|
《相应部》XXII,95
2 Q/ ~9 A0 ~3 U9 y8 L4 N/ W) I$ _9 v, I; n' [& S
若有谁喜爱色、受、想、行、识,他就是喜爱苦。若有谁喜爱苦,他将无法摆脱苦。
, c, i# `$ G7 W4 o8 l《相应部》XXII,29
# B) I3 ^4 S5 x
6 B- g5 K2 ?$ j0 j不停地在燃烧,4 t [: k M3 m/ ~' }1 a; D
有什么可欢乐?
$ d- d, c% r" Y8 u0 A- _( d覆敝在黑暗中,) R/ w8 w: v0 S; P# D2 X
为何不求光明?- U, z/ B3 i/ V S7 w! i
看此善饰木偶,
7 Y6 f7 c* {! ^' ~为疮痍的堆块;
* O& G F3 n: k5 ?) f1 E受病困多贪婪,
+ u* n' Q+ U3 j7 ]; n5 \( G; h乃无常不坚固。% e) w2 s7 ?# |. _0 I$ s# u% d
此色体会衰老,
: m) X% X- A1 f/ d易害病极衰弱;& \7 j; ^% b( \9 h" X/ {: }" g
此腐烂的秽体, Z9 X) u% `5 b4 a
一切生终于死。
% k4 Z5 Q& m r: t% ]《法句经》146-148! H$ k! d# h9 R
$ M; R/ O. \, G2 Q
三个天讯难道,你未曾在世间见过活到八十、九十或一百岁,那么老,身体衰退,背驼如屋顶,弯曲地持着拐杖,蹒跚,虚弱,失去青春,掉牙,白发,头发虚少或掉光,皱纹,皮肤变丑的男人或女人吗?) x. u# y& Q% w5 R4 b# t) S
难道,你未曾想过自己也将难免会年华老去吗?
# ?+ F/ H6 Q& y难道,你未曾在世间上见过生病,被疾病折磨,大病一场,躺在自己的粪堆中,要靠他人抱起扶到床上的男人或女人吗?
0 r6 e8 G3 Y& W5 f* e4 j难道,你未曾想过自己也免不了病痛吗?+ c) {/ z. U6 Y, ?( g
难道,你未曾在世间上见过死了一、二或三天后,膨胀,青瘀,具一切不净相的男人或女人的尸体吗?" s) A: H% f, [- Y7 m) u# [
难道,你未曾想过自己也将难免一死吗?1 w V* A$ R" H# h' j% J- {0 b
《增支部》III,35( o- b+ U" ^4 I; }" D
& `3 L+ q r5 L
轮回(Sa?sāra)轮回的渊源是无法想象的,生命的起因已无迹可寻。由于众生被无明所覆盖,并陷入渴爱的圈套,皆匆匆忙忙地在苦海中轮回。
' j8 b- c0 V; }. M, O) y" f轮回-生存的轮,直译为‘无休止的漂泊’,是巴利文经典中为‘如海浪般起伏不止的生命’所取的名字,象征着永不止息的出生、衰老、病痛及死亡的过程。说得更清楚:轮回就是五蕴组合时时连续不断地在变化,在不可思议的时间里一个接一个地继续下去。一生的时间在轮回里只是一个很小的部分而已,因此,要理解第一圣谛,一个人必须关注着这个轮回,这个可怕的连串转世,而不是只看一生而已,毕竟,有时候人的一生并不是件很痛苦的事。
) V/ @* B: \, x+ `4 F& q7 [
% A/ [8 o5 _# Y2 a4 F苦(dukkha)这个专用名词,在第一圣谛里指的,不只是由于不愉快的触觉所产生的生理及心理的痛苦而已;而是一切造成或易于患难的。苦圣谛所教的是,由于无常的真理,就是最高上及最神圣的快乐也要受到变化及破坏,因此一切的生存都是不如意的,它们都免不了带有痛苦的种子。
x e9 |* R, q- o. r
3 ]# x6 `' e. i0 u8 d在这苦海轮回中,由于怨憎会或爱别离,你所流的眼泪比较多呢,还是四海的水比较多呢?4 \" Q8 B6 c+ ~5 d) `
你想想看,那一个比较多呢?; t6 `: V( g$ v' f6 W
长久以来,你已尝过丧失父母、儿女、兄弟姐妹的苦。当你受到这些苦的打击时而所流的眼泪,总共起来,皆多过这四海的水。9 M# }% G$ U* C2 y) q0 N
《相应部》XV,3
6 N/ z# ^4 c0 D( I' S* Y: ~' ~" w0 _- V$ R: z
在这苦海轮回中,你被他人砍头,所流的血比较多呢?还是四海的水比较多呢?
( ^+ |; F. j s" o2 p% ~, n你想想看,那一个比较多呢?
' a* X f$ V, X, o5 U长久以来,你曾经因为偷盗、拦路打劫或邪淫,而被他人抓取砍头而所流的血,总共起来,皆多过这四海的水。8 {* i9 _1 D; \8 R4 E7 ?7 W$ H
但是,这怎么可能呢?
7 ~/ v0 B+ N \" b0 n5 V因为,轮回的渊源是无法想象的。生命的起因已无迹可寻。由于众生被无明所覆盖,而陷入渴爱的圈套,皆匆匆忙忙地在苦海中轮回。(所以,上述情况是可能的。); S* N) q C5 j4 ?6 ^' y' F: q
《相应部》XV,13
! \ a8 J& ?, ^' w& h4 N2 g# p- Z: \
因此,长久以来,你已受过一切的苦、一切的折磨、一切的不幸,也把坟地堆积得够满了。实在够久了,你也应该对一切的再生厌倦了,应该远离并摆脱它们了。
' X8 J+ n. h! Y A& y* w《相应部》XV,1
% y5 ]4 k: n( k
* r! G" f& K. p. q
+ i/ r; j# P9 _[此帖子已被 兰若 在 2009-7-8 15:11:47 编辑过] ! L/ }' y# B+ e, {) G4 h
什么是苦之起源的神圣真理呢?0 E4 @7 K7 S* j; q7 w9 F; T
苦之起源的神圣真理就是渴爱,它能导致再生,并且与欢娱与强烈的欲望有密切的关系,而到处去寻欢作乐。
# M, M) b, Q* A- R4 j" `. r+ w三爱渴爱有三,就是:1 t D" r+ |$ P* X, a1 [7 y' h
欲爱(kāma-ta?hā)、有爱(bhava-ta?hā)及无有爱(vibhava-ta?hā)。
) B* Z9 ]# ]- {‘欲爱’是想要五种感官的享受。
* e7 |! u# c7 p+ f) ^7 k
- B1 u7 v7 G5 a' C9 k- g‘有爱’是想要继续生存或永生,特别是指那些活在优秀物质世界(色界天rūpa-bhava)和无物质世界(无色界天arūpa-bhava)的高上世间里的众生。这与“有见的信仰”有关系,即相信个人的身体是一个实际存在但永恒不朽的自我实质。# O2 D9 t' Y$ }4 E" O
) @: I/ f7 G5 }( J' p9 W' ?( j' l4 }
‘无有爱’(直译是欲求不存在vibhava-ta?hā)是‘消失的信仰’所造成的(vibhava-或uccheda-di??hi);例如:虚幻的物质概念即死后就没有一个真实的自我,它的信仰是在死亡之前及死亡之后的情况是没有任何因果关系的。* `, X1 ^" O) m' z3 X
9 T% {- a7 g( h2 c$ C爱(渴望)的开端这些爱是从哪里生起的呢?它又是在哪里扎根的呢?/ ~' c5 s p& @9 Q9 ~
只要世间那个地方有给人快感和逸乐的东西,爱就从那里生起,并在那里扎根。9 P% D; b# k* J, Y/ H; @+ ~
例如:眼、耳、鼻、舌、身、意、色、声、香、味、触、法、眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识都是有给人快感和逸乐的东西,爱就从那里生起,并在那里扎根。
, C9 t5 ?5 K6 g% j$ U这即称为苦之起源的神圣真理。
1 [/ q6 ~: D8 P$ ]+ v《长部》227 b0 `5 U5 s/ O0 W
0 H |% {' l" F2 \, D0 p
诸法的缘起当眼看到色,耳听见声,鼻嗅到香,舌尝到味,身觉得触,意想到法时,如果那个色、声、香、味、触、法是合意的,他就依恋;若是不合意的,他就反感。9 R# r2 ~& ?2 f1 [, |9 o
因此,当一个人产生任何的感觉(vedanā)——苦、乐或不苦不乐时,如果他接受它,并且热爱而执著它,当时,就生起贪欲。贪欲于感觉就是取(upādāna)。由于‘取’而缘起‘有’,由于‘有’(bhava在此是kamma-bhava业的过程)而缘起‘生’(jāti),由于‘生’而缘起老、死、伤心、悲鸣、痛苦、忧闷与绝望。因此,整个苦蕴就呈现了。* W1 ~/ a& m' I1 y# O% H
《中部》38
0 f4 B. o' ~% }$ o" A3 |3 L# L, b3 ?$ P
前一段文已提到过的十二因缘(pa?icca-samuppāda)的程序中的一些环节,也可以当作是第二圣谛的彻底解析。 f/ T0 Z b8 d" I, x1 _# {% g5 Z
1 K D; Q( c* S
现今的业报确实,由于情欲,受到情欲的驱使,而完全由情欲所支配,为此,王斗王,贵族斗贵族,学者斗学者,平民斗平民,母子相斗,父子相斗,兄弟姐妹之间互相争斗,乃至朋友之间也在相斗。3 c |" J; k- f9 W
由于意见分歧、争吵,乃至要以拳、棍或武器来打打杀杀,所以才会有丧亡或致命的痛苦。
& ~) z$ k" O& n( X7 c还有,由于情欲,受到情欲的驱使,而完全由情欲所支配,为此破户、偷盗、抢劫、掠夺、路劫及诱奸人妻。过后,被国王逮捕,用种种的刑罚来处罚他们,所以就有了丧亡或致命的痛苦。3 e3 m# B2 R8 V+ \
这即是情欲所带来的苦难。由于情欲,受到情欲的驱使,而完全由情欲所支配,完全依赖于情欲,所以今生就累积了一大堆的痛苦。% \9 T0 z4 n) F% d- t
未来的业报由于情欲,受到情欲的驱使,而完全由情欲所支配,情欲亦导致人们造身语意恶业,由于造身、语、意恶业,命终后,转世到恶界、苦途或堕地狱。
0 V0 j$ R# y1 B+ v1 u: ~这即是情欲所带来的苦难。由于情欲,受到情欲的驱使,而完全由情欲所支配,完全依赖于情欲,未来就累积了一大堆的痛苦。- J4 w+ f% d, p- C
《中部》13
0 n; c" e. S2 [, g( O8 {
. q" @, q" a# L H: b不论在虚空或海洋,或到山涧中去躲避;
7 B$ q8 s+ { P& `7 ]% G世间上难寻得一处,能让人摆脱诸恶业# f2 k/ M0 y+ y: L. B M+ t
《法句经》127
/ m' n& G3 s+ b( R% ^+ b, h# |
" M3 H. [; O; U$ a" T8 R& A) T意念就是业我说:意念(cetanā)就是业。先有了意念,后才由身、语、意去行动。
% l$ u. G$ R4 s, Y" }业(kamma)有导致出生于地狱、畜生、凶神、饿鬼、人以及天界之业。* J) V% _) h( {2 a, i+ \" I$ |2 Q
业报(vipāka)有三,就是:现眼报、来生报或未来世报。
3 ?2 r0 i5 K0 g F7 {《增支部》VI,63: E$ S6 o7 Z& A; @. G8 |
$ t. m5 Y' B f3 L7 c% {5 k
业的继承者一切众生是他们自己的业(kamma梵文karma)的主人,是他们自己的业的继承人,他们因业而生,为业所缚,业是他们自己的依归。
, N0 {+ D f- t" f" s K9 P. e$ z他们所造的业,不管善恶,他们都得承受。
" Q# s3 y8 E" ]; ^《增支部》X,206
* a: K4 H6 D& @% h$ C
& R3 A- k# K5 x! |: H不管是现今、来生或未来世众生出生在什么地方,他们的业将在那儿成熟;而当任何业成熟时,他们都得承受那些业的报应。# m& ?& T2 x, T6 d6 C; n3 J% Z
《增支部》,33
) T& O [- h* X% v
' x) V9 L; a( m9 J4 _终有一天,大海洋会干涸,大地也会被火所烧毁而消灭无踪。但是,那些受无明所覆盖,陷入渴爱的圈套,皆匆匆忙忙地在苦海中轮回的众生之痛苦,却是没有止境的。 |