄尼索斯转而交给尼西亚山谷的山林仙女们抚养。 * H6 G/ J2 H; h: n
6 h4 |, C+ ?, J$ C3 `
- K% b! U' o2 n, C4 M7 x* j9 W& ^1 ]( k; U- I" s5 ]: q! ?, M
7 F% \9 \; N6 [% y
当狄俄尼索斯长成一个精力旺盛的小伙子时,他的容貌就像太阳的光芒一样耀眼夺目。他镇日在山林间游荡,一群头戴花冠的随从簇拥着英俊的神祇,其中有老迈的西勒诺斯(Silenus)、长着尾巴和山羊蹄子的萨提尔(Satyr)与潘神(Pan),还有山林水泽的仙女们。俊美无俦的酒神头戴葡萄枝和常春藤编成的花冠,手执缠着常春藤、顶端缀着松球的神杖走在队伍的前面;随从们喝得醉醺醺的,围着他边唱边叫、乱奔乱跑,或者跳起节奏欢快的旋舞。在长笛、芦笛和铙钹声中,喧哗的游行队伍在群山中、在绿荫如盖的树林中、在青翠的草地上快乐地行进。有时候,狄俄尼索斯带上这帮随从熙熙攘攘地在全世界各地游行,从一个国家到另一个国家,教导人们种植葡萄和用一串串成熟的葡萄酿造葡萄酒。 4 ?2 B( t* X, j! o, x+ i- F7 d$ ^4 G
& ?2 V" j5 U$ R4 U, }: w5 E

9 A1 ?; j3 t( g) W0 k: ~; P
8 ^; B/ X! f: r+ d Y- @, k3 u
6 U+ F& P8 u- y狄俄尼索斯是个与众不同的神,他在万神殿众神中占据一个“奇特的陌生者”的位子。他不喜欢住在奥林匹斯山,宁愿呆在自己生长的山林间,和那群快活的随从做伴,狄俄尼索斯的山林也因此被称作“奥林匹斯外的小奥林匹斯”。
' |4 d- P2 |4 M9 f7 ]
# }- F0 J2 |, |- W/ j. G1 L
; W) C, O% U! `; R/ D9 e
1 d6 V$ Q. k+ p' r$ N- `3 u+ @% p' f) J" i& T( ^) {6 g
8 l; m2 w! k; l. T L' y& E2 Z
5 M, N# R0 F& z6 I. ?* ~
' W: J+ }) p. y8 e& l- d& D [. [8 G3 L
sarcophagus with Dionysiac scenes; Roman, c. 230 CE Paris, Louvre Museum.
5 ^5 p$ H& I+ G. i
: t4 Z; j% [% K0 Y6 G% N$ V* w& d$ U3 ?
- h/ L( q5 v- O/ k4 o! R
y" ]. r( e3 K$ S
B* i9 a5 J! U" X4 G1 x' t- N; }8 a$ F, ?& u
. V6 j# {5 K4 `5 X/ D
6 X; U# W# h9 `9 K* J2 e
- L2 @) d: C1 W- M1 j# K4 {Der Zug des Bacchus, 1760. Francesco de Mura 1696-1782. Gemälde Galerie Kulturforum, Berlin.
D0 h# s, Q( v! N, F1 }" j3 k C, V1 u+ r
0 _. L# w+ `# V- R) ?) X希腊城邦选在伊拉菲波利昂月(三-四月) 举行大酒神节(或称城市酒神节City Dionysia),以此崇祀狄俄尼索斯。这个节日历时数天,盛大的规模吸引了许多来自乡下和外邦的观众。节日期间气势非凡的游行令人赞叹不已;漂亮的男孩们组成了游行队伍中的歌舞手,他们一边高唱欢乐的酒神颂歌,一边表演优美的舞蹈。 ; H V( {. p# U% ^- V% ~
$ v' E. @" v5 q& r
如果说狂欢乱舞的酒神原先只是代表多产之神的话,那么这种节日就是后来逐步演变而成的,象征某种更高层次思想的活动;尤其是象征了人类所期望的,并且在狂喜中已经实现了的“人神合一”,那是一种发自人们内心深处的冲动。也正是因为有了酒神狄俄尼索斯这个原型,它才能在整个古希腊世界久盛不衰。 # C) {4 [$ V& Y/ b: k) ^7 h) d
G4 N, {0 b5 H% y( d4 X人们创作了大量的酒神颂歌在酒神节上演唱,比如下面这首在欧里庇得斯的《酒神的伴侣》—剧中出现的颂歌,我们可以从中了解古希腊人熟悉的酒神形象:
# x, _$ |) c1 y?? 3 q; P* v/ A4 I! Q# O9 @7 |
??群山在沸腾啊!那位崇拜者身披神圣的鹿皮,坐落在地,他的同伴们欢欣跳跃,我们的首领狄俄尼索斯啊!他曾到佛律癸亚或吕狄亚山上,追赶野羊,猎获那温热的羊血、新鲜美味的羊肉!欧嗬!遍地流着乳汁,流着酒浆,流着蜜蜂酿造的甘露!松脂火炬熊熊燃烧,那飘逸的香气好似叙利亚的乳香,又如从茴香中流出:他奔跑着,在欢舞中大声喊叫,鼓励离散的队员,他那美丽的卷发在风中飘荡。在—片狂欢声中. 他发出惊雷般的声音:“信徒们,前进吧!信徒们,前进吧!擂响那明亮的手鼓,吹响那甜美的圣笛,唱起那斐利癸歌曲,唱吧!歌唱我们的酒神,歌唱我们辉煌灿烂的幸福之神!在这绝妙的欢乐中,让我们向上攀登,爬上去啊!爬上去啊 |
|